汉语拼音词汇(专名部分)

汉语拼音词汇(专名部分) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

董 琨 姜岚 杜翔 著
图书标签:
  • 汉语拼音
  • 专有名词
  • 词汇
  • 语言学习
  • 中文
  • 拼音
  • 词典
  • 教育
  • 参考工具
  • 学习资料
想要找书就要到 静思书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 广影图书专营店
出版社: 上海辞书出版社
ISBN:9787532643288
商品编码:29741362354
包装:平装
出版时间:2015-01-01

具体描述

基本信息

书名:汉语拼音词汇(专名部分)

定价:90.00元

售价:61.2元,便宜28.8元,折扣68

作者:董 琨 姜岚 杜翔

出版社:上海辞书出版社

出版日期:2015-01-01

ISBN:9787532643288

字数:

页码:

版次:1

装帧:平装

开本:16开

商品重量:0.4kg

编辑推荐


《汉语拼音词汇》(专名部分)是配合国家语委《汉语拼音正词法基本规则》具体实施的规范性文件,同时也是国际标准组织的规范性文件,由国家语委、全国科学技术名词审定委员会、鲁东大学、商务印书馆和上海辞书出版社共同研发,是国家语言文字工作委员会发布的《中国语言生活绿皮书》系列中的一种,解决了汉语中人名、地名等专有名词拼音的分词连写问题,对于汉语拼音教学、注音读物、正字法研究、对外汉语教学等,都有广泛的使用价值。

内容提要


《汉语拼音词汇》(专名部分)是《汉语拼音词汇》的专名部分,收录现代汉语中常用的专有名词约3万条。其汉语拼音拼写,遵循国家技术监督局2012年6月29日批准、发布,2012年10月1日实施的《汉语拼音正词法基本规则》,逐一列出各自的汉语拼音拼写形式,特别是分词连写,给出所有词目的汉语拼音标准拼写,是语言文字的国家标准之一,供文化教育、编辑出版、信息处理工作者及广大读者参考使用。

《汉语拼音词汇》(专名部分)收录的专有名词,主要取自《现代汉语常用词表》(《现代汉语常用词表》课题组编,商务印书馆2008年)、《辞海》(辞海编辑委员会编,上海辞书出版社)、《现代汉语词典》(中国社会科学院语言研究所词典编辑室编,商务印书馆)、《汉语新词语》编年本(周荐、侯敏、杨尔泓主编,商务印书馆)、《新词语》(鲁东大学文学院收集,Word普通版本)、《中医药学名词》(中医药学名词审定委员会编,科学出版社)。《汉语拼音词汇》(专名部分)收录的专有名词包括地名、人名、作品名、报刊名、机构组织名、事件名、建筑名、历史古物名、节名、族名、奖项称号名、宗教教派名、工程名等。全书按汉语拼音音序编排,正文前有词目首字《音节表》,正文后有《词目首字笔画索引》。

目录


作者介绍


主编董琨,《汉语拼音正词法基本规则》课题组组长,现任语言研究所研究员、副所长、博士生导师。治学领域较为广泛,在古代汉语、汉字和汉字史、辞书和辞书史、书法史、汉语教学等方面都有研究成果。主要论著有《古代汉语漫谈》、《汉字发展史话》、《商周古文字读本》(合著)、《中国汉字源流》、《汉语讲义》(主编)、《古代汉语》教材(合编)等;发表的学术论文很多,研究问题涉及各个方面。在辞书编写方面,参与了《现代汉语词典》的修订和《多功能通用成语词典》的编纂工作。

姜岚,鲁东大学文学院副教授,硕士生导师,全国语言文字工作先进工作者,山东省城市语言文字工作评估组成员,省级普通话水平测试员培训主讲教师、视导员,中国语文现代化学会会员,山东省语言学会会员,省级“十一五”强化重点学科“汉语言文字学”骨干成员。主要从事汉语研究,汉语方言,词典编纂,中文信息处理等领域的研究。 

杜翔, 中国社会科学院博士,任职于中国社会科学院语言研究所词典编辑室,致力于汉语词汇史、词典学等的研究,参与了《现代汉语词典》的修订等。

文摘


序言



《汉字形义演变通考》 书籍简介 《汉字形义演变通考》是一部旨在深入剖析汉字从上古萌芽至现代演变历程的宏大学术著作。本书摒弃了传统字书仅注重字形或字义的片面研究方法,而是将汉字的形、音、义置于历史、文化和社会的广阔背景下进行系统考察与综合论述。全书以时间为轴线,以字族为单位,力求展现汉字这一独特表意文字系统的动态发展规律及其内在的逻辑结构。 第一卷:上古汉字的原初形态与符号系统构建 本书开篇聚焦于汉字的源头——史前陶文和甲骨文。作者细致梳理了中国古代社会早期对自然物象的认知方式,如何通过象形、指事等初始造字法,将口头语言符号化、固定化。《上古汉字的原初形态与符号系统构建》一卷,通过对殷墟甲骨卜辞中大量高频词汇的实证分析,揭示了早期汉字在“一字多义”和“一义多字”之间的动态平衡。例如,对“祭祀”相关字群(如“示”“禘”“烝”等)的考证,不仅探讨了其字形的演变,更重要的是还原了商周时期宗教、政治活动中这些词汇的具体语境功能。 本卷特别强调了“类化”和“泛化”的初级阶段。许多基础动词和名词,在早期文字中具有高度的指代范围,随着社会复杂度的增加,才逐渐分化出专指的意义。通过对大量金文和简帛文字的对比,本书论证了文字体系在夏商周三代完成初步规范化的过程,并分析了这种早期规范化对后世文字结构产生的根本性影响。 第二卷:周秦变革中的文字统一与区域差异 进入西周至秦统一时期,文字的应用场景和载体发生了显著变化,从主要服务于祭祀和占卜的“神圣文字”,逐渐扩展到用于典章制度和日常行政的“世俗文字”。《周秦变革中的文字统一与区域差异》深入探讨了这一关键转折期。 本卷重点分析了“春秋战国”时期“言语异声,文字异形”的混乱局面。通过对比六国文字(尤其是楚系、齐系文字)与秦系文字的差异,展示了地域方言对字形、偏旁部首的影响。作者详细剖析了秦始皇推行“书同文”政策的深远意义,不仅是政治上的统一措施,更是汉字“形体标准化”历史进程中的里程碑。特别指出,小篆的创立,实际上是对战国文字中过度繁化、异化倾向的矫正和回归早期结构规范的尝试。 第三卷:秦汉隶变与书体革命 汉字发展史上最剧烈的结构性变革无疑是“隶变”。《秦汉隶变与书体革命》将这一过程视为一个由实用需求驱动的效率革命。本书认为,隶变并非简单的笔画拉长或字形扁平化,而是表意体系向意音体系过渡的关键一步。 作者从篆书的“圆转”到隶书的“方折”,系统梳理了点、横、竖、撇、捺等基本笔画的定型过程。通过对汉代碑刻、简牍(如睡虎地秦简、马王堆帛书)中文字的细致描摹和分析,论证了隶书在结构上如何确立了“形声”字作为主要构字方式的地位,从而极大地解放了造字潜力,使得汉字体系能够应对一个日益庞大和精细的词汇需求。本卷还包含对“八分书”和早期楷书萌芽形态的考察,揭示了楷书体系的内在生成逻辑。 第四卷:魏晋南北朝的文字整合与成熟 魏晋南北朝时期,社会动荡,文化交流频繁,为汉字的发展提供了新的土壤。《魏晋南北朝的文字整合与成熟》关注楷书的最终定型及其在不同文化群体间的传播与适应。 本书详细论述了“行书”和“草书”作为辅助书体在这一时期的成熟过程,并分析了它们如何反作用于正体(楷书)的结构稳定性和书写效率。在字义层面,由于佛教经典的广泛传入,大量梵文音译词汇被纳入汉字系统,极大地丰富了汉语的词汇量,也对某些既有汉字的含义产生了“语义延伸”或“语义窄化”的影响。作者通过对《张猛龙碑》《龙门二十品》等代表性碑刻的分析,阐释了不同地域的笔法风格如何融合,最终确立了沿用至今的楷书规范。 第五卷:隋唐宋元的字形微调与印刷术影响 隋唐五代至宋元时期,印刷术的发明是影响汉字形体演变的重要外部因素。《隋唐宋元的字形微调与印刷术影响》探讨了雕版印刷对汉字形态的固化作用。 本书认为,雕版印刷要求字形必须高度规整、便于雕刻,这在一定程度上抑制了手写体可能出现的过度个性化和结构松散化,使得楷书的笔画结构和部首形态进一步趋于稳定和标准化。同时,宋代官方和民间的刻本在字形上存在细微差异,如“宋体字”的笔画粗细对比变化,反映了当时商业经济对文字清晰度和视觉冲击力的追求。本卷还关注了宋元时期民间俗字和异体字的流行,以及官方对这些非规范用字的处理态度。 第六卷:明清以来汉字的社会化与近代转型 明清时期,随着科举制度的强化和商业文书的大量出现,汉字在实用性上达到了巅峰,但同时也面临着西方科学知识传入带来的挑战。《明清以来汉字的社会化与近代转型》分析了这一时期的字形规范化与词汇爆炸。 本卷聚焦于清代的字书编纂活动(如《康熙字典》),考察了其对异体字和旧体字的收录与整理,实际上起到了一种“复古”和“保守”的作用,巩固了传统汉字的形体框架。然而,近代西方新词汇的涌入,迫使汉字系统必须在构词法上进行创新,大量使用形声字来表达抽象的、科学的概念(如“物理”“化学”)。本书总结了近代汉字在形、音、义三个维度上所经历的巨大压力与适应,为现代文字改革奠定了背景。 结语:汉字演变的内在驱动力 全书在最后部分对贯穿始终的研究主题进行了总结:汉字的演变,归根结底是由社会经济、政治结构以及书写工具的迭代所共同驱动的。从甲骨的刻划到竹简的缮写,再到纸张的发明和印刷术的应用,每一次外部条件的改变,都催生了内部结构和形态的相应调整。本书旨在提供一个全面的历史框架,供研究者和爱好者理解汉字“活的”历史,认识到每一个现行汉字背后都深藏着数千年的文明演进脉络。 《汉字形义演变通考》内容宏大,论证严谨,所引证的古籍、碑刻、简牍材料丰富翔实,是研究汉字学、文字史、中国古代文化史的必备参考书。

用户评价

评分

当我把《汉语拼音词汇(专名部分)》放在书桌上与其他几本语言学著作并列时,我立刻感受到了它那种独特的“功能性气质”。这本书的装帧和纸张选择,都透露着一种“久用不坏”的实用主义色彩,这和那些追求阅读体验的精装本截然不同。我尝试用它来验证一些过去模糊记忆中的转写规则,尤其是在涉及一些生僻或已经被历史淘汰的音译时,它展现出的检索效率是惊人的。它不像那种需要你从头读到尾的书,它更像是一个随时待命的“知识的保险柜”。我最喜欢的地方在于,它似乎预设了读者已经具备了一定的汉语基础,因此在解释上极为克制,直接抛出标准和范例,这极大地节省了时间。对于需要撰写涉及大量专有名词的报告或论文的人来说,这本书的价值体现在其“防错”能力上。它不是在教你拼音怎么读,而是在规定“在特定语境下,这个专有名词的标准写法是什么”。这种明确的界限感,对于任何追求专业性和规范性的人来说,都是无价的,它消弭了因个人习惯导致的歧义,确保了文本在不同读者间的统一解读。

评分

这本书的阅读体验,如果一定要用一个词来形容,那就是“内敛的厚重感”。它不像那些畅销书那样试图吸引眼球,它的吸引力是基于其内容的不可替代性。我曾经为了一部老电影的字幕翻译中的专有名词写法和朋友争论不休,后来查阅了很多网络资料,信息零散且矛盾重重。在翻开这本词汇集后,那种争论戛然而止,因为它提供了一个权威的、有据可查的“终审意见”。这本书的编纂者显然投入了巨大的精力去梳理那些历史遗留或因政策变动而产生的转写“灰色地带”。我感觉自己手中的不是一本普通的词典,而是一部关于“中文命名规范”的编年史。它通过对特定名词的拼音标注,无形中反映了国家在语言标准化进程中的努力与妥协。这种宏观视角下的微观呈现,使得即便是单纯的查阅行为,也带上了一丝对语言演变史的尊重与思考。它成功地将一个看似机械的工具,提升到了一个具有方法论意义的学术参考层面。

评分

这本书,坦率地说,我拿到手的时候是带着一种近乎“任务完成”的心态去翻阅的。毕竟“汉语拼音词汇”这个标题本身就带着一种工具书的冰冷与严谨,而“专名部分”的限定更是让人预期这是一本密密麻麻、只为查阅而存在的参考手册。然而,当我真正开始浏览时,那种预期的枯燥感并未完全占据主导,反而被一种意料之外的“结构美学”所吸引。这本书的编排逻辑似乎在试图构建一个有生命的、流动的知识网络,而不是简单地罗列孤立的音节。我尤其欣赏它在处理一些跨地域、跨语境的专有名词时所展现出的细微差别处理——比如,某个特定历史时期的人名在转写标准上与当代地名有何种微妙的演变,这些细节的处理,绝非随便一个拼音输入法就能轻易替代的。它更像是一位经验丰富的老编辑,在每一个音节的选择上都深思熟虑,确保了在信息传递的精确性与文化符号的识别度之间找到了一个微妙的平衡点。这本书更像是为那些需要进行严谨学术标注或进行深度语言学研究的人准备的“精密仪器”,而非给初学者的入门指南。它没有花哨的插图或引人入胜的叙事,但它的价值恰恰在于这种近乎偏执的细节打磨,让它在同类工具书中显得尤为可靠。

评分

这本书的风格,可以称得上是“冷峻而高效”。它拒绝一切冗余,所有的篇幅都用在了对具体词条的精确界定上。我曾试着将其与市面上其他几本综合性的拼音指南进行对比,最大的差异在于后者往往会附带拼读示例或例句,试图让读者“听懂”这个音,而这本则完全聚焦于“写对”这个音,尤其是在专有名词这一对准确性要求极高的领域。它像一位严苛的法语老师,只告诉你名词的性属和复数形式,而不关心你是否能流利地用它造句。这种极致的聚焦,反而让它成为特定用户群体的“圣经”。对于需要进行大规模数据录入、法律文件起草或官方翻译工作的人来说,这本书的存在就是为了终结关于“这个专有名词到底该怎么拼”的无休止的内部讨论。它的价值不在于提升阅读乐趣,而在于构建一个清晰、统一、不可挑战的语言操作基准线。它更像是一种行业规范,而非普及读物,其专业性令人印象深刻。

评分

初次接触《汉语拼音词汇(专名部分)》时,我最大的疑惑是:为什么需要一本专门针对“专名”的拼音词汇书?毕竟基础拼音规则已经普及了。但随着我开始接触到一些需要精确处理少数民族名称、古代官职或特定历史事件命名时,我才意识到这种细分的必要性。这本书的精妙之处在于,它似乎已经预判了所有可能引发混淆的专有名词,并为之制定了“最优解”。我观察到一些外文人名或地名的音译处理,其选择的汉字不仅仅是基于音素的对应,更融入了文化意象的考量,这显示出编者在跨文化转写上的深厚功底。例如,一个名字的拼写,可能在听觉上略有偏差,但其选择的汉字组合在书面语境中更具美感或历史关联性,这种取舍在普通工具书中是很难体现的。它提供的标准,是经过深思熟虑、权衡了音、形、义的综合结果,这让我在引用时感到非常踏实,仿佛背后站着一个庞大的专家团队在背书。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有