学生实用英汉大词典-第6版

学生实用英汉大词典-第6版 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

刘锐诚 著
图书标签:
  • 词典
  • 英汉词典
  • 双语词典
  • 工具书
  • 语言学习
  • 英语学习
  • 汉英词典
  • 学生用书
  • 第六版
  • 参考书
想要找书就要到 静思书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 北发图书网专营店
出版社: 中国青年
ISBN:9787500635758
商品编码:29771736808
出版时间:2014-01-01

具体描述

基本信息

商品名称: 学生实用英汉大词典-第6版 出版社: 中国青年出版社 出版时间:2014-01-01
作者:刘锐诚 译者: 开本: 32开
定价: 68.00 页数: 印次: 11
ISBN号:9787500635758 商品类型:图书 版次: 6

内容提要

本词典共收15500余词条,加上派生词、合成词、词组和习语,所收词目达24700余条。

作者简介

太原五中教师。毕业于北京外国语大学英语系“英语”专业,之后就读于北京师范大学研究生院“英语语言教学研究”专业。从事英语教学二十多年来,先后荣获太原市“**专家”、山西省“教学能手”、“山西十大女杰”、全国教育系统“巾帼建功标兵”等十几种荣誉称号,晋升为英语特级教师,当选为山西省外语教师协会副会长,被誉为山西大学师范学院客座教授,《学英语》报总编,多次被评为**班主任。

目录

前言 怎样使用这本词典 一、词条 二、注音 三、词形变化 四、释义 五、符号 六、语音和语法 七、加注汉语拼音 八、其他 略语表 代号表 学生实用英汉大词典正文(A~Z) 读音规则(见各字母起始页) 语法插页 语音语调 形容词和副词 英语与美语的差异 加后缀时的拼写规则 冠词名词 代词 主语和谓语的一致 动词的种


《现代汉语词典(第7版)》图书简介 一、 权威、规范、与时俱进的语言工具书典范 《现代汉语词典(第7版)》由中国社会科学院语言研究所权威修订,是当代汉语规范化的重要标志和普及性工具书的典范。它不仅是海内外学习、使用和研究现代汉语的必备工具,更承载着记录和传承中华优秀语言文化的使命。本版词典在继承前六版优良传统的基础上,紧密贴合社会发展和语言生活的新变化,力求在科学性、规范性、实用性与时代性之间取得完美平衡。 二、 规模宏大,内容精炼:收录标准与广度 本版词典在词条的收录上保持了审慎而开放的态度。它不仅保留了数千条经典、核心的常用词汇,如“人民”“社会主义”“科学”“文化”等具有时代烙印和基础意义的词语,更广泛吸收了改革开放以来,尤其是进入二十一世纪以来涌现出的新词、新语、新义。 收录范围涵盖: 1. 基础核心词汇: 确保覆盖所有小学、初中、高中乃至大学基础阶段的必备词汇,为基础教育提供最坚实的语言支撑。 2. 社会热点新词: 紧密追踪社会脉搏,收录如“互联网+”“共享经济”“大数据”“人工智能”“内卷”“躺平”等近年来高频出现的、具有广泛社会影响力的热词、流行语的新释义或新词条。这极大地提升了词典对于现代信息社会和日常交流的指导价值。 3. 科技与专业词汇的普及化: 适当增收了一批在日常生活中已具备较高普及度的科学技术、经济管理、文化艺术领域的专业名词,但强调其面向普通读者的解释清晰度,避免过度专业化。 4. 规范性与历史性兼顾: 对存疑词汇、易混淆词汇进行了细致的辨析和规范,同时保留了少量具有重要历史或文化价值的旧有词汇,并加以必要的注释,体现了语言的历史延续性。 三、 释义精准,结构优化:突破传统释义模式 《现代汉语词典》的核心竞争力在于其精湛的释义水平。第7版在释义的结构和逻辑上进行了多处优化,以适应现代读者的阅读习惯和查阅需求。 1. 多义项的清晰层级划分: 对于一词多义的情况,严格按照使用频率和核心语义进行排序,用阿拉伯数字清晰区分。核心义项置于首位,并辅以具体、贴近生活的例证。 2. 例证的时代更新与丰富: 传统例证可能略显陈旧。本版大力更新了例证库,引入了大量源自当代文学作品、新闻报道、官方文件中的“鲜活”例句,使读者能够即时了解词语在现代语境中的实际用法。 3. 用法标识的精细化: 增加了更细致的用法标识,如“贬”“褒”“口”“书”等,帮助使用者准确把握词语的感情色彩和使用场合,避免“用错地方”或“用错语气”的尴尬。 4. 重点词语的语素分析与辨析: 针对容易混淆的近义词(如“估计”与“推测”,“效力”与“效能”)设置了专门的“辨析”栏目,深入剖析其语义侧重、适用范围和搭配习惯,这是提升读者语言辨析能力的关键所在。 四、 突破与创新:语音、字形与工具性提升 本版词典在传统工具书的基础上,融入了最新的语言学研究成果和技术标准,极大增强了其工具属性。 1. 标准语音注音的完善: 坚持以国家颁布的《普通话异读词审音表》为依据,对所有收录词语的读音进行全面审校。尤其关注了近年来普通话语音规范化带来的变化,确保注音的准确性和权威性。 2. 字形规范的统一: 严格遵照国家现行规范的汉字结构和笔画顺序,字形清晰规范,利于学习者规范书写。对于存在异体字的词语,也明确指出了规范写法。 3. 收录量的新突破: 在保证核心词汇精度的同时,总词条数量达到了新的里程碑,反映了当代汉语的丰富性和广阔的应用场景。 4. 便捷的查阅设计: 词典的版式设计充分考虑了查阅效率。字体排版清晰,版心布局合理,结合科学的部首索引和音序索引,使得用户能够迅速锁定目标词汇。附录部分内容丰富且实用,可能包括常用标点符号用法、常用英汉词对照(特定版本可能包含)、以及重要的汉语语法知识简表等。 五、 价值定位:不仅仅是一本词典 《现代汉语词典(第7版)》不仅是规范现代汉语的书面工具,更是当代中国人理解社会、进行有效沟通的精神媒介。对于母语使用者而言,它是纠正口语习惯、提升书面表达的“标准尺”;对于对外汉语学习者而言,它是掌握地道、规范汉语的“金钥匙”。它所承载的语言规范精神,对维护汉语的健康发展具有不可替代的意义。 本词典以其严谨的学术态度、与时俱进的内容更新,以及卓越的实用价值,继续巩固其作为“最好的汉语词典”的地位,是教育工作者、专业研究人员、文字工作者乃至每一位重视规范用语的社会公众不可或缺的案头必备工具书。

用户评价

评分

说实话,我买这本书纯粹是因为身边太多人都推荐,说它是“必备神器”,所以抱着试试看的心态入手了。一开始我还有点担心,怕内容太陈旧,毕竟语言是不断变化的,特别是网络用语和一些新的科技词汇,老词典可能跟不上。但让我意外的是,它在保持经典词汇权威性的同时,也加入了许多现代常用的表达方式。比如,关于一些地道的习语和短语搭配,它处理得非常到位,不是那种教科书式的呆板解释,而是告诉你这个短语在什么情境下使用最自然。我记得有一次我在看一部美剧时,听到了一个很生活化的俚语,立刻翻到这本书里查,结果发现不仅有收录,还标注了“非正式”或者“口语常用”,这种细微的语用标注极大地帮助我理解了对话的真实语境。而且,它的排版逻辑非常清晰,主词条突出,相关的衍生词和固定搭配也排列得井井有条,这对于提高查词效率至关重要。那种“搜寻即所得”的体验,让我在高压的学习阶段节省了大量时间。

评分

这本厚重的词典,拿在手里沉甸甸的,光是重量就让人对它的内容充满了期待。我记得初次翻开它,那种纸张的触感,墨水的清晰度,都让人感觉这是一本扎扎实实的工具书,不是那种轻飘飘的快餐读物。我尤其欣赏它在收词上的广度和深度,很多我在日常阅读中遇到的晦涩词汇,甚至是专业术语的常见翻译,都能在这里找到清晰、准确的解释。更让我惊喜的是,它不仅仅是简单地给出对应词,很多时候还会附带一些例句,这些例句的选择非常贴近实际生活和学习场景,不像有些词典里的例句生硬得像机器翻译。记得有一次我查一个动词的某个特定含义,它不仅解释了意思,还通过对比几个近义词的不同用法,让我对这个词的 nuances 把握得更到位了。对于一个长期需要阅读英文原版材料的学生来说,这种细致入微的讲解,简直是雪中送炭。而且,版式的设计也相当人性化,查找起来比较方便,不会因为词条太多而感到眼花缭乱。可以说,它已经成了我书桌上不可或缺的伙伴,每次遇到阅读障碍,翻开它,心里就踏实了许多。

评分

我购买这本词典的时候,最看重的是它作为一本“大部头”的稳定性和可靠性。现在市面上很多电子词典或者App方便是方便,但总感觉少了点“踏实感”,而且在离线状态下功能受限。而这本纸质的巨著,给了我完全不同的阅读体验。它带来的那种实体感和沉浸感,是任何电子设备都无法替代的。我喜欢在需要集中精神学习时,把它放在桌面上,随时可以进行深度查阅。更值得一提的是,它的修订和更新工作做得非常到位,能感觉到编辑团队在持续跟进语言的最新动态,确保了核心词汇的准确性。我记得有一次我发现了一个新的科技名词,本以为它不会收录,结果竟然找到了,并且给出了非常精准的中文解释。这种“全能”的特性,让我对它的信任度极高。它就像一位经验丰富的老教授,用最稳健的方式,为你铺设语言学习的坚实基础。

评分

我对于工具书的要求,其实是相当苛刻的,我需要的是“一劳永逸”的解决方案,而不是买了一堆只能用一两年的过渡产品。这本词典给我的感觉就是,它拥有足够的分量去支撑我从初级阶段一直用到工作之后。我特别喜欢它在词义解释时所体现出的那种严谨和全面性。很多时候一个英文单词有多个中文释义,不同释义之间的细微差别往往是学习者最容易混淆的地方。这本书在这方面做得极好,它会用非常精炼但准确的中文来区分这些细微差别,甚至会给出不同语境下的适用性倾向。举个例子,它对那些容易混淆的介词搭配的解释,清晰得令人拍案叫绝,让我彻底搞明白了“depend on”和“rely on”在语气和侧重点上的不同。这种深度解析,远超出了一个简单的“中英互译”的功能,它是在教你如何“思考”这个语言。每一次使用,都像是一次小型的语言知识普及课,让人对语言的结构美有了更深的认识。

评分

从一个“实用主义者”的角度来看,这本书的性价比简直高得惊人。当初选择它的时候,就是看中了它涵盖了大量的专业领域的基础词汇。我当时正在准备一个跨学科的考试,很多涉及经济学和环境科学的术语,我很难在普通的英汉词典里找到权威的对应翻译。然而,翻开这本词典后,惊喜地发现许多关键术语都有收录,而且翻译的标准、权威性毋庸置疑。这让我避免了因为翻译错误而在专业理解上产生偏差的风险。此外,它的“词源”或“词根”部分的附加信息虽然不常看,但在关键时刻能帮我“举一反三”,理解新词的构词逻辑,这对于扩大词汇量是潜移默化的助力。总而言之,它不仅仅是查词的工具,更像是一个微缩版的语言知识库,每次翻阅都能发现新的知识点,这种持续的价值输出,才是真正让人信赖的原因。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有