牛津高階英漢雙解詞典(第8版 縮印本) 商務印書館 雙解版漢譯緊貼英文原意 暑假書

牛津高階英漢雙解詞典(第8版 縮印本) 商務印書館 雙解版漢譯緊貼英文原意 暑假書 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 詞典
  • 英漢詞典
  • 牛津詞典
  • 雙解詞典
  • 商務印書館
  • 英語學習
  • 工具書
  • 語言學習
  • 縮印本
  • 第八版
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 萬有圖書專營店
齣版社: 商務印書館
ISBN:9787100106627
商品編碼:29774212036

具體描述



適讀人群 :高階英語學習者
  184500單詞、短語和釋義:英美並重
  1000新詞:貼近時代,求新求確
  5000餘項正文修訂:精益求精
  49頁牛津寫作指南:14個有關寫作的項目,學以緻用
  78頁圖解詞匯擴充:40餘項主題,圖文並茂
  28個的學術詞匯:全新標注
  68頁參考信息:全麵實用
  8類用法說明:析難解疑
  新增“詞語搭配”和“用語庫”:令錶達方式生動多樣
  動詞用法模式:標注方式更加直觀醒目
  較上版內容增加20%



《牛津高階》為世所公認的英語學習詞典,自1948年齣版至今,銷量已超過5000萬冊,惠及世界各地一代又一代學子。第八版較之前版多有突破,更為實用和準確,充分滿足讀者聽、說、讀、寫、譯各方麵需求,突齣學習功能。雙解版漢譯緊貼英文原義,符閤漢語錶述方式。《牛津高階英漢雙解詞典(第8版 縮印本)》是案頭的英語工具書。



Introduction by The Commercial Press
(Simplified cha racters edition)
商務印書館齣版前言(簡體漢字本)
Advisers of the English Edition
英文版顧問名單
Introduction by Oxford University Press(China)Ltd
(Orthodox cha racters edition)
牛津大學齣版社(中國)有限公司齣版說明(繁體漢字本)
Advisory Boa rd and EditoriaI Team of
the English-Chinese Edition
英漢雙解版顧問及編輯人員名單
Preface bv Lu Gusun
陸榖孫序
Preface by Joseph S M Lau
劉紹銘序
Preface by jerome Su
蘇正隆序
Translator's Preface
編譯者序
Foreword to the English Edition
英文版序言(附譯文)
Words from a Hornby Schola r
霍恩比奬學金學人的話(附譯文)
Abbreviations and symbols used in the dictionary
本詞典使用的縮寫和符與
Labels used l幾the dictionary
本詞典使用的標識
Key to dictiona ry entries
本詞典詞條用法
NUmbers

數字



徵途中的夥伴:探索未知的知識殿堂 在浩瀚的書海中,總有一些作品以其獨特的魅力和深刻的內涵,吸引著我們駐足、翻閱,並與之進行一場思想的對話。以下為您推薦的幾部著作,涵蓋瞭人文社科、自然科學、藝術鑒賞等多個領域,旨在為您的求知之路提供多維度的視角和豐富的精神食糧。 一、 人文思辨的深度之旅:《人類簡史:從動物到上帝》 尤瓦爾·赫拉利(Yuval Noah Harari)的這部鴻篇巨製,以宏大的敘事視角,帶領讀者穿越數十萬年的人類曆史長河。它不僅僅是一部曆史著作,更是一場對“我們是誰,我們從哪裏來,我們將往何處去”的深刻哲學拷問。 核心內容側重: 本書的結構圍繞人類發展史上的三次重要革命展開:認知革命、農業革命和科學革命。 認知革命的顛覆性: 赫拉利巧妙地闡釋瞭智人如何依靠虛構故事(如宗教、國傢、金錢、公司等)構建起大規模的協作網絡,從而超越瞭其他物種,成為地球的主宰。這種對“想象的共同體”的分析,極具洞察力,挑戰瞭許多傳統曆史敘事的定勢。 農業革命的悖論: 作者並未將農業革命簡單視為進步的階梯,反而提齣瞭“史上最大的騙局”這一引人深思的觀點。他探討瞭人類在馴化動植物的過程中,個體生活質量的下降與族群數量激增之間的復雜權衡。 科學與人性的交織: 從現代科學的興起到資本主義的崛起,再到工業革命的浪潮,本書深入剖析瞭現代性是如何一步步塑造我們當今的社會結構、價值觀和權力分配。特彆是對“人本主義”的解構,使得讀者能以一種更審慎的態度去審視當代思潮。 未來的展望: 赫拉利對生物工程、人工智能等前沿科技可能帶來的倫理睏境和人類命運的終極走嚮進行瞭大膽的預言和警示,促使讀者思考技術發展對“何為人性”的根本性衝擊。 閱讀價值: 適閤所有對宏大敘事、跨學科思考感興趣的讀者。它提供瞭一種將生物學、人類學、經濟學和曆史學融為一爐的全新觀察世界的方法。 --- 二、 科學哲學的嚴謹探討:《費曼物理學講義(第三捲):量子力學》 作為享譽世界的物理學傢理查德·費曼(Richard Feynman)的經典之作,這套講義以其無與倫比的直觀性和深刻的洞察力而著稱。第三捲專注於量子力學這一現代物理學的基石。 內容特點與深度解析: 與許多教科書從復雜的數學公式切入不同,費曼的講解邏輯清晰,且高度側重於物理圖像的建立。 雙縫實驗的徹底剖析: 本捲將著名的雙縫實驗作為理解量子世界的核心入口。費曼通過對光的行為、電子的行為的逐步深入分析,引導讀者直麵波粒二象性這一核心謎團,強調概率幅的引入是描述微觀世界不可或缺的工具。 量子態與矩陣力學: 書中詳細介紹瞭量子態的數學錶示,包括狄拉剋符號(盡管費曼的錶達方式更為直觀)。對自鏇、角動量等量子屬性的討論,嚴謹而又不失生動,特彆是對角動量和臭名昭著的“選擇定則”的闡釋,幫助讀者建立起微觀世界中守恒定律的全新認知。 薛定諤方程的意義: 費曼對薛定諤方程的講解,不僅僅停留在求解運動軌跡,更著重於闡釋其作為概率波動力學演化的核心地位。他強調瞭如何通過這個方程來預測一個係統隨時間的演化趨勢。 散射理論的視角: 引入散射理論,講解瞭粒子相互作用的概率計算,這對於理解核物理和粒子物理的基礎至關重要。費曼用實際的物理場景來解釋抽象的矩陣運算,使得原本枯燥的數學工具變得“活”瞭起來。 閱讀價值: 盡管涉及到一定的數學基礎,但對於希望建立紮實、直觀的量子力學圖像的物理係學生或愛好者而言,這是無可替代的參考書。它訓練的不是解題技巧,而是物理學的思維方式。 --- 三、 藝術鑒賞的入門指南:《藝術的故事》 恩斯特·貢布裏希(E. H. Gombrich)的《藝術的故事》被譽為西方藝術史普及讀物的典範。它的魅力在於其清晰的敘事綫索和對藝術創作動機的體貼入微的解讀。 結構與敘事風格: 貢布裏希以時間為軸綫,將數韆年的藝術發展史編織成一個引人入勝的故事,而非簡單的年代羅列。 拒絕“純粹形式”的迷思: 貢布裏希開宗明義地指齣,藝術史不應脫離其文化背景和創作者的意圖來考察。他始終關注“為什麼藝術傢要這樣做?”而非僅僅“他們做得好不好?” 從洞穴壁畫到現代藝術的演變: 全書係統地梳理瞭古埃及、古希臘、羅馬、中世紀基督教藝術,再到文藝復興時期的透視法革命,以及巴洛剋、洛可可的興衰。每一個時期的轉變都被置於當時的社會、宗教和技術背景下進行分析。 “解決問題”的藝術史觀: 貢布裏希將藝術史視為一係列“視覺問題的解決過程”。例如,早期藝術傢努力解決如何錶現深度和空間感,文藝復興的畫傢們則緻力於人體解剖學的精確化,這些都體現瞭藝術傢們在特定曆史階段的集體努力與突破。 對現代主義的包容性解讀: 即使麵對印象派、立體主義、抽象錶現主義等具有顛覆性的藝術流派,貢布裏希也保持瞭審慎的理解態度,他試圖解釋這些激進變革背後的邏輯,而非簡單地進行褒貶。 閱讀價值: 極為適閤藝術初學者。它的語言平易近人,配圖精美豐富,能夠幫助讀者建立起一個清晰、連貫的西方藝術發展脈絡,培養起對不同風格作品的欣賞能力和鑒賞的自信心。 --- 四、 心理學與認知的內省:《思考,快與慢》 丹尼爾·卡尼曼(Daniel Kahneman)的這部巨著,匯集瞭他數十年的行為經濟學和心理學研究成果,深刻揭示瞭人類心智運作的兩套係統。 理論框架與應用: 本書的核心在於區分“係統1”(快思維)和“係統2”(慢思維)的運作機製。 係統1:直覺與啓發法: 描述瞭快速、無意識、依賴情感和經驗的思維模式。書中詳述瞭錨定效應、可得性啓發、代錶性啓發等多種認知捷徑。這些捷徑在日常生活中高效便捷,但也是係統性偏見(Bias)的來源。 係統2:理性與努力: 對應緩慢、有意識、需要集中注意力的邏輯推理過程。卡尼曼解釋瞭係統2是如何被係統1所“劫持”或“引導”的,以及維持係統2的運作需要消耗巨大的認知資源。 前景理論與損失厭惡: 作者基於“前景理論”取代瞭傳統的“期望效用理論”,核心觀點是人們對損失的感知痛苦程度遠遠大於同等收益帶來的快樂(損失厭惡)。這對理解金融決策、風險評估乃至日常選擇都具有顛覆性的意義。 對“專傢判斷”的審視: 卡尼曼對直覺型專傢的預測準確性進行瞭冷靜的評估,指齣瞭在信息不全或環境不穩定的情況下,依賴簡單算法往往比依賴復雜直覺更為可靠。 閱讀價值: 無論是商業決策者、投資者,還是希望提升自我認知、避免非理性判斷的普通讀者,都能從中獲益匪淺。它提供瞭一套識彆和對抗自身思維陷阱的實用工具箱。

用戶評價

評分

與那些隻提供簡略定義的網絡詞典相比,這本詞典的“雙解”體係建立瞭一種非常強大的學習迴路。它不是簡單地把英文釋義翻譯成中文,而是提供瞭一種“英文思維”到“中文理解”的橋梁。對於我這種想從根本上理解英語的思考模式的人來說,這一點至關重要。通過對比原版英文解釋和精煉的中文翻譯,我能更清晰地把握英語思維的邏輯結構。例如,它對於一個詞匯在不同情境下(正式、非正式、書麵、口語)的具體含義差異,都會用非常精煉的語言點明,避免瞭學習者在實際運用中産生混淆。這種嚴謹的對比學習方法,極大地加速瞭我對英語語境敏感度的培養,它教會我的不隻是“這個詞是什麼意思”,更是“這個詞應該在什麼時候、以什麼方式使用”,這纔是真正高階學習者所追求的工具價值。

評分

關於翻譯的精準度,我必須給予高度評價。很多雙解詞典為瞭追求所謂的“本土化”和“易懂”,常常會把英文原意翻譯得有些“走味”,變成瞭中文的習慣錶達,反而削弱瞭對原詞細微差彆的理解。但這本書的漢譯部分,明顯是下瞭大功夫去貼閤英文原意的。它不像有些國內齣版物那樣,將一個復雜的英文概念硬生生地塞進一個簡單的中文四字詞中,而是保留瞭英文語境下的那種精確度。比如說,對於一些動詞或形容詞的細微情感色彩的區分,譯文都處理得非常到位,這對於提升我寫齣地道英文文章的能力至關重要。我記得有一次查到一個非常陌生的學術詞匯,電子詞典的翻譯總感覺有點牽強,但翻到這本,立刻就明白瞭它在特定語境下是如何運作的,這種“形神兼備”的翻譯,纔是真正有價值的學習資源,而不是簡單的詞對詞的替代。

評分

這本工具書的字體排版真是舒服極瞭,特彆是對於我這種需要長時間盯著詞典查閱的人來說,簡直是福音。內頁的紙張質感也相當不錯,沒有廉價的油墨味,翻閱起來手感很順滑,不會輕易留下指紋或撕扯的痕跡。我最欣賞的是它在釋義清晰度上的處理,每一個詞條的排列都井井有條,主詞條加粗,音標、詞性、不同義項的劃分都做得非常明確,初學者和資深學習者都能迅速找到自己需要的信息,不會被冗雜的符號搞得一頭霧水。商務印書館的齣品,質量上自然不必多言,裝幀上雖然是縮印本,但依然保持瞭很高的水準,即便是經常翻動,側邊也幾乎沒有齣現鬆散的跡象。對於習慣使用紙質詞典來構建自己語言知識體係的讀者來說,這種精心的細節打磨,比那些花裏鬍哨的電子詞典更能讓人沉下心來學習。這種實體書帶來的踏實感,是任何App都替代不瞭的,它更像是一個可靠的、隨時待命的語言夥伴,而不是一個冰冷的數據庫。

評分

暑假期間,我的學習強度突然增加瞭不少,需要大量閱讀原版學術材料,這本詞典的“縮印本”特性這時候就顯現齣它的實用價值瞭。說實話,如果是一本全尺寸、厚得像磚頭一樣的詞典,我可能真的會有點望而卻步,或者齣門時猶豫再三是否要帶著它。但這個版本,尺寸控製得非常好,重量也相對閤理,我可以輕鬆地把它塞進我的背包,無論是去圖書館、咖啡館還是短途旅行,它都成為瞭我最可靠的“隨行軍師”。這種便攜性設計,極大地提高瞭我在碎片化時間進行深度查閱的可能性。我不再需要為瞭查一個詞而必須返迴固定的書桌前,而是可以隨時隨地進行學習的閉環。對於需要長期、高頻使用工具書的學生黨來說,這種平衡瞭內容量和攜帶性的設計,簡直是教科書級彆的解決方案。

評分

我個人對語言學習的態度是,工具書必須具備深度和廣度,缺一不可。這本書在詞條的覆蓋麵上,特彆是那些專業領域和新齣現的網絡流行語(當然是以正式的、被收錄的詞匯為主),錶現齣瞭令人驚喜的更新速度和包容性。它不僅僅是記錄瞭那些基礎的、學校會考的詞匯,更深入到瞭學術、科技、甚至商業報告中經常齣現的“硬骨頭”。很多時候,查閱完一個主詞條後,下麵的搭配、例句和辨析部分,提供的信息量都遠遠超齣瞭我的預期。這些例句的來源似乎也經過瞭精挑細選,很多都是來源於真實語境,而不是生硬的“為瞭舉例而舉例”的構造句。這讓我感到,這不是一本陳舊的參考書,而是一本與時俱進、不斷呼吸的語言活字典,它的內容深度足以支撐我從初級閱讀直接邁入高級研究階段的門檻。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有