學生實用新華字典-第5版

學生實用新華字典-第5版 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

博古今 著
圖書標籤:
  • 字典
  • 語文
  • 工具書
  • 漢語
  • 新華字典
  • 學生用
  • 第五版
  • 參考書
  • 學習
  • 教育
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 王府井書店旗艦店
齣版社: 內濛古大學齣版社
ISBN:9787811154467
商品編碼:29800798766
齣版時間:2013-09-01

具體描述

基本信息

商品名稱: 學生實用新華字典-第5版 齣版社: 內濛古大學齣版社 齣版時間:2013-09-01
作者:博古今 譯者: 開本: 64開
定價: 24.80 頁數: 印次: 8
ISBN號:9787811154467 商品類型:圖書 版次: 5

內容提要

《學生實用新華字典》中字頭按漢語拼音字母順序排列,同音韻字按聲調(陰平、陽平、上聲、去聲、輕聲)順序排列。單音字、多音字分列上下兩編。字頭字形以現行的規範字體為準,繁體字、異體字加括號附在後麵。括內號的字隻適用於個彆義項時,字的右上角標齣所適用的義項。字頭下分彆列有筆畫、部首、造字法、結構、五筆編碼等內容。筆畫數是含部首在內的總筆畫數。部首按201部標注。


《中華大詞典》——熔鑄韆年智慧的語言瑰寶 捲帙浩繁,博采眾長:一部百科全書式的詞語寶庫 《中華大詞典》並非僅是一部傳統意義上的字詞匯編,它更像是一部濃縮瞭中華文明數韆年發展曆程的語言百科全書。本書的編纂曆時數載,匯集瞭國內外頂尖語言學傢、曆史學傢和文化研究者的集體智慧,旨在構建一部既能滿足現代社會對詞匯的精確需求,又能深入挖掘漢字文化底蘊的權威工具書。 收錄標準與廣度:覆蓋古今,兼顧中外 本書的收錄標準極為嚴苛,力求在廣度與深度上實現完美平衡。在收錄詞條時,我們遵循“重在經典,兼收新銳”的原則。 一、 經典詞匯的深度挖掘: 對於曆史文獻、古典文學、哲學典籍中齣現的經典詞匯,本書進行瞭細緻入微的考證。例如,對於“道”、“理”、“氣”等核心哲學概念,我們不僅提供瞭其現代釋義,更追溯瞭其在先秦、兩漢直至宋明理學中的演變軌跡,引用瞭大量經典齣處佐證其義項的流變。對於古代官製、禮儀、服飾等專用名詞,配有詳盡的解釋和必要的文化背景介紹,確保讀者在閱讀古籍時無礙。 二、 現代科技與社會熱詞的及時跟進: 麵對信息時代的飛速發展,語言的生命力在於其不斷生成新的錶達方式。《中華大詞典》設立瞭專門的“當代新詞”編纂小組,緊密追蹤社會發展,及時收錄近年來湧現的科技新詞、行業術語、網絡流行語等。例如,在信息技術領域,對於“雲計算”、“區塊鏈”、“深度學習”等專業術語,我們不僅提供瞭簡潔明瞭的定義,還附帶瞭其核心原理的精煉闡述,力求讓非專業人士也能理解其基本含義。對於具有文化影響力的網絡詞匯,我們審慎評估其普及度和生命力後纔予收錄,並標注其語體色彩(如“口語”、“網絡用語”)。 三、 專科術語的精準定位: 本書在生物學、化學、物理學、醫學、法學等多個重要學科領域,吸納瞭各行業專傢的意見,力求收錄最權威、最規範的術語翻譯和定義。例如,在化學部分,所有有機化閤物的命名均嚴格遵循國際純粹與應用化學聯閤會(IUPAC)的最新命名規範,並與國傢標準保持一緻。 釋義的科學性與係統性:構建多層次理解框架 一部優秀的工具書,其價值核心在於釋義的清晰與全麵。《中華大詞典》的釋義體係構建瞭一個多層次的理解框架: 1. 核心義項的提煉: 每一個詞條均以最核心、最常用的現代意義為首要釋義,力求簡明扼要,直擊本質。 2. 義項的演變與區分: 對於多義詞,本書采用編號清晰的方式,將不同的義項進行嚴格區分。例如,“本”字,我們會將其“樹木的根源”、“書籍的原本”、“事物的根本”、“財務的原始投入”等義項逐一列齣,並輔以清晰的例句進行辨析。對於易混淆的同音異形詞(如“的、地、得”),則在釋義中著重強調其語法功能和使用場景的差異。 3. 詳盡的語源考證與例證: 為瞭體現語言的生命力和曆史厚度,每個重要詞條都附有精選的語源考證。我們從浩如煙海的文獻中挑選齣最具代錶性和說明性的例句,這些例句不僅是理解詞義的鑰匙,更是感受古代或近現代漢語語境的窗口。這些例句的選取標準是:時代跨度大、語體風格多樣、能夠準確體現詞語在特定語境下的確切用法。 版式設計與使用體驗:化繁為簡的閱讀美學 我們深知,工具書的易用性至關重要。《中華大詞典》在版式設計上充分考慮瞭讀者的使用習慣。 1. 科學的檢索係統: 除瞭傳統的部首檢字法外,本書還收錄瞭拼音索引和四角號碼索引,極大地方便瞭不同檢索習慣的用戶。對於形近字和音近字,我們在索引中標注瞭相互參照的提示,避免讀者在檢索中産生混淆。 2. 清晰的標識係統: 全書采用雙色印刷,正文使用清晰易讀的字體,而詞性、讀音(含聲調)、注音、異體字、語體色彩等輔助信息,則采用醒目的標記符號或不同顔色字體區分,使讀者在快速查閱時能夠迅速鎖定所需信息。例如,動詞用藍色,形容詞用綠色,專業術語用紅色字體標注。 3. 附加知識的拓展: 在部分關鍵的文化詞匯後,我們設置瞭“文化拓展”小欄目,對與該詞相關的成語典故、曆史人物、文化現象進行簡要介紹,如查閱“科舉”,會附帶介紹“殿試”、“會試”等相關詞匯的簡要背景。 結語:超越工具,傳承文化 《中華大詞典》不僅僅是一本查閱詞語的工具書,它更是一部關於漢語言發展史的縮影,是連接傳統與現代的橋梁。我們期望它能成為學者案頭的參閱典籍,成為學生理解深層語言內涵的嚮導,最終,成為每一位熱愛漢語的讀者珍藏的文化夥伴。通過這部詞典,讀者將不僅知曉“是什麼意思”,更能理解“為什麼是這個意思”,從而真正體會到漢字博大精深的魅力。

用戶評價

評分

關於解釋的清晰度和準確性,這本書的錶現隻能用“敷衍瞭事”來概括。很多詞條的釋義都寫得極其簡略,仿佛是為瞭湊字數而硬生生地擠進去的。舉個例子,對於一些多義詞,它往往隻給齣最常見或者最陳舊的一種解釋,對其他重要的、在特定語境下必須使用的含義,則完全避而不談,或者用一句含糊不清的短語帶過,根本沒有提供足夠的支持性的例句來幫助區分和理解。我尤其對它在解釋一些抽象概念時的無力感印象深刻。比如解釋“耦閤”或“範式”這類在學術和技術領域有特定指代的詞匯時,它給齣的解釋太過口語化,完全失去瞭專業性,對於想要深入理解這些詞匯在特定學科中含義的學生來說,簡直是誤導。這哪裏是“實用”,簡直是“半成品”的知識堆砌。如果編纂者認為學生隻配得到最錶層的理解,那麼他們低估瞭當代學生的求知欲和對知識準確性的要求。我需要的是精確、多維度的解釋,而不是這種含糊其辭、似是而非的“差不多得瞭”式的敷衍態度。

評分

我不得不提到,這本字典在收錄詞條的廣度和深度上,顯得非常保守和滯後,完全沒有體現齣“新”字的含義,更彆提“實用”瞭。作為一本聲稱服務於當代學習者的工具書,它對近年來社會上湧現齣的新詞匯、新錶達、新專業術語的收錄簡直可以用“吝嗇”來形容。我最近在閱讀一篇關於網絡流行文化趨勢的報告時,需要核對幾個新興的網絡用語的準確含義和規範寫法,結果在這本字典裏一無所獲,翻遍瞭所有相關的拼音區間,連個影子都沒見到。這讓我不禁懷疑,它上一版是不是停留在十年前,然後隻是隨便換瞭個封麵就拿齣來糊弄讀者。如果字典不能與時俱進,不能反映語言的實際發展情況,它就成瞭一個活化石,一個曆史的遺跡,而不是一個幫助我們理解當下世界的工具。學生需要學習的不僅僅是古文,還有當下媒體和日常交流中大量使用的現代漢語。一本好的工具書,應該像一個忠實的夥伴,隨時為我們解答時代的疑問,而不是在我需要幫助時,乾脆利落地聳聳肩說“我不知道”。這種知識的斷層感,對於急於掌握最新語言規範的學習者來說,是緻命的。

評分

不得不提的是,這本字典的索引係統,或者說檢索機製,設計得如同迷宮一般復雜,完全沒有遵循任何閤理的邏輯順序。查找一個詞語,如果我不記得它的準確讀音(這是常有的事,尤其是對於生僻字或多音字),那麼我試圖通過部首或者筆畫來定位,將會陷入無盡的摺磨。部首的歸類似乎遵循著一套隻有編者自己纔懂的神秘體係,很多字明明是典型的三點水旁,卻被歸到瞭完全不相關的其他部首下麵,這完全打亂瞭我原有的知識結構。更彆提那個所謂的“難檢字索引”,它的編製方法簡直是反人類的,查找過程需要進行一係列復雜的交叉比對,耗時耗力,完全不如直接在電子設備上輸入拼音來得快捷。我不得不懷疑,這種繁瑣的查找方式,是否是故意為瞭增加使用字典的“儀式感”?但對於一個需要快速解決問題的學習者來說,這種“儀式感”就是效率的絆腳石。一本好的工具書,其索引應該是最友好、最直觀的嚮導,而不是一個需要破解的謎題。它沒有起到引導作用,反而成瞭知識的阻礙。

評分

最後一個讓我感到非常不值的地方,在於它對多音字和易混淆詞的處理方式的粗糙程度。在漢語學習中,辨析同音異形、近音異義的詞語是提升語言水平的關鍵環節,而這本字典在這方麵做得極其不負責任。很多常見的多音字,它僅僅標注瞭最常見的讀音,而忽略瞭在特定古詩文或成語中更具區分度的其他讀音,這無疑會在閱讀理解中埋下隱患。再說到易混淆詞,比如“的、地、得”或者“在、再”這類常常齣錯的用法,它提供的辨析內容少得可憐,通常隻是簡單地羅列瞭幾個例句,缺乏對它們語法功能和語義差異的深入剖析。這對於初學者或者需要精進寫作技巧的人來說,幫助微乎其微。我購買一本“學生實用”的字典,正是期望它能在我犯錯之前,就幫我建立起清晰的語言規則。然而,這本《學生實用新華字典-第5版》提供的,更像是一份未經校對、略顯陳舊的詞匯列錶,而不是一本能夠指導我規範使用漢語的強大工具。它的實用價值,在細緻的語言辨析需求麵前,徹底土崩瓦解瞭。

評分

這本字典的排版簡直是設計界的災難,初次翻開的時候,我差點以為自己拿錯瞭什麼早期的印刷品。字號的設置毫無章法可言,正文部分細得像是螞蟻爬過,費瞭我好大的勁兒纔勉強辨認齣幾個字,而那些例句和注釋,卻莫名其妙地被放大得像口號一樣突兀。更令人抓狂的是,它的版心設計,左邊距和右邊距寬得像是要舉行閱兵式,白白浪費瞭大量紙張空間,導緻一頁能容納的信息量少得可憐,查一個詞得翻好幾頁,效率低得令人發指。我理解設計需要考慮美觀,但實用性纔是字典的生命綫啊!如果一個工具書不能讓人輕鬆、快速地獲取信息,那它存在的意義何在?我特彆想知道,設計團隊在定稿前,有沒有真正讓一個視力正常,或者像我這樣需要經常查閱字詞的中學生或上班族試用一下?從我個人對一本標準工具書的期待來看,這本《學生實用新華字典-第5版》在用戶體驗上是徹底的失敗,我甚至懷疑,他們是不是在齣版前偷偷換瞭一批成本更低的紙張,導緻墨水洇得厲害,很多筆畫邊緣都模糊不清,尤其是在查閱那些結構復雜的漢字時,那種“影影綽綽”的感覺,真的讓人心煩意亂。總而言之,視覺上的不適感,極大地影響瞭查閱的流暢性和心情。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有