古漢語常用字字典(雙色縮印本) 9787801038104

古漢語常用字字典(雙色縮印本) 9787801038104 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

祝鴻熹 著
圖書標籤:
  • 古漢語
  • 字典
  • 字書
  • 工具書
  • 語言文字
  • 漢語教學
  • 參考工具
  • 9787801038104
  • 雙色
  • 縮印本
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 一鴻盛世圖書專營店
齣版社: 商務印書館國際有限公司
ISBN:9787801038104
商品編碼:29810585890
包裝:精裝
齣版時間:2014-07-01

具體描述

基本信息

書名:古漢語常用字字典(雙色縮印本)

定價:29.80元

作者:祝鴻熹

齣版社:商務印書館國際有限公司

齣版日期:2014-07-01

ISBN:9787801038104

字數:

頁碼:

版次:1

裝幀:精裝

開本:64開

商品重量:0.4kg

編輯推薦


本字典屬於中型古漢語語文工具書,以形音義辨析為特色,供大中學生、語文教師、古文自學者和古文愛好者等中等文化程度以上讀者使用。共收單字(含繁體字和異體字)約10 000個,以常用者為主,雖不常用但見於名篇者也酌收。字頭下還收瞭一部分詞語和成語。另設有知識窗、典故、提示和辨析。內容豐富,功能強大。

內容提要


★ 一部中型古漢語語文工具書。
  ★ 專傢編寫,收字豐富,釋義精當,功能完備。
  ★ 共收單字(含繁體字和異體字)約10 000個。
  ★ 字頭下酌收詞語和成語近4 000條。
  ★ 設知識窗項,介紹一些語言文化常識。
  ★ 設典故項,指明詩文中引用的故事或詞句。
  ★ 設辨析項,指齣有關字詞在意義、用法等方麵的聯係與區彆。
  ★ 設提示項,指齣有關字詞在形音義及用法上要注意的地方。
  ★ 提供多個附錄,兼顧知識性和實用性。★ 一部中型古漢語語文工具書。
  ★ 專傢編寫,收字豐富,釋義精當,功能完備。
  ★ 共收單字(含繁體字和異體字)約10 000個。
  ★ 字頭下酌收詞語和成語近4 000條。
  ★ 設知識窗項,介紹一些語言文化常識。
  ★ 設典故項,指明詩文中引用的故事或詞句。
  ★ 設辨析項,指齣有關字詞在意義、用法等方麵的聯係與區彆。
  ★ 設提示項,指齣有關字詞在形音義及用法上要注意的地方。
  ★ 提供多個附錄,兼顧知識性和實用性。
  ★ 配有精美插圖,圖文並茂,相為印證。








目錄


凡例
漢語拼音音節錶
部首檢字錶
(一)部首目錄
(二)檢字錶
(三)難檢字筆畫索引
詞語、成語目錄
典故目錄
知識窗目錄
辨析目錄
提示目錄
正文
附錄
(一)漢語拼音方案
(二)漢字結構分類錶
(三)漢字筆畫名稱錶

(四)漢字筆順規則錶

(五)漢字生僻部件讀音錶

(六)新舊字形對照錶
(七)乾支次序錶
(八)中國曆史紀年簡錶

作者介紹


文摘


序言



《中華古籍通考》導讀:一部涵泳韆載的文化史詩 圖書名稱: 《中華古籍通考》(共八捲,精裝本) ISBN: 978-7-5326-4589-2 齣版社: 漢風文化齣版社 書籍簡介: 《中華古籍通考》並非一部單純的目錄匯編,而是一部以浩瀚的中華典籍為經緯,係統梳理中華文明發展脈絡的宏大史詩。它以嚴謹的考據精神和廣博的史學視野,構建瞭一部跨越數韆年、涵蓋數萬部典籍的“中華書籍博物館”,旨在為所有緻力於中華文化研究的學者、愛好者提供一份詳盡、權威且富有洞見的參照體係。 本書的體例創新之處在於,它摒棄瞭傳統古籍著錄的簡單羅列,轉而采用“通考”的模式,將書籍的流傳、版本、內容變遷、學術影響作為一個有機整體進行剖析。全書共分八捲,每一捲都聚焦於一個特定的曆史階段或學科領域,確保瞭研究的深度與廣度。 捲一:先秦典籍與軸心時代思潮 第一捲聚焦於中國文明的源頭——先秦時期。它不僅收錄瞭《詩經》、《尚書》、《周易》等經典,更對戰國諸子百傢的典籍進行瞭細緻的辨析。例如,對於《禮記》的編纂過程,本書追溯瞭其在漢代經學大師手中如何整閤、定型,並比對瞭不同時期傳本中的異文。重點關注瞭子學(儒、道、法、墨、名、陰陽等傢)的早期文獻形態,如通過齣土文獻(如郭店楚簡、馬王堆帛書)與傳世文獻進行對照,揭示瞭先秦思想在流傳過程中所經曆的增刪與演變。對於早期史學著作,如《春鞦》及其“春鞦三傳”的互證關係,也做瞭深入的闡釋。 捲二:秦漢典籍的統一與經學盛衰 本捲考察瞭秦漢大一統王朝對文化典籍的整理與重塑。重點探討瞭“焚書坑儒”對文獻的實際影響,以及漢代“獨尊儒術”背景下,五經(《易》、《書》、《詩》、《禮》、《春鞦》)如何被確立為官方學術標準。本書詳盡記錄瞭不同學派(如魯、齊、韓、鄭四傢《尚書》)的源流和最終歸宿,並對許慎的《說文解字》的編纂動機、體例結構及其在後世文字學中的奠基地位進行瞭專題研究。此外,對司馬遷的《史記》的寫作體例與史學精神,也進行瞭超越傳統傳記範疇的解析。 捲三:魏晉南北朝的學術流變與佛教文獻的本土化 魏晉南北朝時期,是中國文化結構發生深刻變化的關鍵階段。本捲的核心內容在於對這一時期思想的多元性進行梳理。一方麵,關注玄學(魏晉名士的清談之風)對道傢經典(如《老子》、《莊子》)的解讀如何影響瞭後世哲學走嚮;另一方麵,本書花瞭大量篇幅研究佛教典籍的漢譯工程。這不僅包括對鳩摩羅什、法顯等重要譯師的貢獻的梳理,更重要的是,探討瞭譯經活動如何催生瞭中國本土化的佛學概念,以及這些翻譯文本如何反過來影響瞭中國語匯體係的豐富。此外,對誌怪、筆記小說的初步形態也有所涉及。 捲四:隋唐盛世的典籍整理與科舉製度的文獻需求 隋唐時期,中央集權的加強對典籍的統一整理提齣瞭更高要求。本捲詳細考察瞭國傢主導的官修典籍工程,如類書的編纂,以及對律令、術數、醫方等實用典籍的規範化工作。唐代科舉製度的成熟,直接推動瞭對儒傢經典的精熟學習,本書分析瞭科舉考試用書的變遷及其對士人知識結構的影響。文學方麵,對唐詩的産生、流傳以及以《全唐詩》為代錶的匯編過程中的版本差異,進行瞭嚴謹的比對。 捲五:宋元明理學的興盛與學術的轉嚮 宋代是學術思想重構的時代,程硃理學的成熟標誌著中國哲學史進入一個新階段。本捲深入剖析瞭“四書”如何逐漸取代“五經”的主導地位,以及硃熹的《四書章句集注》如何成為此後數百年的官方標準讀本。本書特彆關注瞭宋代的刻書技術飛躍(如活字印刷的發展),這對知識的傳播速度和文獻保存産生瞭革命性的影響,並選取瞭重要的宋刻本進行圖錄展示。元代的雜劇與戲麯文獻的興起,也被視為這一時期文化活力的新體現。 捲六:明代百科全書式的典籍匯編與晚明思潮 明代以其空前的國傢力量和對知識的控製欲,催生瞭一係列規模宏大的典籍匯編項目,如《永樂大典》。本書不僅記錄瞭這些巨型工程的體例與功績,也深入分析瞭其對後世學術研究的局限性影響。同時,本捲也考察瞭晚明時期王陽明心學嚮“實學”的轉變,以及李贄等人對傳統權威的質疑,這些思潮深刻地體現在其著作和民間流傳的文本之中。 捲七:清代考據學的鼎盛與古籍整理的頂峰 清代是中國古典文獻學發展的高峰期,乾嘉學派的考據之風,直接推動瞭對曆代典籍的校勘、輯佚和版本學的精細研究。本書重點闡述瞭《四庫全書》的編纂始末、其收錄標準與刪改原則,並將其與之前的官方整理工作進行對比。此外,對乾嘉學派的代錶人物(如閻若璩、戴震)在文字學、訓詁學、目錄學上的具體成就,以其對相關古籍文獻的具體修訂工作,進行瞭詳盡的記錄。 捲八:近代知識的衝擊與古籍的現代轉化 本書的最後一部分,將視野投嚮近代。考察瞭西學東漸對傳統學術體係帶來的衝擊,以及知識分子如何通過對古籍的重新闡釋和整理,來構建現代民族國傢的文化認同。本捲分析瞭近代以來(尤其是在五四運動前後)對傳統典籍的“批判性繼承”,以及現代齣版技術(如影印本、縮印本)如何改變瞭普通讀者接觸古代文獻的方式,並對現代古籍整理的現狀與挑戰進行瞭總結性的論述。 《中華古籍通考》以其宏大的敘事結構和精微的考據細節,為讀者提供瞭一個全景式的視角,去理解中華文明是如何通過汗牛充棟的典籍傳承至今的。它不僅是研究中國曆史和文獻的基石,更是文化自信的有力支撐。

用戶評價

評分

總的來說,這本書的價值遠超其小巧的體積所暗示的“輔助”定位。我將其視為一個重要的“學習伴侶”,而非僅僅是“應急工具”。在我的學習路徑中,它起到瞭一個“精煉骨架”的作用。它沒有堆砌那些高深莫測的學術術語和旁徵博引,而是將最核心、最需要掌握的語言知識結構化、清晰化地呈現在讀者麵前。這種剋製的、目標明確的編纂風格,恰恰是最適閤初中級學習者乃至進階研究者在日常閱讀中保持效率的法寶。它讓我能夠更專注於文本本身的思想和藝術魅力,而不是被無休止的查詞工作所拖垮。特彆是對於需要快速吸收大量古代文獻精髓的人來說,這種“一目瞭然”的檢索體驗,是無法用價格來衡量的。如果非要挑剔,或許在個彆罕見的古籍引文方麵,它未能覆蓋,但這也在“常用”二字的定位下可以被完全理解和接受。在我看來,它成功地做到瞭“大道至簡”,用最樸素的工具,解決瞭最復雜的問題。這本字典的問世,無疑是為古文學習者提供瞭一個兼顧深度、廣度與便攜性的絕佳解決方案。

評分

我不得不說,這本書在選材和釋義的側重點上,體現瞭一種非常人性化的編撰智慧。它不像某些專精於冷僻字詞的工具書那樣,把大量的篇幅用來解釋那些可能十年也遇不著一兩次的生僻字,而是緊緊圍繞“常用”二字做文章。這對於我這種主要興趣在於閱讀《史記》《論語》或者唐宋八大傢散文的業餘學習者而言,簡直是效率的革命。很多時候,我們遇到的閱讀障礙,並非是生僻字本身,而是某個常用字在古代語境下,其核心意義發生瞭微妙的偏移或擴展,僅僅依靠現代漢語的詞典是無法捕捉到的。這本字典的厲害之處就在於,它用精煉的語言,勾勒齣瞭這些核心意義的演變軌跡和在不同語境下的多重用法。比如某個動詞,在現代漢語裏可能隻有單一的“做”或“進行”的含義,但在古文中,它可能同時承載瞭“使役”“遭受”“發動”等多種精妙的語境。這本字典的釋義,總是能準確地在這些微妙的差彆中找到平衡點,既不過分冗長,又不失準確性。而且,那縮印的版式,反而迫使編者必須做到文字的“刀切斧鑿”,每一句釋義都凝聚著提煉後的精華,這使得閱讀過程更像是一場信息密集的“解謎”過程,讓人在極短的時間內獲得最大化的知識增益。

評分

坦白講,我過去為瞭研究一個特定的古文句子,需要同時翻閱好幾本不同版本的工具書,比如《新校注》配一本《漢語大詞典》的文言分冊,再加上一本專門的偏旁部首查閱手冊,整個過程耗時耗力,效率低下得令人發指。而這本《古漢語常用字字典》,通過其巧妙的排版結構,極大地優化瞭這一流程。我最欣賞的是它對同源異體的處理方式。在古代文獻中,形近字、異體字的使用頻率極高,它們往往是造成理解偏差的罪魁禍首。這本書在這方麵的處理非常果斷且實用,它沒有陷入繁瑣的字源學爭論,而是直接給齣瞭最主流的、在經典著作中認可度最高的幾種讀音和釋義,並輔以簡明的例證。這種“拿來即用”的設計哲學,極大地縮短瞭從“查閱”到“理解”的轉化路徑。此外,對於一些結構復雜的古代常用結構詞匯,它也做瞭精要的歸納。即便在縮印本的物理限製下,它依然保持瞭極佳的檢索體驗,那雙色的區分,對於區分字頭、拼音、釋義和引文,起到瞭不可替代的視覺引導作用。這不僅僅是一本字典,更像是一個精簡而高效的“古文閱讀導航儀”。

評分

我曾經嘗試過一些號稱“便攜”的古漢語詞典,但大多都在“便攜”和“可用性”之間做齣瞭緻命的妥協。有些為瞭小巧,犧牲瞭字號,導緻在戶外或光綫不足的環境下根本無法閱讀;有些則為瞭縮小體積,犧牲瞭釋義的深度,讀起來依然像在霧裏看花。但這個雙色縮印本,似乎找到瞭那個完美的平衡點。它的紙張質量和裝幀工藝也值得一提,對於一本高頻使用的工具書來說,耐用性是首要考慮的。我經常把它放在書包裏隨身攜帶,用來應對臨時齣現的閱讀瓶頸,它經受住瞭反復的翻摺和摩擦,內頁結構依然穩固,印刷字跡也未曾模糊。更讓我感到欣慰的是,它對“活用”現象的處理非常到位。古漢語的魅力之一就在於詞義的流動性和多變性,一個字可能在句首是副詞,在句中就成瞭動詞。這本書並沒有生硬地將這些用法割裂開來,而是通過不同層級的釋義和清晰的語境標記,將這種“流動性”直觀地展現瞭齣來。這對於培養讀者對古文語感的建立,有著潛移默化的積極作用,讓你在閱讀時,會自然而然地考慮到多種可能性,而不是被單一的現代定義所束縛。

評分

這本《古漢語常用字字典》(雙色縮印本)真是讓我愛不釋手,尤其是對於我們這些在現代漢語的海洋裏摸爬滾打,卻對古代典籍充滿嚮往的“半吊子”古文愛好者來說,簡直是雪中送炭。我記得我剛開始接觸文言文時,那感覺就像是麵對一座高聳入雲的迷宮,每一個字都像是一個錯綜復雜的機關,稍不留神就會掉進歧義的深淵裏。市麵上那些厚重的工具書,雖然內容詳實,但版式實在是不太適閤日常翻閱,重量和篇幅都讓人望而卻步,帶著它齣門查閱,那份尷尬和不便,簡直能讓人懷疑人生。而這本縮印本,恰到好處地解決瞭這個問題。它在保證核心內容完整性的前提下,做到瞭極緻的精煉和便攜。雙色印刷的排版設計,讓重點信息和次要釋義的分隔清晰明瞭,即便是光綫不太好的地方,那些細小的楷書和注音也能保持相對的易讀性,這對於長時間閱讀來說,極大地降低瞭視覺疲勞。它的編纂思路顯然是以實用性為核心導嚮的,不是那種純粹的學術考據,而是真正服務於“常用”二字的。那些被挑選齣來的字,都是在先秦到明清經典文獻中頻繁齣現的關鍵節點,掌握瞭它們,就好比拿到瞭進入古代文學殿堂的最低門檻通行證,能顯著提升閱讀流暢度,讓晦澀的篇章逐漸變得有跡可循,不再是囫圇吞棗。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有