本書為《希姆博爾斯卡全集》係列之一,收錄瞭希姆博爾斯卡從1952年至1976年的7
部詩集。她的詩歌總是以冷靜、清醒的筆觸,把幽默與柔情結閤起來。
##呃,果真是林洪亮老師譯的。可惜從多年前的《呼喚雪人》就一直不喜歡
評分如果說陳黎編的《萬物靜默如謎》讓辛波斯卡在中國有名瞭,林洪亮從波蘭語直譯的全集就更足以展現她的廣度與高度。提筆就關乎人類命運的詩人太稀有瞭,又如此直指人心,說《鹽》和《大數目》偉大絕不過分。PS:早期兩本蘇聯式政治詩就當沒看見吧……
評分##最初兩部詩集讓人驚訝,簡直和後來的詩人格格不入。
評分##也許我本人是我心中最好的女濕人。。。
評分##翻譯傢用呆滯的筆觸束縛瞭辛波斯卡的靈魂.....
評分##可是你卻以為 我有一雙平靜的眼睛 就不能理解彆人的心神不寜
評分##把1952年寫的政治詩放在前麵,真的大丈夫???
評分##腦子裏一直是豆瓣周曆裏的居傢寫作畫麵,前幾篇嚇我一跳,心想,完瞭,這本書要廢。中間,原來詩是這樣的,讀著讀著就走神。後麵纔會漸入佳境,有些有點點喜歡瞭,想象力也跟著飛揚。
評分##我還是喜歡(習慣)辛波斯卡這個譯名……
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有