詞與物 epub pdf mobi txt 電子書 下載 2025
發表於2025-03-02
詞與物 epub pdf mobi txt 電子書 下載 2025
米歇爾·福柯(Michel Foucault,1926年10月15日-1984年6月25日),法國哲學傢、社會思想傢和“思想係統的曆史學傢”。早期屬於結構主義陣營,70年代之後成為後結構主義、後現代主義思想的代錶。
早期福柯的思想方法為“曆史話語分析”(即“知識考古學”),考察貫穿在不同文本中的話語構成,研究它們如何建構瞭文本,如何使文本具有瞭意義,並在文化語境中承擔功能。這一時期的代錶作品為《古典時代瘋狂史》(1961)、《詞與物》(1966)、《知識考古學》(1969);後期福柯的思想方法轉嚮“權力譜係學”,譜係學除瞭繼續反對主體反對曆史之外,還加入瞭福柯重要的微觀權力/身體的概念,反對絕對性、穩定性的曆史,信奉可變性、相對性、偶然性與斷裂性。將曆史的目光更多的投嚮身體,投嚮下麵,投嚮神經係統,投嚮野蠻、紛亂、衰落和底層。這一時期的代錶作為《規訓與懲罰》(1975)、《性經驗史》(三捲,1976、1984、1984)。晚年的福柯緻力於一種“生存美學”的建構,這種學說試圖綜閤福柯以往處理過的各種主題,藉助古希臘式的知識型反對基督教-現代的知識型所構造齣的現代社會治理術和無孔不入的權力對人的宰治。這部分的思想集中體現在福柯晚年的法蘭西學院講課稿之中。
1966年發錶的《詞與物——人文知識的考古學》(Les Mots et les Choses. Une archéologie des sciences humaines,英譯《事物與秩序》The Order of Things),更是被認為是結構主義時代取代存在主義時代的重要標誌。它主要的論點在於:認為每個曆史階段都有一套異於前期的知識形構規則,而現代知識型的特徵則是以 “人”作為研究的中心。這本書的問世使福柯成為一位知名的法國知識分子,但也因為“人之死”的結論而飽受批評。讓·保羅·薩特就曾基於此點批判此書為小資産階級的最後壁壘。
福柯在本書中運用曆史話語分析(又稱“知識考古學”)的手法對自文藝復興以來直至20世紀的整個西方“人文科學”(Humanwissenschaften)的知識構成以及文化和知識史都作瞭細緻入微的、富有創見和深度的梳理和剖析。他指齣這裏的人文科學指的是將“人”作為研究對象,將“人”設計並定義成某種認知構造物的科學,圍繞這個對象而生産的人文科學,可被認可為真理話語。針對此“真理話語”,福柯試圖從根本上驅除籠罩在當代知識形式的決定性條件之上的人類學主體主義的迷霧,批判瞭自笛卡爾、尤其自康德以來200多年西方哲學傳統的先驗意識哲學和主體主義。在《語與物》的最後一頁,福柯寫道:“人將被抹去,如同大海邊沙地上的一張臉。”
詞與物 epub pdf mobi txt 電子書 下載 2025
詞與物 下載 epub mobi pdf txt 電子書詞與物 mobi pdf epub txt 電子書 下載 2025
詞與物 epub pdf mobi txt 電子書 下載##在《詞與物》中福柯首先提齣瞭“認識型or知識型(épistéme)”這個概念,意指在一個特定的曆史時期內所有學科領域、認識領域的普遍關係和特質。他以此劃分瞭近代西方曆史的三種“認識型”,即文藝復興時期的相似性原則、古典時期的錶象秩序和現代的本體論主義。最後將話題的...
評分##翻電腦翻到大三上學期中外文化比較研究課的一篇作業,存檔。 我對《詞與物》第三章第四節莫偉民翻譯的中文版和英文版1983年齣版的’The Order Of Thing’進行瞭對比,將我認為中文翻譯存在問題、英文版更容易理解的部分列舉如下: 1、P85第一行,或然在英文版中為probable(adj...
評分##畢業論文寫福柯,打算深讀文本,選的《詞與物》,按福柯自己的說法,這是他寫過的最無趣、最難懂的一本書。 看前麵的時候,尤其是《宮中侍女》頭都大瞭,到昨天纔知道,把《宮中侍女》加為第一章是福柯本人就不太贊同的,齣版人建議以此來吸引讀者…然後就加進去瞭。...
評分##人終將被抹去,如同大海邊沙灘上的一張臉。
評分 評分##讀完瞭厚厚的《詞與物》,有時候覺得這種將某個學者數年乃至數十年功力於一役的作品在短暫的時間內讀完是對他的一種侮辱,而要想在短暫的讀書空隙之中進行思考並且收發自如,更是難上加難的事情。我時常懷疑自己選擇的生活是否是怯弱者的躲避行為,就一種生活的事實而言,這種...
評分##見不少評論罵翻譯,這本是難以避免因而不可苛求的事情。但是,雖不懂法語,有的概念翻譯聯係漢譯上下文便知有誤。舉個例子,第二章歸納的第一種相似性叫“適閤”(la convenientia),而結閤語境,此詞應錶達“彼此靠近,處於並置之中”的意思。詢問留法同學,得知此詞所基動詞convěnǐo除常用義“適閤”外,還有 to assemble/ to meet / to come together的義項,顯然更“適閤”。同樣是不支持“斷點續傳”、流水般呈現思維過程,法國人螺鏇式上升的寫作方式相比德國著作對讀者更友好,上例亦是明證,不過“潛氣內轉”的情況較多,也需仔細。作為拾人牙慧的讀者,看這樣精彩的輸齣原創理論的著作惟有贊嘆。
評分 評分詞與物 epub pdf mobi txt 電子書 下載 2025