作者简介
[美] 马克•斯特兰德(Mark Strand,1934—2014)
美国桂冠诗人,普利策奖、华莱士•史蒂文斯奖得主,以诗歌闻名,其诗歌的创作风格影响了一代美国诗人。
1934年出生于加拿大爱德华王子岛,后随父母移居美国。1959年获耶鲁大学美术学士学位,19 62年获艾 奥瓦大学文学硕士学位。1964年诗集处女作《睁着一只眼睛睡觉》出版,确立了其兼具珍贵创造力与优雅气质的诗人身份。
斯特兰德的诗被译成30多种语言,获得众多荣誉和奖项,包括博林根奖、普利策奖、华莱士•史蒂文斯奖,以及美国艺术与文学学院诗歌金奖等。
先后在艾奥瓦大学、耶鲁大学、哈佛大学等高校任教,2005年起担任哥伦比亚大学英语与比较文学教授。
2014年11月29日在纽约去世。
--------------
译者介绍
桑婪
诗人,译者。当前,主要翻译马克•斯特兰德、乔治•巴科维亚、查尔斯•赖特、圣丹尼•加尔诺、阿莱杭德娜•皮扎尼克等诗人作品。若干翻译作品发表于《诗歌月刊》《青年文学》《飞地》等;电子译稿有豆瓣电子诗集《乔治•巴科维亚诗选》《圣丹尼•加尔诺诗选》等,已出版纸书作品有马克•斯特兰德《我们生活的故事》。
马克·斯特兰德,影响一代美国诗人的桂冠诗人,一生获奖无数,其诗歌被翻译成30多种语言。他被称为“深沉的异化哀悼者”,他机敏、克制,以深刻的智慧讲述我们被遮蔽的生活故事:有关现代生活的孤独、被异化、焦虑,以及面对广阔世界时的无力感。
《我们生活的故事》完整收录了斯特兰德前半生6部重要的诗集,辑录的108首佳作包括广为流传的《食诗》《新诗歌手册》《美好生活》《献给父亲的挽歌》《来自漫长而悲伤的聚会》《保持事物的完整》等名篇。该诗集是当年度美国国家图书奖提名作品、《波士顿环球报》年度好书。
##we are reading the story of our lives which takes place in a room. The room looks out on a street. There is no one there, no sound of anything. The tress are heavy with leaves, the parked cars never move. We keep turning the pages, hoping for something, som...
评分##最爱《整个故事》《保持事物的完整》《无以言说》,如此关注干净的叙事,把抽象和焦虑都放到了透明的玻璃罩里,围绕它以想像去驱动现实,从而展现了一个斯特兰德内心现实或生活或事物的多层迷人叙事。书籍装帧设计排版俱佳。
评分 评分 评分##马克·斯特兰德,历经与癌症漫长的争斗后,在十一月过世。享年80岁。他是我众多老朋友中率先走的。我与他相知46年,现在我意识到,他在我的生活中是多么巨大的存在,并且以后仍会是如此。在那些日子里,每当我读到有意思的东西,听到文学上的小道消息,吃过一顿难忘的饭,或...
评分##爱他的平静 也爱他的绝望。用Hopper的画做封面再完美不过
评分##参观岛屿的人无人是节制的
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有