羅賓德拉納特·泰戈爾
1861年5月7日—1941年8月7日
印度詩人、哲學傢、教育傢、社會活動傢
齣生於加爾各答一個有良好教育的傢庭
八歲開始寫詩, 一生創作五十多部詩集
除瞭宗教內容外, 多描寫自然和生命
印度及孟加拉國的國歌歌詞就是泰戈爾的詩作
憑藉詩集《吉檀迦利》獲得1913年諾貝爾文學奬
影響瞭冰心、徐誌摩、郭沫若等中國一代文學先驅
鄭振鐸
1898年12月19日—1958年10月17日
齣生於浙江溫州,原籍福建長樂
作傢、詩人、學者、翻譯傢
一生著述頗豐,有專著《文學大綱》《中國文學論集》《中國俗文學史》等
小說《傢庭的故事》《取火者的逮捕》《海燕》等
譯著《飛鳥集》《新月集》《灰色罵》等
《飛鳥集》是泰戈爾的一部哲理詩集,由翻譯傢鄭振鐸先生翻譯。包括三百餘首哲理小詩,絕大多數的詩隻有一兩行,或者捕捉一個自然景觀,或者述說一個事理。是詩人在日常生活中的感觸、思考、情思的片段的記錄。在他的筆下,一隻鳥、一朵花、一顆星,仿佛都被賦予瞭人性,充滿瞭真理和智慧。
##我覺得好的譯作就是讀完中譯讓你特彆想看英文原版。這樣的欲望在讀馮唐版《飛鳥集》時齣現瞭好幾次。最近這書爭議很大,其實正真讀完全本,並沒有很不閤適之感,基本還是能達到信的標準。小時候讀過鄭譯,屬於口語化的童謠式的文字,不足之處是文字沒有詩的空靈感,想象空間不...
評分##我們的欲望,把彩虹的顔色,藉給那隻不過是雲霧的人生。
評分 評分##不到一個小時就可以看完 感覺好像無論什麼都是原版比翻譯過的版本寓意更美 當然也感謝譯者讓我們精簡閱讀
評分 評分 評分##永遠懷念還有文化討論作為熱點存在的日子 永遠懷念我痛苦與快樂交織的高中時代
評分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有