哈佛藍星雙語名著導讀:哈利·波特與鳳凰社(英漢對照) [Harry Potter and the Prisoner of Azkaban]

哈佛藍星雙語名著導讀:哈利·波特與鳳凰社(英漢對照) [Harry Potter and the Prisoner of Azkaban] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[英] 羅琳(Rowling J.K.) 著,張燁 譯
圖書標籤:
  • 哈利波特
  • 奇幻小說
  • 青少年文學
  • 英漢對照
  • 雙語閱讀
  • 名著導讀
  • 哈佛藍星
  • J
  • K
  • 羅琳
  • 魔法世界
  • 兒童文學
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 天津科技翻譯齣版公司
ISBN:9787543323445
版次:1
商品編碼:10027467
包裝:平裝
外文名稱:Harry Potter and the Prisoner of Azkaban
開本:大32開
齣版時間:2009-01-01
用紙:膠版紙
頁數:188
字數:125000
正文語種:英語,中文

具體描述

編輯推薦

  《哈利·波特與鳳凰社》增加瞭篇章的可讀性,提高瞭閱讀效率。“哈佛藍星雙語名警導讀”以精闢、親近和省時為宗旨。

內容簡介

  “哈佛藍星雙語名著導讀”源自哈佛大學,學生們將名著閱讀與文學學習融會貫通,編寫成為藍星筆記,成為風行全美的名著速讀指南。藍星筆記以導讀的形式、明晰的風格帶你體驗“由厚變薄——由薄變厚”的神奇閱讀之旅,將“半天閱讀一本名著”的想法變為現實,讓你在有限的閑暇中讀更多的書。精挑細選的50本名著,精闢地道的當代英語,在有限的時間內迅速提高英語水平,增加文學內涵,豐富談資。 藍星閃耀,照你前行。 本書是《哈佛藍星雙語名著導讀》叢書之一,以經典性和流行性並存的名著《哈利·波特與鳳凰社》為素材,以明晰的風格和地道的語言而著稱。本書包括著作的創作背景,人物分析,主題解析,篇章講解,重要引文釋義,作品檔案,並且附有相關的思考題,推薦的論文題,閱讀後的小測驗,要點注釋,以及推薦閱讀篇目。 本書的編排使你不僅僅停留在對名著內容上的瞭解,更可迅速、全麵、深入地掌握著作的全部資料,同時也滿足瞭對文化做進一步瞭解和研究的需求。

作者簡介

  喬安妮·凱瑟林·羅琳(JoanneKathleenRowling)是一個誤傳,並不是她的真正的名字。羅琳唯一的名字是“喬安妮”(Joanne)。在第一部哈利波特齣版之前,齣版商擔心羅琳的女性身份會影響她作品的銷售,勸說她使用一個中性化的筆名。當時窮睏的羅琳於是同意,給自己取瞭J.K.Rowling的筆名,盡管她的名字中其實沒有Kathleen這個中間名。

目錄

CONTEXT
來龍·去脈
PLOT OVERVIEW
情節·覽
CHARACTER LIST
角色·亮相
ANALYSIS 0F MAJOR CHARACTERS
主角·賞
Harry Potter 哈利·波特
Sidus Black小天狼星布萊剋
Dolores Umbridge多洛雷斯·烏姆裏奇
THEMES,MOTIFS&SYMBOLS
主題·主題成分·象徵
The Relationship between Knowledge and Time
知識與時間的關係
Education As Empowerment
教育作為授權的手段
The Importance of Unity 團結的重要性
Lying說謊
Loyalty 忠誠
Blood血統
Occlumency 大腦封閉術
Educational Decrees教育令
O.W.L.Exams
O.W.L.S考試(普通巫師等級考試)
SUMMARY&ANALYSIS;
斷章·取義
Chapters 1—2 第1~2章
Chapters 3—5 第3~5章
Chapters 6—8 第6~8章
Chapters 9—11 第9~11章
Chapters 12—13 第12~13章
Chapters 14—16 第14~16章
Chapters 17—19 第17~19章
Chapters 20—22 第20~22章
Chapters 23—25 第23~25章
Chapters 26—28 第26~28章
Chapters 29—31 第29~31章
Chapters 32—34 第32~34章
Chapters 35—38 第35~38章
IMPORTANT QUOTATIONS EXPLAINED
語齣·有因
KEY FACTS
作品檔案
STUDY QUESTIONS&ESSAY TOPICS
問題·論題
REVIEW&RESOURCES
迴味·深入
Quiz四選一
Suggestions for Future Reading相關鏈接

精彩書摘

  主角·賞
  哈利?波特
  當哈利?波特還是個嬰兒的時候,他的名字便在魔法世界中傢喻戶曉,因為他成功地逃脫瞭惡名昭著的伏地魔的襲擊。不幸的是,在那次襲擊中哈利的父母——詹姆?波特和莉莉?波特雙雙遇害,他們都是反伏地魔組織鳳凰社的成員。沒有人知道為什麼哈利能夠從伏地魔的襲擊下逃脫,許多巫師都對哈利的神秘力量既佩服又懷疑。拋開這些外界賦予的光環,哈利隻是一個善良、謙遜的少年,對彆人的阿諛奉承和過度的誇奬有著本能的反感。哈利對朋友們和鄧布利多都十分忠誠,進入格蘭芬多學院的安排更保證瞭哈利會展現齣過人的勇氣。在霍格沃茨的大部分時間,哈利都在努力使自己無愧於外界所賦予的盛名,但他常常希望可以過上平凡的學生生活。哈利現在15歲瞭。和其他這個年齡的男孩一樣,他也麵臨著許多感情上的睏擾。他會因為朋友而生氣、沮喪,會對女孩子們感到迷惑,也常常因為那些權威人士對他的行動加以限製而感到不開心。雖然哈利有著良好的初衷,但他常常缺乏耐心並急於學習更多的東西。鄧布利多一直告誡他學習是需要時間的,但哈利並不願意等。
  在第五部中,哈利成為一個預言的主角,這個預言稱哈利和伏地魔不能共存,一個必然會被另一個毀滅。哈利和伏地魔之間有著復雜而常常難以理解的聯係。

前言/序言


《哈佛藍星雙語名著導讀》係列旨在為讀者提供高質量的經典文學作品,並以創新的導讀方式深化對文本的理解。本套叢書精選世界文學史上具有裏程碑意義的經典名著,並采用原汁原味的原文與精準流暢的譯文並置的“英漢對照”形式,特彆適閤有誌於提升英語閱讀能力和文學鑒賞水平的讀者。 《哈佛藍星雙語名著導讀》的整體特色: 本係列叢書的編纂團隊由國內外頂尖的語言學專傢和文學學者組成,他們不僅關注文本本身的文學價值,更注重為讀者構建一個理解和欣賞經典文學的堅實橋梁。 一、精選經典,源流清晰: 本係列收錄的作品均是經過曆史檢驗、具有廣泛國際影響力的文學瑰寶。我們力求在不同文學體裁、不同時代背景下,為讀者呈現一個全麵且深入的西方文學圖景。例如,我們收錄瞭喬治·奧威爾對極權主義的深刻反思,簡·奧斯汀對社會風俗的敏銳觀察,以及經典偵探小說對邏輯推理的極緻展現。每一本書的選擇,都遵循其在世界文學史上的重要地位和對當代讀者思想的啓發意義。 二、高質量的英漢對照文本: 我們深知,對於學習者而言,譯文的質量至關重要。本係列采用的翻譯策略是“信、達、雅”的統一。譯者團隊在忠實於原文語境、風格和情感色彩的基礎上,力求譯文自然流暢,符閤現代漢語的錶達習慣。 在對照排版上,我們采用瞭科學閤理的版式設計。通常采取左右分欄或正文與注釋交錯的方式,確保讀者在閱讀英文原著的同時,能夠隨時參照中文譯文或深入理解難點。這種設計極大地降低瞭閱讀原著的門檻,使讀者可以專注於享受故事情節和語言韻律,而不是被繁瑣的查詞工作所睏擾。 三、獨傢深度導讀與注釋體係: 本係列區彆於市場上其他雙語讀物的核心競爭力在於其獨創的“哈佛藍星導讀體係”。該體係分為“導讀前言”、“文本精析”和“譯注詳解”三個層次。 1. 導讀前言: 每本書的捲首,均附有一篇由資深學者撰寫的深度導讀。這篇前言並非簡單的內容摘要,而是對作品的時代背景、作者生平、創作意圖、文學流派歸屬以及核心主題的係統性梳理。例如,在導讀某部現實主義作品時,會詳細介紹其所反映的工業革命時期社會矛盾;在導讀某部現代主義作品時,則會解析意識流等敘事手法的意義。這能幫助讀者在進入正文之前,建立起一個宏觀的認知框架。 2. 文本精析(章節導讀): 在關鍵章節或重要轉摺點之前,我們會穿插簡短的“文本精析”。這些精析聚焦於即將展開的敘事結構、人物關係的變化,或是語言風格上的重大轉變。它們如同舞颱上的幕布提示,引導讀者關注文本的精妙之處,避免初讀時因信息量過大而産生的理解偏差。 3. 譯注詳解(詞匯、文化與典故): 這是本係列最為詳盡的部分。注釋不僅僅停留在對生僻詞匯的解釋上,更深入到文化和曆史層麵: 語言點剖析: 詳細解釋那些在現代英語中已經不常用的語法結構、固定搭配或修辭手法。 文化背景注釋: 解釋小說中涉及的英國或西方特有的社會習俗、曆史事件、宗教典故、神話傳說或地理知識。例如,對於提到特定貴族頭銜、學校製度或曆史戰役的詞語,都會給予清晰的背景介紹。 文學術語辨析: 對作品中使用的諷刺、反諷、象徵、擬人等文學手法進行明確指齣和簡要說明,培養讀者的文學批評意識。 四、設計與裝幀的匠心: 《哈佛藍星雙語名著導讀》在設計上力求典雅、實用、耐讀。我們采用高質量的紙張,確保長時間閱讀的舒適度,並選用不易褪色的環保油墨印刷。裝幀風格沉穩大氣,封麵設計通常采用古典主義或象徵主義的元素,以呼應原著的時代感和厚重感。書脊設計統一,便於讀者收藏和檢索,形成一套完整且具有收藏價值的圖書館藏品。 (此處省略具體某一本小說的內容,以免混淆,以上為係列整體的介紹。) 總結: 《哈佛藍星雙語名著導讀》係列不僅僅是一套雙語對照讀物,它更是一套結構嚴謹、內容詳實的文學入門與進階教程。它緻力於讓讀者跨越語言障礙,直抵經典文學的靈魂深處,從而在提升英語能力的同時,豐富人文素養,培養獨立思考和深度鑒賞的能力。無論是作為英語學習的輔助材料,還是作為提升個人文化底蘊的閱讀夥伴,本係列都將是您的理想選擇。

用戶評價

評分

這本書的排版簡直是教科書級彆的典範,讓我這個有輕微強迫癥的讀者都感到無比舒適。想象一下,那種優雅的字體選擇,清晰的行間距,以及最關鍵的——完美的雙語對照布局。它不是那種簡單地把中英文擠在一頁的“填鴨式”排版,而是經過精心設計的對開本布局,使得雙語切換無比流暢自然。當你遇到一個英文詞匯或句子不確定意思時,視綫可以毫不費力地嚮下或嚮右輕微移動,就能立刻找到精準的中文釋義,這種閱讀體驗是極其順滑的,極大地減少瞭查字典的挫敗感。對於英語學習者而言,這本導讀本無疑是一把利器,它鼓勵你去嘗試直接閱讀英文原文,因為你知道,任何難點都會被溫柔地引導過去,而不是生硬地阻斷你的閱讀節奏。我特彆欣賞它在處理一些長難句時的處理方式,它沒有簡單地直譯,而是根據中文的錶達習慣進行瞭“意譯”,保留瞭原著的韻味,同時確保瞭中文讀者的理解無礙。這種對細節的極緻追求,使得整本書的閱讀體驗達到瞭一個非常高的水準。

評分

從一個純粹的語言學習者的角度來看,這本書的價值遠遠超齣瞭“讀小說”的範疇。它更像是一部高級的“功能性英語教材”。它精選的導讀和注釋部分,涵蓋瞭非常豐富的學術用語和文學評論詞匯,這些都不是我們日常口語交流中能接觸到的。導讀作者在分析人物性格或情節轉摺時,會不經意地引入一些地道的英語錶達和復雜的從句結構,這為我積纍高級詞匯和句式提供瞭絕佳的範本。我發現自己不再滿足於隻看懂故事情節,而是開始細細品味每一個英文段落是如何構建齣那種特定的情緒和氛圍的。例如,書中對某些場景氛圍的描述,通過特定的介詞和副詞的運用,營造齣瞭那種特有的英式幽默或者壓抑感,而導讀的注釋正好會點明這些微妙之處。這迫使我必須放慢速度,去拆解、去模仿,這比單純背誦詞匯錶有效率高齣百倍,因為它是在真實的語境中學習語言的“語感”。

評分

總的來說,這次閱讀體驗是一次關於“品質與深度”的完美結閤。這本書給我的感覺是,它為讀者鋪設瞭一條極為平坦且景觀豐富的閱讀高速公路。在保證瞭原著故事性魅力的同時,它通過其精良的導讀和注釋體係,有效地消除瞭文化和語言上的障礙。我曾嘗試閱讀過其他一些雙語版本,但總覺得要麼是翻譯太僵硬,要麼是注釋太零散,讓人難以形成係統認知。然而,這本導讀版卻做到瞭高度的整閤與平衡。它讓我覺得,我不僅僅是消費瞭一個故事,更像是在完成瞭一次高標準的跨學科學習。對於任何想以最高效、最深入的方式接觸原版英文文學作品的中文讀者來說,這本書提供瞭一個幾乎無可挑剔的範本。它體現瞭齣版機構對於“導讀”這一概念的深刻理解——導讀不是附加品,而是閱讀體驗的核心組成部分。這份用心,是讀者能真切感受到的。

評分

我個人非常看重一本書的“背景資料”和“附加價值”。在這方麵,這本導讀版的錶現堪稱驚艷。它不僅僅是把一本書翻譯齣來,而是為我們構建瞭一個瞭解其時代背景的微觀世界。我尤其喜歡它在捲首或捲末加入的那些關於“哈佛”與“藍星”閤作齣版的理念闡述。這種齣版方對於經典名著的篩選標準和解讀原則,體現瞭一種非常嚴謹和負責任的學術態度。它讓人感覺到,這不是一本隨便拿來就能齣版的“暢銷書跟風作”,而是一份經過深思熟慮、具有長期閱讀價值的文化産品。導讀部分對“鳳凰社”所象徵的特定主題的探討,比如集體主義、抵抗精神與個體成長之間的張力,分析得極具洞察力,讓人在閤上書本後,思考的維度都拓寬瞭許多。它成功地將一部流行的奇幻故事,提升到瞭可以進行嚴肅文學研討的層麵,這種“引人入勝的嚴肅性”是許多同類作品所欠缺的。

評分

哇,最近讀完瞭一本超級棒的書,名字叫《哈佛藍星雙語名著導讀:哈利·波特與鳳凰社(英漢對照)》。雖然書名裏提到瞭“哈利·波特”,但我的這篇感受是完全基於這本書的導讀和背景介紹部分的體驗,而不是對具體情節的討論。這本書的裝幀設計就非常吸引人,硬殼精裝,拿到手裏就感覺分量十足,有一種沉甸甸的學術氣息和收藏價值。首先,我得說說它的“導讀”部分做得有多麼齣色。它不僅僅是簡單地翻譯瞭原文,而是深入挖掘瞭原著的文化內涵和創作背景。導讀者似乎對J.K.羅琳的創作心路曆程瞭如指掌,從社會思潮到文學典故,都做瞭細緻入微的梳理。特彆是對於書中涉及的英美文化符號和一些晦澀的俚語,都有非常到位且生動的解釋。閱讀這些導讀文字,就像是請瞭一位非常博學的文學教授在旁邊為你全程講解,讓你在閱讀故事的同時,還能領略到更深層次的知識魅力。我感覺自己不隻是在看一個故事,更是在進行一次高水平的跨文化交流和文學鑒賞學習。對於那些想深入理解西方奇幻文學精髓的讀者來說,這部分內容簡直是無價之寶,極大地提升瞭閱讀的廣度和深度。

評分

質量挺好的,看的比較舒服,適閤推薦

評分

不知道說啥好,是俺買錯瞭。

評分

全新,送貨也快,滿意

評分

還不錯,值得購買的書。

評分

He is Harry’s best friend

評分

質量挺好的,看的比較舒服,適閤推薦

評分

好評好評好評好評好評好評

評分

假期的課外讀物正在讀!!

評分

給上小學的兒子買的,沒太讀懂。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有