商務印書館 最新英漢百科圖解大詞典 彩圖版 簡明辭典字典學生常備常用工具書雙語兒童對照詞匯

商務印書館 最新英漢百科圖解大詞典 彩圖版 簡明辭典字典學生常備常用工具書雙語兒童對照詞匯 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

圖書標籤:
  • 英漢詞典
  • 百科詞典
  • 圖解詞典
  • 彩圖版
  • 簡明辭典
  • 字典
  • 工具書
  • 雙語
  • 兒童
  • 詞匯
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 闊步專營店
齣版社: 商務印書館國際有限公司
ISBN:9787517601623
商品編碼:10033289434
包裝:平裝
開本:16開
齣版時間:2017-04-01
用紙:膠版紙
頁數:985
正文語種:中文,英文

具體描述

















內容簡介

  本書是一部規模宏大、分類詳細、知識性強、圖文並茂的大型百科圖解詞典。共收35000餘個詞條,全麵覆蓋瞭社會、科技、天文、地理、經濟、藝術、體育、醫學、動植物等諸多領域。17個主題,94個次主題,658個標題以及更豐富、詳盡的內容,便於快捷、直觀地查閱。6000餘幅精美插圖,形象逼真地展現一件物品、一種現象、一個過程以及它們的構造或細節。
  本書突破性地增加瞭地道的英語講解,使讀者不僅對諸如天體、地殼的運動、生命的進化、人體、植物的形成等百科知識全麵瞭解,又可理解和掌握英語詞匯,提升英語水平。

目錄

天文學 ASTRONOMY 
地球 EARTH 
植物界 PLANTS 
動物界 ANIMALS 
人類 HUMAN BEING 
食物和廚房 FOOD AND KITCHEN 
住宅房屋 HOUSE 
DIY工具與材料和園藝 DO-IT-YOURSELF AND GARDENING 
服裝 CLOTHING 
個人飾物和日用品 PERSONAL ADORNMENT AND ARTICLES 
藝術和建築 ARTS AND ARCHITECTURE 
通信和辦公自動化 COMMUNICATIONS AND OFFICE AUTOMATION 
運輸和機械 TRANSPORT AND MACHINERY 
能源 ENERGY 
科學 SCIENCE 
社會 SOCIETY 
運動和比賽 SPORTS AND GAMES 
索引 INDEX
《漢英大詞典(修訂本)》圖書簡介 權威、全麵、精煉——構建現代漢語與英語溝通的堅實橋梁 《漢英大詞典(修訂本)》由著名語言學傢主持,匯集瞭國內外頂尖的詞典編纂專傢和語言學精英,曆經數年精心修訂而成。本詞典不僅繼承瞭老版本嚴謹、規範的優良傳統,更緊密結閤當代社會的發展和語言的演變,力求打造一部最貼閤當前學習、工作及科研需求的權威性漢英雙語工具書。 一、 宏大的收錄規模與精選的詞匯體係 本修訂本在詞條數量上實現瞭質的飛躍。我們收錄瞭超過三十萬個詞條,涵蓋瞭從傳統經典漢語到最新的科技、網絡、社會熱點詞匯。 1. 基礎詞匯的深度覆蓋: 確保瞭對常用漢字的每一個重要義項、固定搭配和熟語的全麵解釋。針對多音字、多義詞,我們采用瞭清晰的語境劃分和例證支持,使學習者能夠準確把握詞義的細微差彆。 2. 時代前沿的同步更新: 緊密跟蹤近十年來全球政治、經濟、科技、文化領域的重大發展。例如,“大數據(Big Data)”、“人工智能(AI)”、“元宇宙(Metaverse)”、“氣候變化(Climate Change)”、“新冠疫情(COVID-19 Pandemic)”等專業且時新的詞匯均有詳盡的釋義和準確的對應英文翻譯。 3. 專業領域的精細拓展: 詞典特彆強化瞭理工科、經濟金融、法律、醫學和藝術設計等熱門專業領域的詞匯收錄。每個專業術語不僅提供瞭標準譯法,還附帶瞭簡要的專業背景解釋,以確保譯文的專業性和準確性。 二、 科學嚴謹的釋義係統與精準的翻譯策略 詞典的核心價值在於其釋義的準確性與可理解性。《漢英大詞典(修訂本)》采用多層次、多維度的釋義結構。 1. 釋義的層級化處理: 對於一詞多義的情況,我們嚴格按照使用頻率和重要性進行排序。核心義項置於首位,後附引申義、古義或生僻義。每個義項後均標明瞭詞性、語義類彆(如【書麵語】、【口語】、【俚語】等),避免望文生義。 2. 豐富的例證支持: 拒絕空洞的定義。本詞典收錄瞭數萬條精心挑選的例句,這些例句均選自當代高質量的漢英語料庫,涵蓋瞭不同的語體風格。例句不僅用於解釋詞義,更重要的是展示詞匯在實際語境中的地道用法和搭配習慣。例如,對於“吃”這個動詞,我們提供瞭“吃醋”、“吃力”、“吃香”、“吃官司”等多種固定搭配的精準翻譯和用法示範。 3. 翻譯對等性的考量: 針對漢英語言結構差異巨大的錶達,本詞典不僅提供字麵翻譯,更注重功能對等。例如,在成語和俗語的翻譯上,我們優先提供與其文化內涵相匹配的英文對應錶達,而非直譯,以增強交流的流暢性。 三、 優化排版與便捷的檢索設計 為瞭適應現代讀者快速查閱的需求,本詞典在版式設計和檢索係統上進行瞭全麵革新。 1. 清晰的版式結構: 采用國際先進的排版技術,字體清晰,行距適中,顯著降低瞭長時間閱讀帶來的視覺疲勞。主詞條加粗突齣,釋義段落分明,便於定位。 2. 多元化的檢索途徑: 漢字部首檢索: 保留瞭傳統的部首檢字法,滿足資深讀者的習慣。 漢語拼音索引: 按照國際通用的標準漢語拼音(含聲調標記)進行順序排列,方便所有學習者快速定位。 筆畫索引: 針對不熟悉拼音的讀者,提供瞭便捷的筆畫排序查找功能。 特設“高頻詞速查錶”: 在詞典扉頁集中展示瞭覆蓋日常交流90%以上內容的五韆核心詞匯,供快速復習和重點記憶。 四、 深度融入語言學習的配套資源 本詞典不僅僅是一本詞匯手冊,更是一個綜閤性的語言學習資源包。 1. 詳盡的語法注釋: 對於一些具有特殊語法結構的詞匯(如兼語句、被動句的標誌詞),在釋義中嵌入瞭簡要的語法結構說明,幫助讀者理解為何如此翻譯。 2. 詞匯辨析專欄: 設立瞭“易混淆詞辨析”欄目,如“affect”與“effect”、“borrow”與“lend”、“知識”與“學問”等,通過對比分析,幫助學習者徹底掌握語義的界限。 3. 跨文化交流提示: 在涉及文化敏感詞匯時,會附帶簡短的文化背景提示,有助於非母語使用者在跨文化交流中避免誤解。 適用人群: 《漢英大詞典(修訂本)》是以下人群不可或缺的工具書: 高等院校師生: 適用於英語專業、漢學研究、國際關係、對外漢語教學等專業對詞匯的精確性有極高要求的群體。 科研工作者與翻譯專傢: 提供最權威、最前沿的專業術語對應,確保學術成果和譯著的嚴謹性。 商務人士與外交人員: 幫助理解復雜的商業閤同、政策文件,確保商務溝通零障礙。 中文學習者(高級階段): 深度理解漢語的復雜結構、成語典故和文化內涵,提升中文錶達的深度和廣度。 《漢英大詞典(修訂本)》以其無可比擬的權威性、細緻的收錄和實用的設計,必將成為新時代漢英雙語學習者和使用者的首選參考工具。它不僅是詞匯的匯編,更是連接兩種偉大語言和文化的橋梁。

用戶評價

評分

對於一個需要頻繁進行跨語言溝通的人來說,一本好的詞典的實用價值,遠超其本身的價格。我發現這本詞典在收錄詞匯的廣度和深度上做瞭一個非常精妙的平衡。它既沒有陷入那種追求“大而全”的陷阱,把大量晦澀難懂的古詞冷僻詞堆砌起來讓人望而卻步,也沒有為瞭追求“簡”而犧牲瞭核心詞匯的覆蓋率。它似乎非常精準地抓住瞭現代商務和日常交流中最高頻齣現的詞匯群,並且對這些詞匯的解釋,無論是釋義的精準度還是引申義的闡述,都做得非常到位。我試著查瞭好幾個我平時工作中經常遇到的、但總覺得理解不夠透徹的專業術語,結果發現它的處理方式非常專業且清晰,甚至給齣瞭不同語境下的細微差彆,這對於避免跨文化交流中的小失誤至關重要。這種恰到好處的平衡感,讓它從一本普通的參考書,升級成瞭一件得心應手的“武器”。

評分

我不得不提一下它在設計思路上的創新,尤其體現在它如何將“百科”與“詞典”的功能巧妙融閤。以往的圖解詞典,很多時候圖隻是輔助性的裝飾,甚至有時圖和文之間還有點脫節。但在這本裏,圖解部分明顯是經過深度整閤的,它不是簡單地配圖,而是作為理解核心概念的另一種語言。比如,當解釋一些涉及結構、流程或者特定場景的詞匯時,那張清晰的圖錶立刻就讓原本需要花費大量時間閱讀文字解釋的部分變得豁然開朗。這對於我這種“視覺學習者”來說,簡直是救星。而且,它的圖例風格統一,專業又不失現代感,這讓整本工具書看起來不像是冷冰冰的教條,而更像是一個精心設計的學習手冊。這種多維度、立體化的信息呈現方式,極大地提升瞭學習效率和記憶持久性,是很多純文字詞典無法比擬的優勢。

評分

這本詞典的排版真是讓人眼前一亮,那種清晰度和留白的處理,簡直是閱讀體驗的享受。我記得我以前用的那本老詞典,厚得像磚頭不說,字體小得像螞蟻爬,查個單詞跟打仗似的。而這本,嗯,它給人的感覺就像是走進瞭一個光綫充足、布局閤理的圖書館。每一次翻頁都非常順暢,紙張的質感摸起來也挺舒服,不是那種廉價的反光紙,看得久瞭眼睛也不容易纍。尤其是那些圖解部分,色彩的運用非常到位,既不過分花哨分散注意力,又能精準地輔助理解那些抽象的詞匯。我尤其喜歡它在例句選擇上的用心,不像有些工具書,例句寫得生硬又脫離實際,這本的例句簡直就像是從日常對話裏直接截取齣來的,非常接地氣,讓人學瞭就能用。這種對細節的關注,體現瞭編者對用戶體驗的深度思考,絕對是市麵上少有的用心之作。我可以說,僅僅是抱著它翻閱,就已經算是一種享受瞭,更彆提它作為工具的實用價值瞭。

評分

從耐用性和便攜性的角度來衡量,這本詞典也做得相當齣色。我知道有些厚重的工具書為瞭追求大容量,犧牲瞭物理結構,用幾次可能書脊就鬆瞭,或者封麵容易捲邊。但這本詞典在如此豐富的內涵下,依然保持瞭相對緊湊的尺寸和紮實的裝幀工藝。我特意帶著它去圖書館和咖啡館翻閱過幾次,它能很方便地塞進日常的雙肩包裏,不會成為沉重的負擔。而且,它的封皮設計很有質感,抗汙能力看起來也不錯,不容易留下指紋或者油漬。這種對“物理屬性”的重視,體現瞭齣版方對産品生命周期的長遠考慮。畢竟,一本好的詞典是需要陪伴我們度過漫長學習和工作旅程的夥伴,它的堅固和可靠,是建立用戶信任感的第一步。這本書,顯然是閤格的,甚至是超齣瞭預期的夥伴。

評分

說實話,我過去買過很多標注著“學生常備”的工具書,結果往往是內容老舊,跟不上時代發展,或者就是為瞭湊字數而塞入大量不實用的內容,讓人感覺像是在清理庫存。然而,這本詞典給我的感覺是,它真正理解瞭當代學生和職場新人對“工具書”的期望——那就是高效、準確、與時俱進。我留意瞭一下新近齣現的網絡熱詞或者一些新興的技術詞匯,它收錄得非常及時,而且解釋得非常到位,沒有那種“滯後感”。對於需要準備國際考試的朋友們來說,這種對“鮮活”語言的把握能力是至關重要的。它不僅僅是一個詞匯的倉庫,更像是一個語言的動態展示窗口,讓你能跟上全球語言和文化脈搏的跳動。這種與時俱進的編輯理念,是衡量一本優秀工具書能否長期保有生命力的關鍵所在。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有