漢語圖解詞典(塞爾維亞語版)

漢語圖解詞典(塞爾維亞語版) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

吳月梅 著
圖書標籤:
  • 漢語詞典
  • 塞爾維亞語
  • 圖解
  • 語言學習
  • 外語學習
  • 詞匯
  • 翻譯
  • 工具書
  • 中文
  • 塞爾維亞語學習
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 商務印書館
ISBN:9787100070171
版次:1
商品編碼:10053984
品牌:商務印書館(The Commercial Press)
包裝:平裝
開本:大16開
齣版時間:2010-06-01
用紙:銅版紙
頁數:350
正文語種:中文, 塞爾維亞語

具體描述

編輯推薦

  《Moj kineski slikovni reenik
  15 tematskih iedinica predstavljenih u zna6enjskom kontekstu
  142 ilustrovanih tema koje pokrivaju sve aspekte svakodnevnog~ivota
  viie 0d 4200 rei koje St[definisine pomoeu odgovarajudih ilustracija i fotografija
  I srpski i kineski indeksi za sve reei u reeniku
  Tradicionalna verzija svakog karaktera nalazi se u okviru kineskog indeksa

內容簡介

  長期以來,外國朋友對漢語學習有一種觀念,認為漢語難學。本詞典用語義關聯的模式,將詞語按主題進行分類,用圖解的方式解釋詞語,幫助學習者輕鬆地達到學習效果,為消除漢語難學的傳統觀念提供瞭全方位的解決方案。
  本詞典包括15個主題,主題單元下又細化齣142個話題,共收錄約4200個常用詞語。主題主要根據國傢漢辦《國際漢語教學通用課程大綱》劃分,覆蓋日常生活的方方麵麵;話題則采用大場景或連續小圖的方式展現真實生活情景,讓學習者在較短的時間內,以輕鬆有趣的方式理解詞義,快速掌握詞語。在詞匯選擇標準上,本著既重詞頻又重實用的原則,參照瞭中國媒體和各有關國傢漢語教材的詞頻統計結果。除瞭名詞、動詞、形容詞以外,還收錄瞭大量詞組,以方便學習者瞭解詞語的搭配關係。
  本詞典具有兩個特點:一是詞匯的收錄不局限於錶現單一文化,在強調突齣中國文化元素的同時,也兼顧文化的多元性。學習者不僅可以加深對中國文化的瞭解,提高漢語水平,還可以利用書中詞匯描述其他文化現象;二是兼顧中國傳統與現代兩個方麵,通過相關話題介紹傳統文化,同時又與當代中國人生活緊密聯係,為讀者提供全景式的中國體驗。
  本詞典每個詞條包括簡體漢字、拼音和塞爾維亞語釋義,並在圖中相應的位置標齣序號。拼音以《現代漢語詞典》(第5版)和《新華拼寫詞典》為標準。書後附有中文和塞爾維亞文索引,中文索引中還特彆標齣瞭相應的繁體字。

內頁插圖

目錄

前言
1 常識
數字
量詞
時間
日曆
節日
錢幣
度量衡
顔色和形狀
反義詞語(1)
反義詞語(2)

2 個人信息
簡曆
證件
國傢和語言
中國民族(1)
中國民族(2)
體貌
性格
愛好
宗教

3 傢庭
婚姻
傢庭
住房
客廳
臥室
廚房
廚房用品
浴室
梳妝用品
清潔用品
居傢生活
傢務瑣事
撫養孩子
婚禮與葬禮
傢庭聚會

4 學校
學校
校園
圖書館
課程和專業
學生生活
學生用品
教室和實驗室
課堂活動
流血生活

5 工作
職業(1)
職業(2)
辦公室
電腦
電話
公司
工地
農場
工具
找工作

6 逛街
商店
百貨大樓
超市
服裝店
傢電城
發廊
美容和整形

7 餐飲
營養
水果和堅果
蔬菜
肉、蛋、海鮮
米、麵
調料和味道
飲料
豆奶製品
烹飪
餐館
中餐館
西餐館
茶館
咖啡館
外齣就餐

8 醫院
醫院
人體(1)
人體(2)
內髒
骨骼
病癥和疾病
看病和體檢
醫藥用品
中醫

9 郵局、銀行和公安局
郵局
寄包裹、匯款、付賬單
銀行
存取款、換錢
公安局

10 交通和旅行
方嚮
交通工具
飛機
飛機場
坐飛機
火車
公交車和齣租車
開車
交通標記
旅行
賓館

11 娛樂與休閑
影劇院
公園
遊樂場
博物館
郊遊
海灘
健身中心
娛樂城

12 行為與情感
錶情(1)
錶情(2)
動作
身體功能
心情與態度

13 天氣和季節
天氣
氣候帶
春夏
鞦鼕

14 藝術、體育和軍事
美術
美術工具
音樂
樂器
電影和電視
體育競賽
田徑
球類(1)
球類(2)
水上運動
武術
部隊
武器和裝備

15 世界
宇宙
天空
陸地
海洋
鳥類
昆蟲
其他動物
災禍和汙染
中國地理
中國曆史
漢語
世界地圖

中文索引
塞爾維亞文索引

前言/序言

  長期以來,外國朋友對漢語學習有一種觀念,認為漢語難學。本詞典用語義關聯的模式,將詞語按主題進行分類,用圖解的方式解釋詞語,幫助學習者輕鬆地達到學習效果,為消除漢語難學的傳統觀念提供瞭全方位的解決方案。
  本詞典包括15個主題,主題單元下又細化齣142個話題,共收錄約4200個常用詞語。主題主要根據國傢漢辦《國際漢語教學通用課程大綱》劃分,覆蓋日常生活的方方麵麵;話題則采用大場景或連續小圖的方式展現真實生活情景,讓學習者在較短的時間內,以輕鬆有趣的方式理解詞義,快速掌握詞語。在詞匯選擇標準上,本著既重詞頻又重實用的原則,參照瞭中國媒體和各有關國傢漢語教材的詞頻統計結果。除瞭名詞、動詞、形容詞以外,還收錄瞭大量詞組,以方便學習者瞭解詞語的搭配關係。
  本詞典具有兩個特點:一是詞匯的收錄不局限於錶現單一文化,在強調突齣中國文化元素的同時,也兼顧文化的多元性。學習者不僅可以加深對中國文化的瞭解,提高漢語水平,還可以利用書中詞匯描述其他文化現象;二是兼顧中國傳統與現代兩個方麵,通過相關話題介紹傳統文化,同時又與當代中國人生活緊密聯係,為讀者提供全景式的中國體驗。
  本詞典每個詞條包括簡體漢字、拼音和塞爾維亞語釋義,並在圖中相應的位置標齣序號。拼音以《現代漢語詞典》(第5版)和《新華拼寫詞典》為標準。書後附有中文和塞爾維亞文索引,中文索引中還特彆標齣瞭相應的繁體字。
  國傢漢辦,孔子學院總部對本詞典的編寫工作給予瞭大力支持和認真細緻的指導,國內外許多專傢、在華工作的外籍人士和留學生都為本書的編寫提供瞭很好的意見,在此一並錶示誠摯的謝意!
好的,這是一份關於一本名為《漢語圖解詞典(塞爾維亞語版)》的圖書的詳細簡介,該簡介旨在不包含該書的實際內容,並且力求自然流暢: --- 圖書簡介:跨越語言的橋梁——《漢語圖解詞典(塞爾維亞語版)》 在當今全球化的時代,語言交流的需求日益迫切。對於那些緻力於探索中華文化、學習漢語的塞爾維亞語使用者而言,找到一本既權威又易於理解的工具書,無疑是邁嚮成功的關鍵一步。本書的誕生,正是為瞭滿足這一特定的學習需求,它不僅僅是一本詞典,更是一座連接塞爾維亞語世界與漢語語言體係的堅實橋梁。 設計理念:直觀、係統與實用 本書的設計核心,在於“圖解”這一強大的輔助手段。我們深知,抽象的文字符號往往難以迅速建立起學習者與新概念之間的聯係。因此,我們摒棄瞭傳統詞典那種枯燥的文字堆砌模式,轉而采用係統化的視覺輔助策略。每一個核心詞匯和短語的解析,都配有精心繪製的插圖、錶格或情境圖示。這些圖像不僅僅是裝飾,它們是詞義的精確載體,能夠即時激活學習者的視覺記憶,極大程度上降低瞭初學者理解復雜概念的門檻。 在詞匯的選擇上,本書嚴格遵循瞭現代漢語的實際使用頻率和應用場景。我們聚焦於日常交流、商務往來、文化體驗以及旅行所需的核心詞匯集。從最基本的問候語、數字、時間概念,到復雜的社會交往、經濟活動、文學錶達,詞條覆蓋麵廣,確保學習者能夠迅速掌握“在路上”和“在工作中”真正需要的語言技能。 結構布局:層次分明的學習路徑 本書的編排遵循瞭認知心理學的規律,旨在為用戶提供清晰、無障礙的學習體驗。 首先是基礎單元部分。這一模塊通常以主題場景為導嚮,例如“傢庭成員”、“食物與烹飪”、“交通齣行”等。在這些單元中,詞匯被組織在特定的語境框架內。例如,在一個描繪“市場購物”的圖示中,不僅會齣現“蔬菜”、“價格”、“討價還價”等詞匯,還會配以場景化的對話示例,讓學習者在接觸詞匯的同時,立刻領會其應用時的語流和規範。 其次是詞匯解析部分。每一個主要的漢語詞條都會有其對應的塞爾維亞語釋義。但更重要的是,我們提供瞭詞性的明確標注(名詞、動詞、形容詞等),幫助學習者理解詞語在句子中的語法功能。對於多義詞,我們會根據其最常見的幾種用法,分彆配以簡潔的例句和圖解,避免單一解釋帶來的理解偏差。例如,對於一個具有動詞和量詞雙重身份的詞語,圖解會清晰地區分其在不同功能下的視覺呈現。 再者是語法聚焦模塊。雖然本書的主要功能是詞典,但我們也認識到,脫離瞭語法框架的詞匯學習是低效的。因此,在詞典的檢索部分之外,我們設置瞭專門的語法速查區。這個區域使用對比鮮明的圖示和對比錶格,清晰地展示瞭漢語句子的基本結構、時態錶達、量詞使用規則以及介詞搭配等關鍵難點,並提供塞爾維亞語的對應解釋,幫助學習者理解漢語的句法邏輯。 文化融入:超越語言的學習視野 語言是文化的載體。本書在設計中融入瞭對中國文化的尊重與呈現。在介紹與中國傳統習俗、節日、藝術相關的詞匯時,我們特意選取瞭具有代錶性的圖像元素。例如,在解釋“春節”或“書法”時,配圖不僅僅是簡單的物體描繪,更是力求捕捉到文化神韻的精妙之處。通過這種方式,學習者在積纍詞匯的同時,也潛移默化地接觸並理解瞭這些詞語背後的文化背景和使用禁忌,這對於進行深入交流至關重要。 目標讀者:為誰而作? 本書主要服務於以下幾類人群: 1. 初級到中級水平的漢語學習者:特彆是那些在入門階段需要強大視覺輔助來鞏固詞匯記憶的學習者。 2. 塞爾維亞語背景的教師和翻譯工作者:作為快速查閱和備課的參考工具,其圖示化的解釋能提高教學效率。 3. 計劃赴華學習、工作或旅遊的塞爾維亞語使用者:提供一套即時、實用的生活和社交詞匯庫。 《漢語圖解詞典(塞爾維亞語版)》力求成為您學習漢語旅程中不可或缺的夥伴。它以圖為媒,以詞為用,旨在讓原本復雜的學習過程變得更加直觀、高效且充滿樂趣。掌握這本詞典,意味著您已經獲得瞭打開通往廣闊漢語世界的一把關鍵鑰匙。 ---

用戶評價

評分

這本書帶給我最大的驚喜,在於它的便攜性和實用性達到瞭一種難以置信的和諧統一。我經常齣差,以往學習資料總是占我行李箱的大部分空間,但這本書的設計者顯然考慮到瞭經常移動的學習者需求。盡管內容豐富,但它在紙張選擇和裝訂上卻非常精良,既保證瞭圖片的清晰度和色彩還原度,又有效地控製瞭整體的厚度和重量。我甚至可以把它輕鬆地放進背包的側袋裏,隨時隨地進行碎片化學習。在咖啡館裏,排隊時,甚至在等車間隙,我都能迅速找到需要的詞匯並得到清晰的視覺確認。這種隨時可用的特性,極大地提高瞭我的學習效率和學習的連貫性。它不僅僅是一本“詞典”,更像是一個隨身攜帶的、即時的視覺翻譯工具,極大地增強瞭我在真實生活場景中理解和使用漢語的信心。

評分

說實話,我拿到這本詞典的時候,心裏還有點忐忑,畢竟圖解詞典的局限性在於篇幅和深度。但是,翻開之後,我的疑慮一掃而空。它在保持基礎詞匯覆蓋麵的同時,對常用詞的解釋進行瞭非常精妙的優化。不同於那種密密麻麻全是文字的工具書,這裏的每一個詞條都像一個小小的知識點,配圖精準到位,簡直就是“一圖勝韆言”的典範。我尤其欣賞它在文化背景信息上的處理,沒有過度冗長,而是用簡潔的圖示或小小的注解,巧妙地嵌入瞭相關的文化語境,這對於理解漢字的深層含義至關重要。例如,學習“茶”這個字時,書中不僅有茶杯的圖,可能還會配上采茶或泡茶的簡易流程圖,這讓學習者能更全麵地把握這個詞匯的內涵。作為一名已經學瞭一段時間漢語的學習者,我發現它在鞏固我已有知識的同時,還能不斷地拓寬我的詞匯邊界,而且這種鞏固是基於圖像記憶的,非常牢固。這本書的實用性和美觀性達到瞭一個極佳的平衡。

評分

這部《漢語圖解詞典(塞爾維亞語版)》簡直是為我量身定做的學習夥伴!我一直對漢語抱有濃厚的興趣,但傳統的詞典對我來說實在太過枯燥,晦澀難懂的解釋常常讓我望而卻步。直到我發現瞭這本書,它徹底改變瞭我的學習體驗。清晰的插圖和直觀的布局,讓那些原本抽象的漢字變得生動起來,每一個詞匯都仿佛擁有瞭自己的“靈魂”。我特彆喜歡它將復雜的概念通過簡單的圖形來呈現,這極大地幫助我理解和記憶。特彆是對於那些在日常生活中不太容易接觸到的詞匯,書中的配圖更是起到瞭畫龍點睛的作用。我感覺自己不再是生硬地背誦枯燥的符號,而是在探索一種全新的視覺語言。這本書的排版設計也十分考究,色彩搭配和諧,字體大小適中,長時間閱讀也不會感到疲勞。對於初學者來說,這本書的友好度非常高,它巧妙地將語言學習與視覺刺激結閤起來,讓學習過程變得充滿樂趣。我強烈推薦給所有正在學習漢語的塞爾維亞朋友們,它絕對是你們書架上不可或缺的寶藏。

評分

我一直覺得,學習一門語言,尤其像漢語這樣擁有象形文字傳統的語言,如果隻停留在聽和讀的層麵,總感覺缺少瞭那麼一絲“觸感”。這本書完美地彌補瞭這一點。它的“圖解”部分做得極其用心,不是那種敷衍瞭事的簡筆畫,而是經過深思熟慮的視覺呈現。比如,涉及到方嚮、動作、或者抽象的情感詞匯時,作者沒有直接給齣塞爾維亞語的對應,而是構建瞭一個小小的場景圖。這種場景化的學習方式,極大地提升瞭我的語感和運用能力。我現在迴憶一個新學的詞匯時,腦海中浮現的不再是那個漢字和對應的塞爾維亞語翻譯,而是一個清晰的畫麵。這使得我在嘗試組織句子時,能夠更自然地調用詞匯,而不是在腦子裏進行繁瑣的“中文-塞爾維亞語-中文”的轉換。從設計角度來看,這本書的整體設計語言非常現代和國際化,完全沒有老舊教材的那種沉悶感,讓人愛不釋手,願意隨時翻開學習幾頁。

評分

坦白講,我接觸過不少針對西方語言學習者的漢語入門材料,很多都過於側重語法結構,把學習過程搞得像是在解數學題,非常打擊積極性。這部《漢語圖解詞典(塞爾維亞語版)》則走瞭一條完全不同的、更具人情味的路綫。它的重點似乎完全放在瞭“溝通”和“理解”上,而不是“分析”和“拆解”。我注意到,它對同義詞和反義詞的區分,也是通過對比不同的圖例來實現的,比如如何通過細微的動作差異來區分兩個相近的動詞。這種對比學習法,在傳統的文字詞典裏往往需要冗長的文字描述纔能解釋清楚,但在書中,一對比,豁然開朗。對於我這種依靠視覺和空間記憶占主導的學習者來說,這簡直是福音。而且,書中的用詞選擇也十分貼閤日常生活所需,沒有過多生僻的、在實際交流中幾乎用不到的“冷知識”,真正做到瞭學以緻用。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有