韩非子 中华国学经典精粹·诸子经典读本 译注 文白对照 原文+注释+译文

韩非子 中华国学经典精粹·诸子经典读本 译注 文白对照 原文+注释+译文 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 韩非子
  • 诸子百家
  • 国学经典
  • 哲学
  • 法家
  • 译注
  • 文白对照
  • 原文
  • 注释
  • 译文
想要找书就要到 静思书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 三读书馆图书旗舰店
出版社: 北京联合出版公司
ISBN:9787550243446
商品编码:10071913611

具体描述

  商品基本信息,请以下列介绍为准
商品名称:   韩非子 (中华国学经典精粹·诸子经典必读本)
ISBN:   9787550243446
出 版 社:   北京联合出版公司
定    价:   12 元
作    者:   (战国)韩非,著,申楠,译

  其他参考信息(以实物为准)
  装帧:平装   开本:32开   语种:中文
  出版时间:2015-07-01   版次:1   页数:160
  印刷时间:2015-07-01   印次:1   字数:130千

  主编推荐

宋朝名相赵普曾盛誉《韩非子》,称其为:“半部《论语》治天下”,是中国封建社会统治思想的集中体现。鉴于其伟大地位,本书从韩非子诸多篇目中精选了zui经典的十篇,即《说难》、《说林》两篇、《内储说》两篇、《外储说》四篇、《五蠹》,并对内容庞杂的《说林》两篇、《内储说》两篇、《外储说》四篇进行了节选精读,对《说难》、《五蠹》两篇文章进行了全篇解读,旨在为读者呈上这部法家著作的精华。


  内容简介

内容简介:

《韩非子》是韩非的生平著作,是法家思想的集大成作品。是古代政治学方面的名著,与道家、儒家、墨家、阴阳家等学派的著作交相辉映。全书现存五十五篇、共计十余万字。按照内容划分,现存的文章可以划分为十组,分别从不同的角度阐发了韩非子的法家思想。本书精选了《韩非子》五十五篇中的经典篇目,按照题解、原文、注释、译文的格式对该著作进行了详细剖析,并且秉持“信、达、雅”的标准,对这部先秦时期的法家集大成之杰作进行了注解。


  目 录

【韩非子 目录】

说难… …………………………005

说林上(节选)… ……………014

说林下(节选)… ……………024

内储说上七术(节选)… ……034

内储说下六微(节选)… ……053

外储说左上(节选)… ………070

外储说左下(节选)… ………091

外储说右上(节选)… ………107

外储说右下(节选)… ………120

五蠹… …………………………133


  作者介绍

韩非(约前280—前233),汉族,是战国末期思想家、法家代表人物,为韩王(战国末期韩国君主)之子,荀子的学生,被誉为得老子思想精髓zui多的二人之一,著有《韩非子》一书,共五十五篇、十余万字。


  精彩书摘

说难

【题解】

说(shuì)难,意指说服君主是一件困难的事

情。文章就向君主进言的困难进行了细致分析,强

调进言前要先弄清楚君主的心理;随后又介绍了进

言的实用方略,并列举了民间故事和历史传说予以

佐证。

【原文】

凡说之难:非吾知①之有以说之之难也,又非

吾辩之能明吾意之难也,又非吾敢横失②而能尽之难

也。凡说之难:在知所说之心,可以吾说当之。所

说出于为名高者也,而说之以厚利,则见下节而遇

卑贱,必弃远矣。所说出于厚利者也,而说之以名

高,则见无心而远事情,必不收矣。所说阴为厚利

而显为名高者也,而说之以名高,则阳收其身而实

疏之;说之以厚利,则阴用其言显弃其身矣。此不

可不察也。

【注释】

①知:同“智”。

②横失:指进言话语无所顾忌。失,通“佚”。

【译文】

一般来讲,进说的困难不在于我的才智能否向

君主进说,也不在于我的口才能否阐明我的观点,

也不在于我是否敢毫无顾忌地讲清楚我的看法。进

说的困难一般在于了解进说对象的心理,以便我用

恰当的说法去适应他。向那些追求名望的人进言,

却用厚利去说服他,进言者就会被视为节操低下,

并受到卑贱待遇,必然会遭人抛弃、被人疏远。向

那些追求厚利的人进言,却用高尚的名声去说服

他,进言者就会显得没有心计,而且脱离实际,其

建议也必然不会被采纳。对那些实为追求厚利而表

面追求美名的人,如果用高尚的名声向他进说,他

就会表面上采纳进言者的意见,而在实际上疏远进

言者;如果用厚利向他进说,他会在实际上采纳进

言者的主张,却在表面上疏远进言者。这些都是明

面上难以觉察的东西。

夫事以密成,语以泄败。未必其身泄之也,

而语及所匿之事,如此者身危。彼显有所出事,而

乃以成他故,说者不徒知所出而已矣,又知其所

以为,如此者身危。规异事而当,知者揣之外而得

之,事泄于外,必以为己也,如此者身危。周泽未

渥也,而语极知,说行而有功,则德忘;说不行而

有败,则见疑,如此者身危。贵人①有过端,而说者

明言礼义以挑其恶,如此者身危。贵人或得计而欲

自以为功,说者与知焉,如此者身危。强以其所不

能为,止以其所不能已,如此者身危。故与之论大

人,则以为间己矣;与之论细人②,则以为卖重。论

其所爱,则以为借资;论其所憎,则以为尝己也。

径省其说,则以为不智而拙之;米盐③博辩,则以

为多而久之。略事陈意,则曰怯懦而不尽;虑事广

肆,则曰草野而倨侮。此说之难,不可不知也。

【注释】

①贵人:文中指君主,后文“贵人或得计”亦同。

②细人:与前文“大人”相对,指君主近侍。

③米盐:泛指日常琐事。

【译文】

事情因保密而成功,谈话因泄密而失败。进

说者本人或许并没有泄露机密,谈话中却触及君

主心中的秘密,进言者可能就会因此身陷险境。

从表面上看,君主在做这件事,心里却可能想借

此做成其他的事,此时如果进说者不但知道君主

所做的事,还知道他要这样做的原因,可能也会

因此身陷险境。君主筹划了一件非同寻常的事

情,而进言者的意见也刚好迎合君主心意,此时

如果有聪明人从外部迹象上揣测出了这件事并泄

露出来,君主一定会认为是进说者泄露的,如此

就会身陷险境。君主对进言者的恩泽尚不深厚,

而进言者却知无不言,倘若他的说词得以施行并

取得成功,功德就会被君主忘记;倘若他的说词

行不通而遭到失败,君主就会对他起疑心,此时

进言者就会身陷险境。君主有过错,若进说者只

顾倡言礼义来指出君主的毛病,进言者就会身陷

险境。君主有时计谋得当而想独自揽下功绩,若

进言者同样知道这条计谋,可能就会身陷险境。

勉强君主去做他无法完成的事,强迫君主停止做

他不想停下来的事,进言者就会身遭危险。所以

进言者若与君主议论大臣,就会被视为试图离间

君臣关系;和君主谈论近侍小臣,就会被视为试

图卖弄身价。谈论受君主喜爱的人,就会被视为

在寻找靠山;谈论君主所厌恶的人,就会被视为

在刺探君主的内心。说话太过直白,就会被视为

不懂变通之人;进言琐碎详尽,则会被视为废话

连篇之人。简略陈述意见,就会被视为胆小怯懦

不敢谏言之人;考虑事情空泛而放任,就会被

视为粗野无礼之人。这些进言的困难,是不可不

知的。

凡说之务,在知饰所说之所矜而灭其所耻。彼

有私急也,必以公义示而强之。其意有下也,然而

不能已,说者因为之饰其美而少其不为也。其心有

高也,而实不能及,说者为之举其过而见其恶,而

多其不行也。有欲矜以智能,则为之举异事之同类

者,多为之地,使之资说于我,而佯不知也以资其

智。欲内①相存之言,则必以美名明之,而微见其合

于私利也。欲陈危害之事,则显其毁诽而微见其合

于私患也。誉异人与同行者,规异事与同计者。有

与同污者,则必以大饰其无伤也;有与同败者,则

必以明饰其无失也。彼自多其力,则毋以其难概②之

也;自勇其断,则无以其谪怒之;自智其计,则毋

以其败穷之。大意无所拂悟③,辞言无所系縻,然

后极骋智辩焉。此道所得,近不疑而得尽辞也。

伊尹为宰,百里奚为虏,皆所以干其上也。此二人

者,皆圣人也;然犹不能无役身以进,如此其污

也!今以吾言为宰虏,而可以听用而振世,此非能

仕④之所耻也。夫旷日离久,而周泽既渥,深计而不

疑,引争而不罪,则明割利害以致其功,直指是非

以饰⑤其身,以此相持,此说之成也。

【注释】

①内:同“纳”,进献。

②概:古代称量粮食时,用来刮平斗斛的工

具,此处引申为压抑、压平。

③悟:通“忤”,违逆、忤逆。

④能仕:指“智能之士”。仕:通“士”。

⑤饰:通“饬”,整饬、修治。

【译文】

一般而言,进言的要领在于懂得粉饰进言对象

自以为得意的事,并掩盖他自以为羞耻的事。君主

有要紧的私事,进言者一定要指明这是合乎公明大

义的事情并鼓励他去做。君主有难以克制的卑下念

头,进言者就应把它粉饰成美好的事情并抱怨他迟

迟不去做。君主有过于不切实际的想法,进言者就

要为他列出这件事的缺点、指明其中的坏处,并称

赞他不去做是明智的。君主想夸耀自己的才能,进

言者就要替他举出其他事情中的类似情况,多给他

提供根据,使他能从“我”这里借用说法,但进言

者自己得假装毫不知情,用这样的方式来帮助他自

我夸耀。进言者要向君主进献与人相安的话,就必

须借用好的名义来进行阐明,并要暗示这么做也符

合君主的私人利益。进言者若想陈述有害的事,就

要直言这么做会招致诽谤,并要暗示它会对君主不

利。进言者要称赞与君主举止相似的另一个人,规

划与君主思路相似的另一件事。对与君主有相同劣

行的人,就必须对其加以粉饰,说这样的人没有什

么害处;对与君主有相同失败经历的人,就必须对

其予以掩盖,表明他没有什么过失。君主在夸耀自

己的能力时,就不要用他难以完成的事去压抑他;

君主自以为处事果断时,就不要用他的过失去激怒

他;君主自以为计谋高明时,就不要用他的失败经

历让他难堪。进说的主题不忤逆,言辞不与君主的

想法相抵触,这样就可以充分施展自己的智慧和辩

才了。由此而得到的是君主对进言者的近不疑以

及进言者对君王的畅所欲言。伊尹曾为厨师,百里

奚曾为奴隶,都是为了求得君主重用。这两个人都

是圣人,但还是不能避免通过做低贱的事来换得重

用,他们是多么卑下啊!现在如果因为我的这番话

被用为厨师和奴隶,而被听从并采用就能拯救天

下,那么智能之士也不会以此为耻辱。长此以往,

君主的恩泽已经深厚,进言者说出再深入的谋划也

不会被怀疑,再据理力争也不会遭受罪罚,此时便

能明确剖析利害来成就君主的功业,直接指明是非

来端正君主的言行,能按这样的方式相互对待,便

是成功的进言。

昔者郑武公欲伐胡,故先以其女妻胡君以娱

其意。因问于群臣:“吾欲用兵,谁可伐者?”

大夫关其思①对曰:“胡可伐。”武公怒而戮之,

曰:“胡,兄弟之国也。子言伐之,何也?”胡君

闻之,以郑为己,遂不备郑。郑人袭胡,取之。

宋有富人,天雨墙坏。其子曰:“不筑,必将有

盗。”其邻人之父亦云。暮而果大亡其财。其家甚

智其子,而疑邻人之父。此二人说者皆当矣,厚者

为戮,薄者见疑,则非知之难也,处知则难也。故

绕朝②之言当矣,其为圣人于晋,而为戮于秦也,此

不可不察。

昔者弥子瑕有宠于卫君。卫国之法:窃驾君车

者罪刖③。弥子瑕母病,人间往夜告弥子,弥子矫驾

君车以出。君闻而贤之,曰:“孝哉!为母之故,

忘其刖罪。”异日,与君游于果围,食桃而甘,不

尽,以其半啖君。君曰:“爱我哉!忘其口味以啖

寡人。”及弥子色衰爱弛,得罪于君,君曰:“是

固尝矫驾吾车,又尝啖我以余桃。”故弥子之行未

变于初也,而以前之所以见贤而后获罪者,爱憎之

变也。故有爱于主,则智当而加;有憎于主,则

智不当见罪而加疏。故谏说谈论之士,不可不察爱

憎之主而后说焉。

夫龙之为虫也,柔可狎而骑也;然其喉下有逆

鳞径尺,若人有婴④之者,则必杀人。人主亦有逆

鳞,说者能无婴人主之逆鳞,则几矣。

【注释】

①关其思:郑国大夫。

②绕朝:春秋秦国大夫。

③罪刖(yuè):罪致刖刑。刖刑,古代一种砍

掉脚或脚趾的刑罚。

④婴:通“撄”,触动。后文“无婴”亦同。

【译文】

从前郑武公想讨伐胡国,故意先把自己的女儿

远嫁胡国君主来讨他欢心。后来郑武公问群臣:

“我想出兵打仗,哪个国家可以打?”大夫关其

思回答:“可以打胡国。”武公一怒之下便杀了

他,说:“胡国是兄弟国度,你却说攻打它,哪有

道理?”胡国君主听说这件事后,认为郑国和自

己关系近,于是不再防备郑国。结果郑国偷袭

胡国,并攻占了它。宋国有个富人,雨水冲垮了他

家的围墙,他儿子说:“不修的话,盗贼必定会来

偷盗。”邻居的老人也这么说。到了晚上,果然有

大量财物被窃。富人认为自己的儿子很聪明,却对

邻居老人起了疑心。关其思和这位老人的话都是对

的,而重的导致被杀,轻的导致怀疑,这也说明了

解情况没有困难,难在处理所了解的情况。因此,

绕朝的话本是对的,他被晋国视为圣人,却被秦国

杀害,这是不得不引起注意的。

弥子瑕曾受到卫灵公的宠信。卫国法令规定:

私自驾驭国君车子的,论罪要处以刖刑。弥子瑕母

病了,有人抄近路连夜通知弥子瑕,弥子瑕假托

君主之命驾驭卫灵公的车子出城。卫灵公听闻这件

事之后,反而认为他德行好,说:“真孝顺啊!为

了母的病,忘了自己会遭刖罪。”另,弥子

瑕和卫灵公游览果园,弥子瑕摘了一个桃子吃,觉

得味道甜美便没有吃完,把剩下的半个给了卫灵公

吃。卫灵公说:“弥子瑕多么爱我啊!好吃的东西

却不顾自己的口味而留给我吃。”等到弥子瑕容颜

衰老宠爱减少时,不慎得罪了卫灵公,卫灵公说:

“这人本来就曾假托我的命令私自驾车出城,还曾

经把吃剩的桃子给我吃。”所以,弥子瑕的行为和

当初并没什么两样,之前却被视为品德高尚,后来

却因此遭罪,原因在于卫灵公对他的爱憎发生了变

化。所以被君主宠爱时,才智就显得恰当而拉近与

君主间的距离;被君主憎恶时,才智就显得不恰当

而遭到君主的谴责以致被疏远。所以进言者不可不

察看君主的爱憎,然后再对君主进说。

龙作为一种动物,驯服时可以骑着它嬉戏玩

闹;但它喉下有一尺来长的逆鳞,假使有人触动了

这片逆鳞,龙就会杀死他。君主也有逆鳞,进说者

若能不触动君主的逆鳞,进言之事就差不多了。


  前言

前言

韩非子,战国末期思想家,法家代表人物,

为韩王(战国末期韩国君主)之子,荀子的学生,被

誉为zui得老子思想精髓的二人之一。

韩非子所处的正是诸侯争霸的年代,局势动荡,

战乱频繁。在与秦国的交战中,韩国屡战屡败,国力

也日渐衰减。韩非子多次给韩王上书进谏,希望韩王

能在韩国实行变法,增强国力,但韩王均不予采纳。

韩非子便将自己的法家思想主张与韩国面临的实情结

合起来,写下了《说难》《说林》《内外储说》《五

蠹》等伟大文章,这些文章也成了《韩非子》这本著

作中的经典篇目,并且被收录在《史记》之中。

《韩非子》是韩非的生平著作,是法家思想的集

大成之作。全书现存五十五篇,共计十余万字。按照

内容划分,现存的文章可以划分为十组,分别从不同

的角度阐发了韩非子的法家思想。鉴于篇幅有限,本

书在编译过程中只精选了其中zui为经典的十篇,即

《说难》、《说林》两篇、《内储说》两篇、《外储

说》四篇、《五蠹》,并对内容庞杂的《说林》两

篇、《内储说》两篇、《外储说》四篇进行了节选,

对《说难》《五蠹》两篇文章则是全篇解读,旨在为

读者呈上这部法家著作的精华。

为了让读者更好地进行阅读,我们将每一篇文章

的解读分成了四个板块:

个板块为题解。位于每篇文章的开篇之处,

从总体上把握全篇的纲要和写作特点,并对难以理解

或有其他背景的篇名进行解说,便于读者入题。

第二个板块为原文。考虑到大多数文章篇幅较

长,读者阅读难度较大,我们将原文划分成了多个段

落,便于读者阅读。

第三个板块为注释。相对于以往的经典注释类书

籍,我们精减了注解的数量,对大众较为熟悉的文言知

识或较为浅显的文法现象予以省略,只保留了较为重要

的、容易产生理解偏差的注释,以提高有效信息容量。

个别段落因内容相对简单,注释板块便没有设置。

第四个板块为译文。本书的译文以直译为主,若

直译不通顺,我们则在尊重原文的基础上进行了意

译。先秦时期的文章省略较多,在翻译过程中为了使

译句完整、前后文语意连贯,我们会适当补充省略的

信息。

因时间仓促,译注过程中难免出现疏漏,还望各

位读者指正。



洞悉人性,权谋至上的智慧之光——《韩非子》思想精要 《韩非子》是中国古代法家思想的集大成之作,由战国末期法家集大成者韩非子集其大成,以其深刻而冷峻的洞察力,剖析了君王治国的根本原则,揭示了人性的复杂与多面,为后世的政治实践和思想理论留下了宝贵的财富。这部著作并非简单的政治教科书,更是一部关于权力运作、人性洞察以及社会治理的哲学文献。 一、法、术、势:君王御下之三宝 韩非子认为,君王要有效地统治国家,必须掌握“法”、“术”、“势”这三大法宝。 法 (fǎ):法,即法律、规章制度。韩非子强调“法不阿贵”,法律必须对所有人都具有普遍的约束力,无论其身份地位如何。他认为,法律的制定要公开、明确,让百姓能够清晰地了解,并且必须得到严格的执行。法律的作用在于规范行为,惩恶扬善,从而维护社会秩序的稳定。一个没有明确法律的国家,就像没有规矩的棋局,必然混乱不堪。他批评了那种只重道德教化而轻视法律的治国方式,认为仁义说教在现实社会中往往苍白无力,只有严明的法度才能真正约束人性的趋利避害。例如,他通过大量史实,阐述了如何通过制定详细的法律条文,明确赏罚的标准,来激发臣民的积极性,同时又能有效惩治不法行为。他认为,法的核心在于“禁邪”,即禁止一切可能破坏社会秩序的行为,从而保障国家的长治久安。 术 (shù):术,即驾驭臣下的策略和手段。韩非子认为,君王不能仅仅依靠法律,更要善于运用“术”来控制臣子,防止他们篡谋权,欺君误国。他提出了“循名责实”的原则,要求君王根据臣子的名分,考核其职责的履行情况,多赏少罚,不使臣子有功而不得赏,有过而逃避惩罚。他特别强调君王要“藏诸不明,守诸无形”,即君王自身的情绪、喜好、甚至是意图,都不能轻易暴露给臣子,以免被他们利用。君王要学会观其言,察其行,通过臣子的实际表现来判断其忠诚与能力。他认为,许多君王之所以被臣子蒙蔽,是因为他们过于信任,缺乏对臣子的戒备之心,也无法真正洞察臣子内心深处的真实想法。因此,君王必须学会用“术”来驾驭臣下,使其不敢妄为,不敢欺骗。 势 (shì):势,即君王所处的地位和权威。韩非子指出,君王的权威是施行“法”和“术”的基础。君王如果没有强大的权力,即使有再好的法律和策略,也无法得到有效推行。他强调君王要“尊名”,保持其超然的地位,让臣民对其敬畏。君王的权威不容挑战,其命令具有绝对的效力。他认为,君王的“势”来自于其所掌握的权力,包括生杀予夺的权力、赏赐的权力、以及任命和罢免臣下的权力。他反对君主试图通过收买人心或笼络臣子的方式来巩固权力,认为这些都是不牢靠的。只有拥有绝对的权力,才能迫使臣子遵守法律,服从命令。 二、深刻的人性洞察:趋利避害的本能 韩非子对人性的理解,是其思想体系中最为独特和深刻的部分。他认为,人性的根本在于“好利恶害”,即人们的行为动机主要是为了趋利避害。 功利主义的根源:他认为,无论是普通百姓还是达官显贵,内心深处都遵循着功利主义的原则。人们之所以为善,往往是因为善的背后有利益的驱动,人们之所以作恶,往往是因为恶的背后没有足够的惩罚,或者有更大的利益诱惑。因此,单纯依靠道德说教来劝人向善是无效的,必须从功利的角度出发,设置严厉的惩罚来遏制恶行,同时设置丰厚的奖励来激励善行。 信任的代价:韩非子对君王过于信任臣子持极度的警惕。他认为,臣子为了自身的利益,往往会欺骗君王,甚至谋夺君王的权力。这种观念源于他对人性的功利性判断——臣子不会无缘无故地为君王牺牲自己的利益。因此,君王必须时刻保持警惕,不被表面的忠诚所迷惑,而是要通过观察其行为,了解其真实意图。 “智术”的运用:基于对人性的洞察,韩非子提出了“智术”的概念。君王要运用智慧和策略,来驾驭臣子。这包括对臣子进行细致的观察和分析,了解他们的性格、欲望和弱点,然后利用这些信息来达到自己的目的。他认为,君王要学会“坐而论道,坐而论功”,通过臣子对实际工作的表现来评判他们,而不是被他们口头上的奉承所蒙蔽。 三、富国强兵的政治哲学 在韩非子的思想中,富国强兵是国家生存和发展的根本目标。他将农业和军事视为国家的两大支柱,并强调必须优先发展这两项。 重农抑商:韩非子主张“农事必兴,兵事必强”。他认为,农业是国家财富的根本来源,也是满足人民基本需求的保障。他批评了那些鼓励商业、追求奇巧淫技而忽视农业的行为,认为这些行为会扰乱社会秩序,削弱国家的根本。他提倡君王要鼓励农耕,保障农民的利益,从而提高粮食产量,为国家积累财富。 尚武狄夷:他认为,国家的强大必须依靠强大的军事力量。他主张君王要重视军事训练,鼓励士兵英勇作战,并且要严惩逃兵和怯懦之士。他认为,外部的威胁是国家安全的潜在因素,只有强大的军事力量,才能抵御外敌的入侵,维护国家的独立和尊严。他曾用“狄人”、“戎人”等称谓来指代外部的敌人,并强调必须时刻保持警惕,加强边防。 法治与国家发展:韩非子认为,法治是实现富国强兵的根本途径。严明的法律能够规范社会行为,提高生产效率,保证军事力量的强大。他批评了那种“以智治国”的理念,认为君王依赖个人智慧来治国,容易被臣子蒙蔽,导致国家衰败。只有建立起一套完善的法律体系,并严格执行,才能真正实现国家的长治久安和繁荣昌盛。 四、对后世的深远影响 《韩非子》的思想对中国历史产生了极其深远的影响。 秦朝的法治思想:秦始皇采纳了李斯的建议,将法家思想作为秦朝统治的主要指导思想。秦朝的严刑峻法,以及中央集权的制度,都深受法家思想的影响。虽然秦朝的统治过于严酷,导致其速亡,但其建立的统一的郡县制和法律体系,却为后来的中国王朝奠定了基础。 历代帝王的治国借鉴:尽管后世的王朝逐渐融合了儒家的仁义思想,但韩非子的“法、术、势”依然是帝王们治国理政的重要借鉴。历代帝王在运用权力、驾驭臣下、维护统治方面,都或多或少地运用了法家的策略。 思想的批判与继承:韩非子的思想,尤其是其对人性的冷峻判断和对权力的深刻洞察,在后世也引发了许多讨论和批判。然而,其思想的现实主义和实用主义精神,却使其具有了经久不衰的生命力。 结语 《韩非子》是一部充满智慧的书籍,它以一种冷静、客观甚至有些残酷的视角,剖析了政治的本质和人性的弱点。阅读《韩非子》,并非是要我们去效仿其冷酷无情,而是要我们深刻理解权力运作的逻辑,洞察人心的复杂,从而在现代社会中,更加清醒地认识自己,认识他人,以及认识社会。这部著作,是理解中国古代政治思想、权力运作以及人性博弈的一部不可或缺的经典。它所揭示的关于权谋、人性与治国的真理,穿越时空,至今仍能引发我们深刻的思考。

用户评价

评分

这本《韩非子》的阅读体验,可以说是一次“智识的洗礼”。我之前一直对法家思想有些刻板印象,觉得就是一套冷冰冰的统治术,但读完这本书,我才真正体会到韩非子思想的深刻和复杂。它不仅仅是教人如何控制别人,更是对社会运行规律、人情世故的一种极致的观察和总结。这本书的设计非常人性化,文白对照的形式,让我这个平时接触文言文不多的人,也能比较顺畅地阅读。注释部分尤其给力,它不仅解释了生僻字词,还会对一些复杂的概念进行深入的剖析,有时候还会引用其他古籍中的例子来佐证,这极大地降低了理解门槛,也增加了阅读的趣味性。我最震撼的还是韩非子对于“人性”的洞察,他认为人性本恶,人都是趋利避害的,所以必须用严格的法律和制度来约束。虽然听起来有些悲观,但这种视角,却能帮助我们更清晰地认识到,为什么很多社会问题会反复出现,以及如何去构建更有效的社会秩序。书的装帧也很精美,作为国学经典,这样的品质是应有的。每一次翻开,都能在字里行间感受到古人的智慧,以及他们对政治、社会、人生的深刻思考。

评分

终于有时间静下心来,细细品读这本书,感觉收获满满。这本书的“中华国学经典精粹·诸子经典读本”系列定位,让它在众多《韩非子》版本中显得尤为突出。我最欣赏的是它“译注文白对照”的模式,这让原本晦涩难懂的文言文,变得触手可及。原文的精炼和白话文的流畅,相辅相成,我可以在理解原文的大意后,再通过译文进行巩固,遇到不确定的地方,再查阅注释,这种循序渐进的学习方式,让阅读过程变得轻松而高效。注释部分做得非常到位,它不仅仅是简单的词语解释,更重要的是对韩非子思想的逻辑梳理和历史背景的补充,这使得我能够更深入地理解他那些看似“非人道”的言论背后的深刻用意。读《韩非子》,让我对“权谋”、“法治”有了全新的认识。他对于如何驾驭臣下、如何治理国家,有着一套极其严谨甚至有些冷酷的体系,但这套体系的背后,是对人性弱点的精准把握,以及对社会运行机制的深刻洞察。这本书的设计,无论是纸张、印刷,还是整体的版式,都体现了出版方的用心,作为一本经典读物,它的品质值得肯定。每次读完一段,都会有种醍醐灌顶的感觉,感觉自己对古代的政治智慧和人性解读又有了更深的理解。

评分

这本《韩非子》读下来,最大的感受就是“透彻”。韩非子这个人,给我的感觉就是极其冷静、极其现实,甚至是有些残酷地剖析着人性和社会。这本书的译注做得非常出色,它最大的优点在于,能够在我被原文的诘屈聱牙弄得晕头转向时,及时提供清晰的白话文译文,让我能抓住核心意思,不至于迷失在字句的海洋里。而且,它的注释也不是简单的字词解释,而是会深入地剖析原文的逻辑,有时候还会补充一些背景知识,让我能更准确地理解韩非子为何会这么说,他所处的时代背景是怎样的。例如,他对“赏罚”的论述,读起来让人不寒而栗,但又不得不承认,在特定的语境下,这种严苛的制度设计,确实能达到其想要的效果。我特别喜欢书中对于“法”、“术”、“势”这三个核心概念的阐释,虽然听起来有些功利,但正是这种对现实的直面,让《韩非子》的思想至今仍有其价值。这本书的排版也很舒服,文字大小适中,纸张质量也不错,作为一本放在案头随时翻阅的经典读物,非常合适。它让我看到了一个与儒家温良恭俭让截然不同的思想流派,并理解了中国古代思想的多样性。

评分

这本书简直是给我打开了一扇新世界的大门!作为一名对古代哲学略感兴趣的普通上班族,之前一直觉得《韩非子》这种经典离我太遥远,晦涩难懂。但这本书的出现彻底改变了我的看法。首先,它的“文白对照”模式是杀手锏,原文的古朴和白话文的通俗流畅完美结合,让我这个文言文“小白”也能跟得上思路。注释也非常详尽,很多我没听过的概念,或是容易产生歧义的词句,都能在注释中找到清晰的解释,有时候甚至会引申到相关的历史事件,这让阅读过程不枯燥,反而像在听一位学识渊博的老师在娓娓道来。读《韩非子》最开始是抱着一种“看看古人怎么写权谋”的心态,但读着读着,发现它绝不仅仅是权谋。韩非子对制度、法律、人性弱点的分析,真的非常犀利,很多观点放到今天来看,依旧有振聋发聩的力量。他讲的“君之所以知臣者,非以己之明,则以彼之过也”,简直是对识人用人最精辟的总结。这本书的译文也处理得恰到好处,既保留了原文的神韵,又易于理解,不会让人觉得生搬硬套。总而言之,这是一本性价比极高的国学入门读物,强烈推荐给所有想了解中国古代智慧的朋友。

评分

终于读完了这本《韩非子·中华国学经典精粹·诸子经典读本》,虽然过程有些曲折,但回味无穷。一开始是被“诸子经典读本”几个字吸引,想着能系统地了解一下古代的智慧。拿到书,它的装帧就很典雅,拿在手里很有分量。译注文白对照的设计,对我们这些非文言文专业出身的读者来说,简直是福音。那些古老的文字,经过白话文的解读,一下子就鲜活起来,不再是枯燥的符号。我尤其喜欢注释部分,它不仅仅是字词的解释,很多时候还会引用其他的典籍,或者解释某些历史典故,让理解更加立体和深入。有时候读着读着,会发现韩非子的一些思想,在现代社会依旧有着惊人的启示。比如他关于权术和驾驭人心的论述,虽然听起来有些“冷酷”,但细细品味,却是对人性深刻洞察的体现。我特别赞赏这本书的编排,原文、注释、译文三者结合,方便我随时对照,理解的阻力大大减小。有时候读一段原文,感觉一头雾水,看看译文就豁然开朗,再回到注释,很多细节就解释清楚了。这本书不仅让我认识了韩非子这位法家代表人物,更让我体会到了中国古代思想的博大精深。

评分

好评

评分

还还斤斤计较健康发展

评分

还还斤斤计较健康发展

评分

感觉满意,值得拥有,建议购买!

评分

非常实惠的一本好书,非常喜欢!

评分

纸张很好,应该是正版

评分

书本纸张质量一般,价钱便宜,不是完整版,是选编。还未读不知选的质量如何,物流慢。

评分

给家里老人买的,送货挺快

评分

书非常实惠。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有