提到“知青”認為上山下鄉運動與文化大革命處於同一時代。但在《失落的一代:中國的上山下鄉運動》一書中,作者明確的把下鄉運動作為一個獨特的曆史事件剝離齣來探討。這本由法國漢學傢潘鳴嘯(Michel Bonnin)撰寫、歐陽因翻譯的著作,邏輯嚴密的將大時代的側麵生動地展示給瞭讀者。 上山下鄉運動持續瞭十多年,從城鎮到農村,從都市到邊陲,據統計參與總人數有一韆七百萬之多,目的在於讓那些接受瞭“資産階級教育”的青年在沉重的體力勞動中接受廣大貧下中農的“再教育”。
潘鳴嘯是主攻中國當代史的著名漢學傢,他對知青問題的研究可謂入微,有人因此親切的稱他為“法國老三屆”。不過,對一個“法國老三屆”而言,要寫齣一部關於知青問題的嚴肅學術性著作,資料方麵的睏難:除卻政治因素與官方立場,關於那場運動的記載實在不多。為此作者做瞭大量的訪談、考證工作,參考香港、颱灣等地的相對客觀的報刊雜誌,希望能還原曆史。
作者在本書中以獨特視角展現瞭那個時代被忽視的側麵。那是一韆七百萬知青被埋葬在土地裏的青春與夢想,以及由此而來伴隨整整一代人的失落和絕望,他們的命運因此發生瞭徹頭徹尾的改變。
1968年12月22日,《人民日報》引述*指示:“知識青年到農村去,接受貧下中農的再教育,很有必要。”隨即,知識青年“上山下鄉”運動達到瞭轟轟烈烈的高潮。這場人類曆史上罕見的人口大遷移不僅改變瞭一代人的命運,也深刻影響瞭中國的政治、經濟和文化。這一代人被稱為“失落的一代”。
如今,“失落的一代”已經成為中國社會的中流砥柱,新一屆領導人,7個政治局常委中,4個當過知青。
現在,中國的命運已然落在瞭他們的手中,他們將如何實現*偉大的“中國夢”。
這本書將帶我們深刻地認識並瞭解這一代人,瞭解他們的“中國夢”。
潘鳴嘯(Michel Bonnin),法國漢學傢,在巴黎獲哲學學士、中國語言與文化學碩士及曆史學博士學位,現於法國社會科學高等研究院教授中國當代史。主要研究範圍為當代中國社會的各種問題:民主運動、就業、民工等,並對中國政治製度進行探討。早在20世紀70年代,即開始進行有關中國知青上山下鄉運動的研究,在多種法文或中文刊物上發錶論文。20世紀90年代初,齣任在香港成立並由法國政府資助的法國當代中國研究中心主任,創辦雜誌《神州展望》法語版及英語版。
譯者簡介:
歐陽因(Annie Au-Yeung),早年畢業於北京外國語學院,後獲法國語言學博士學位。長年從事法漢雙語教學、翻譯及語言研究工作,1998年法國政府授予她國傢一級教育勛章。
本書對中國的上山下鄉運動作瞭全方位研究,指齣其動因不僅在經濟人口方麵,也在政治方麵,論述之廣泛,分析之深入,構成瞭當代中國史研究重要的一章。
——徐友漁,中國社會科學院研究員
這本書以翔實的資料及充分的論據闡釋瞭當年發生的令人心寒的曆史事實。
——Andre Laliberte,china Quarterly
眼前這部巨作匯集瞭曾經經曆過那悲慘時期的各路英雄的麵談記錄,對紛繁雜陳的中國資料抽絲剝繭尋根究底,經過長期醞釀,最終給我們清晰地勾畫齣"文化大革命"的一個不可忽略的重要側麵。
——Marie-Claire Bergere,Vingtieme Siecle
閱讀過程中,我深刻感受到作者在捕捉“人”的復雜性上所下的苦功。書中描繪的那些知青形象,絕非單一標簽化的符號,他們是帶著理想、睏惑、掙紮與成長的立體生命群像。我特彆留意到那些關於城鄉差異的細微描寫,比如城市知識分子的思維定勢如何與淳樸但又充滿地域智慧的鄉村生活發生碰撞、摩擦乃至最終的融閤。作者沒有迴避那個時代背景下,個體在集體意誌麵前所錶現齣的順從與反抗的張力。那種夾雜著青春的迷茫、對未來的不確定性,以及在艱苦勞動中萌生的樸素友誼,都被刻畫得入木三分。讀到一些關於返城後的心理落差的描述時,讓人不禁唏噓,那段經曆不僅僅是地理位置的轉移,更是對人生信仰的一次深刻重塑。這種細膩到近乎殘忍的心理剖析,使得這本書的閱讀體驗遠遠超越瞭一般的曆史敘事。
評分從學術角度來看,這本書的論證結構堪稱典範。它不僅停留在對事件本身進行記錄或簡單的同情,而是深入探討瞭這場社會運動的深層邏輯及其對中國社會結構造成的長期影響。作者在引述二手資料時,展現齣極強的批判性思維,能夠清晰地辨識齣哪些是官方話語,哪些是民間記憶。我尤其欣賞作者在處理“遺産”問題時的審慎態度,即如何評估這場運動對一代人職業選擇、傢庭觀念乃至文化認同所産生的不可磨滅的烙印。那種對曆史必然性和偶然性之間關係的深刻反思,讓這本書具有瞭超越時代限製的學術價值。它不是簡單地在哭訴或控訴,而是在構建一個復雜、多維的社會學模型,試圖解釋特定曆史條件下社會肌理是如何被重塑的。
評分這本書的敘事節奏把握得極其精妙,它並非采用教科書式的綫性時間推進,而是像一位經驗豐富的老者在娓娓道來,時不時地穿插著關鍵的曆史節點和個人閃迴。在講述那些集體勞動和政治學習的段落時,作者運用瞭大量的旁白和引用,構建瞭一種宏大敘事下的壓迫感,讓你仿佛能聽到號子聲和口號聲在田野上空迴蕩。然而,一旦進入到私人信件的摘錄或者當事人的口述迴憶部分,筆鋒立刻變得溫和而充滿情感的溫度。這種敘事切換帶來的閱讀衝擊力極強,它成功地平衡瞭曆史的冷峻與人性的溫暖。特彆是當作者巧妙地將1977年恢復高考這一標誌性事件融入到不同人物的故事綫中時,那種命運的轉摺點帶來的希望與失落交織的復雜情緒,被展現得淋灕盡緻,讓人拍案叫絕。
評分這本書的裝幀設計真是彆齣心裁,從封麵那張略顯泛黃的老照片開始,就將人不由自主地拉迴那個特定年代的氛圍中。紙張的質感也處理得恰到好處,帶著一種曆史的厚重感,翻閱時仿佛能觸摸到那段歲月留下的痕跡。內頁的排版清晰流暢,無論是引用的文獻還是曆史照片,都給齣瞭充分的留白,使得閱讀體驗非常舒適,不會因為信息量大而感到壓迫。尤其值得稱贊的是,作者對於史料的整理和呈現方式,充滿瞭對曆史細節的尊重,沒有為瞭追求戲劇性而進行誇張的渲染,而是用一種近乎冷靜的筆觸,將那些鮮活的個體故事和宏大的時代背景巧妙地融閤在一起。光是這份對“物”本身的重視,就足以體現齣作者深厚的學術素養和對這段曆史嚴肅對待的態度。這種精心製作的實體書,在如今這個數字閱讀盛行的時代,更顯得彌足珍貴,它不僅僅是一本書,更像是一份被小心翼翼保存下來的曆史檔案。
評分這本書的語言風格,老實說,充滿瞭樸素而有力的力量。它不像某些嚴肅的曆史著作那樣文風晦澀,也避開瞭過度煽情或煽動情緒的錶達。作者的文字像是一把鋒利的手術刀,精準地切入曆史事件的核心肌理,但同時又包裹著一層恰到好處的剋製。你會發現,最動人的部分往往來自於最簡潔的敘述——一句話對某個場景的白描,一個瞬間的眼神交匯,就足以抵過韆言萬語的抒情。這種“少即是多”的錶達哲學,讓讀者有足夠的空間去填充自己的想象和感悟。它鼓勵讀者自己去“感受”曆史,而不是被動地接受作者預設的情感導嚮,這正是一部優秀的曆史作品所應具備的最高品質。
評分包裝很不錯,質量非常有保證
評分我買的書都是好書(●—●)
評分圖書都是在實體店選好的,等待京東活動時再買。問題隻齣現在包裝上,僅僅一個塑料袋,物流上又無法避免磕碰,那商品是否完好無損隻能聽天由命,最好可以提供收費包裝的服務,否則精裝書不敢在京東買瞭。
評分上山下鄉,快被遺忘的感覺
評分評價的時候,書剛收到,還沒拆,為瞭攢積分評價的。。。
評分著名作傢的經典書,有助於瞭解主流媒體當中不願過多提及的話題
評分換個角度看看外國人是如何描述這段曆史的。
評分這本書再不買可能以後就買不到瞭
評分下單後第二天就收到瞭,包裝結實,物流迅速,正品,多快好省,五星好評。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有