世界文学名著表现了作者描述的特定时代的文化。阅读这些名著可以领略著者流畅的文笔、逼真的描述、详细的刻画,让读者如同置身当时的历史文化之中。为此,我们将这套精心编辑的“名著典藏”奉献给广大读者。
我们找来了专门研究西方历史、西方文化的专家学者,请教了专业的翻译人员,精心挑选了这些可以代表西方文学的著作,并听取了一些国外专门研究文学的朋友的建议,不删节、不做任何人为改动,严格按照原著的风格,提供原汁原味的西方名著,让读者能享受纯正的英文名著。
随着阅读的展开,你会发现自己的英语水平无形中有了大幅提高,并且对西方历史文化的了解也日益深入广阔。
送您一套经典,让您受益永远!
《巴黎圣母院》是法国作家,诗人雨果第一部大型浪漫主义小说。它以离奇和对比手法写了一个发生在15世纪法国的故事:巴黎圣母院副主教克洛德道貌岸然、蛇蝎心肠,先爱后恨,迫害吉普赛女郎爱丝美拉达。面目丑陋、心地善良的敲钟人卡西莫多为救女郎舍身。小说揭露了宗教的虚伪,宣告禁欲主义的破产,歌颂了下层劳动人民的善良、友爱、舍己为人,反映了雨果的人道主义思想。这部书的遭禁是在沙皇尼古拉一世统治时期的俄国.因为雨果思想活跃,既有资产阶级自由主义倾向,又同情刚刚兴起的无产阶级的革命,因此保守顽固的沙皇下令在俄国禁止出版雨果的所有的作品。
The church of Notre-Dame de Paris is still no doubt, a majestic and sublime edifice. But, beautiful as it has been preserved in growing old,it is difficult not to sigh, not to wax indignant, before the numberless degradations and mutilations which time and men have both caused the venerable monument to suffer, without respect for Charlemagne, who laid its first stone, or for Philip Augustus, who laid the last.
On the face of this aged queen of our cathedrals, by the side of a wrinkle, one always finds a scar. Tempus edax, homo edacior12; which I should be glad to translate thus: time is blind, man is stupid.
If we had leisure to examine with the reader, one by one, the diverse traces of destruction imprinted upon the old church, times share would be the least, the share of men the most, especially the men of art, since there have been individuals who assumed the title of architects during the last two centuries.
And, in the first place, to cite only a few leading examples, there certainly are few finer architectural pages than this front, where, successively and at once, the three portals hollowed out in an arch; the broidered and dentated cordon of the eight and twenty royal niches; the immense central rose window, flanked by its two lateral windows, like a priest by his deacon and subdeacon; the frail and lofty gallery of trefoil arcades, which supports a heavy platform above its fine, slender columns; and lastly, the two black and massive towers with their slate penthouses, harmonious parts of a magnificent whole, superposed in five gigantic stories; - develop themselves before the eye, in a mass and without confusion, with their innumerable details of statuary, carving, and sculpture.
……
世界文学名著表现了作者描述的特定时代的文化。阅读这些名著可以领略著者流畅的文笔、逼真的描述、详细的刻画,让读者如同置身当时的历史文化之中。为此,我们将这套精心编辑的“名著典藏”奉献给广大读者。
我们找来了专门研究西方历史、西方文化的专家学者,精心挑选了这些可以代表西方文学的著作,并听取了一些国外专门研究文学的朋友的建议,请教了专业的翻译人员,精选英文译本,不删节、不做任何人为改动,让读者能享受纯正的英文。
随着阅读的展开,你会发现自己的英语水平无形中有了大幅提高,并且对西方历史文化的了解也日益深入广阔。
送您一套经典,让您受益永远!
对于纯英文阅读者来说,这无疑是一场极好的挑战和享受。雨果的法文原文被成功地转化为了一种既保持了维多利亚时代文学的典雅与华丽,又保持了情节张力的英文表达。语言本身就充满了音乐性,那种长句的排比、精妙的比喻,都让人忍不住要出声朗读几遍,感受文字在口腔中回旋的韵律。当然,由于词汇和句法的复杂性,它要求读者具备一定的词汇储备和对古典文学语法的理解力。但正因如此,我们才能更贴近原著那种史诗般的庄严感。相比于某些被过度“简化”的译本,这种全本英文阅读,能让你更直接地捕捉到作者对于当时司法体系、宗教腐败的辛辣讽刺。那种愤怒、那种对不公的控诉,通过他精准且富有力量的词汇得以完整地释放出来,丝毫没有因为语言的转换而削弱。
评分这部鸿篇巨制,光是捧在手里掂量,那份厚重感就足以让人心生敬畏。我说的不是书本本身的重量,而是作者维克多·雨果的名字所蕴含的文学分量。当我翻开第一页,那些细腻入微的巴黎城景象便如同一幅幅油画在我眼前徐徐展开。雨果的笔触,简直是魔法。他能让冰冷的石块、阴森的巷弄都拥有呼吸和灵魂。你能真切地感受到卡西莫多那孤独的内心在哥特式建筑的巨大阴影下如何挣扎,也能体会到爱斯梅拉达那如火焰般燃烧的生命力是如何在那个等级森严、道德沦丧的社会中寻求一隅安宁。尤其赞叹的是他对环境氛围的描绘,那种中世纪的阴郁、宗教的压抑与人性的光辉交织在一起,形成了一种既宏大又私密的史诗感。阅读过程中,我常常需要停下来,不是因为读不懂,而是因为那画面感太强,需要时间消化那种扑面而来的情绪冲击。这本书远不止是一个爱情故事,它是一部关于权力、信仰、美丑辩证法的社会浮雕,每一个配角都鲜活得像你身边的邻居,带着各自的悲剧和执念。
评分说句心里话,这部作品是那种你需要在人生的不同阶段去重温的书。年轻时读,可能会被卡西莫多和爱斯梅拉达的爱情故事所打动,为他们的不公遭遇而流泪;而当我带着更多生活阅历再次拾起它时,关注点会不自觉地转向那些深刻的社会批判和复杂的人性剖析。例如,皮埃尔·格兰古瓦那种知识分子的无力感,或者那个“吉普赛人审判日”场景中展现的群体的盲从与残忍。作者对巴黎底层社会的描绘,尤其是那些乞丐、流浪者组成的“奇迹法庭”,生动得让人脊背发凉,那是一个完全独立于官方法律之外的、混乱而又充满原始正义的地下世界。每次阅读,都会有新的层次被揭开,新的领悟浮现。这是一部真正的“宝藏书”,值得被放在书架最显眼的位置,时不时地拿出来,接受一场关于美、罪恶与救赎的深度洗礼。
评分我个人最震撼的是对“命运”这个主题的处理。书中的主要角色,似乎都逃不开一个巨大的、无形的力量的推动,那是历史、社会和他们自身无法抗拒的欲望共同编织的网。卡西莫多的爱,是卑微而神圣的;弗罗洛的痴迷,是理性被扭曲后的疯狂;而爱斯梅拉达的悲剧,则像是被社会集体无意识所献祭的替罪羊。这本书的核心魅力在于,它将个体生命中那些最纯粹的爱恨情仇,置于巴黎这座活生生的巨大舞台之上,让宏大的历史背景吞噬和烘托着小人物的命运。每一次角色的退场,都伴随着一种巨大的、令人窒息的宿命感。它强迫你去思考,在强大的社会结构面前,个人的道德选择到底有多大的效力?这已经超越了文学作品的范畴,更像是一部关于人类存在困境的哲学寓言。
评分我必须承认,一开始我有点被那些冗长的、关于建筑和历史的段落劝退了。这绝不是那种快餐式的、节奏明快的流行小说。它的叙事节奏缓慢而庄重,像是一场精心准备的古典音乐会,需要听众拿出足够的耐心去欣赏每一个音符的铺陈。然而,一旦你沉下心来,让自己的思绪被雨果牵引着穿梭于圣母院的飞扶壁和地下室之间,你就会发现,那些看似“多余”的细节,恰恰是构建整个悲剧宿命感的基石。雨莫莱斯的冷酷、弗罗洛的复杂性,他们的动机和挣扎,都深深植根于那个特定的时代背景之中。雨果对人物心理深度的挖掘,简直令人不寒而栗。特别是对“异形”的偏见和“美”的肤浅定义的探讨,至今读来依然振聋发聩。这本书挑战了我们对“英雄”和“恶棍”的简单二元划分,展现了人性中那些难以言喻的灰色地带。读完合上书本的那一刻,我感觉自己仿佛完成了一次漫长而艰辛的精神朝圣。
评分看了歌剧钟楼怪人 想买来看看 中学的都是节选现在的是一本书来了 呵呵
评分还没有看完,感觉还不错
评分名著经典,很值得一看
评分好书 剁手也得买 十个字
评分很喜欢巴尔扎克,很喜欢这本书
评分东西不错,感觉挺好的
评分东西不错,纸质很好,不错的课外书,就是没有汉译。。
评分先收藏着,有时间看看
评分封面很软,拿在手里舒服,有质感。内容无删节。不错的版本。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有