世界名著典藏系列:巴黎圣母院(英文全本)

世界名著典藏系列:巴黎圣母院(英文全本) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

维克多·雨果(Hugo.V.) 著
图书标签:
  • 世界名著
  • 经典文学
  • 法国文学
  • 维克多·雨果
  • 巴黎圣母院
  • 英文原版
  • 文学名著
  • 历史小说
  • 浪漫主义
  • 哥特小说
想要找书就要到 静思书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 世界图书出版公司
ISBN:9787506297479
版次:1
商品编码:10176004
包装:平装
开本:32开
出版时间:2008-08-01
用纸:胶版纸
页数:542
正文语种:英文

具体描述

编辑推荐

  

  世界文学名著表现了作者描述的特定时代的文化。阅读这些名著可以领略著者流畅的文笔、逼真的描述、详细的刻画,让读者如同置身当时的历史文化之中。为此,我们将这套精心编辑的“名著典藏”奉献给广大读者。
  我们找来了专门研究西方历史、西方文化的专家学者,请教了专业的翻译人员,精心挑选了这些可以代表西方文学的著作,并听取了一些国外专门研究文学的朋友的建议,不删节、不做任何人为改动,严格按照原著的风格,提供原汁原味的西方名著,让读者能享受纯正的英文名著。
  随着阅读的展开,你会发现自己的英语水平无形中有了大幅提高,并且对西方历史文化的了解也日益深入广阔。
  送您一套经典,让您受益永远!

内容简介

  

  《巴黎圣母院》是法国作家,诗人雨果第一部大型浪漫主义小说。它以离奇和对比手法写了一个发生在15世纪法国的故事:巴黎圣母院副主教克洛德道貌岸然、蛇蝎心肠,先爱后恨,迫害吉普赛女郎爱丝美拉达。面目丑陋、心地善良的敲钟人卡西莫多为救女郎舍身。小说揭露了宗教的虚伪,宣告禁欲主义的破产,歌颂了下层劳动人民的善良、友爱、舍己为人,反映了雨果的人道主义思想。这部书的遭禁是在沙皇尼古拉一世统治时期的俄国.因为雨果思想活跃,既有资产阶级自由主义倾向,又同情刚刚兴起的无产阶级的革命,因此保守顽固的沙皇下令在俄国禁止出版雨果的所有的作品。

目录

VOLUME I
BOOK ONE
CHAPTER 1 The Grand Hall
CHAPTER 2 Pierre Gringoire
CHAPTER 3 Monsieur the Cardinal
CHAPTER 4 Master Jacques Coppenole
CHAPTER 5 Quasimodo
CHAPTER 6 Esmeralda

BOOK TWO
CHAPTER 1 From Charybdis to Scylla
CHAPTER 2 The Place de Grve
CHAPTER 3 Kisses for Blows
CHAPTER 4 The Inconveniences of Following a Pretty Woman through the Streetsin the Evening 70
CHAPTER 5 Result of the Dangers
CHAPTER 6 The Broken Jug
CHAPTER 7 A Bridal Night

BOOK THREE
CHAPTER 1 Notre-Dame
CHAPTER 2 A Birds-Eye View of ParAs

BOOK FOUR
CHAPTER 1 Good Souls
CHAPTER 2 Claude Frollo
CHAPTER 3 Immanis Pecoris Custos, Immanior Ipse
CHAPTER 4 The Dog and His Master
CHAPTER 5 More about Claude Frollo
CHAPTER 6 Unpopularity

BOOK FIVE
CHAPTER 1 Abbas Beati Martini
CHAPTER 2 This Will Kill That

BOOK SIX
CHAPTER 1 An Impartial Glance at the Ancient Magistracy
CHAPTER 2 The Rat-Hole
CHAPTER 3 History of a Leavened Cake of Maize
CHAPTER 4 A Tear for a Drop of Water
CHAPTER 5 End of the Story of the Cake

VOLUME II
BOOK SEVEN
CHAPTER 1 The Danger of Confiding Ones Secret to a Goat..
CHAPTER 2 A Priest and a Philosopher are Two Different Things
CHAPTER 3 The Bells
CHAPTER 4 Anarkh
CHAPTER 5 The Two Men Clothed in Black
CHAPTER 6 The Effect Which Seven Oaths in the Open Air can
Produce
CHAPTER 7 The Mysterious Monk
CHAPTER 8 The Utility of Windows Which Open on the River

BOOK EIGHT
CHAPTER 1 The Crown Changed Into a Dry Leaf
CHAPTER 2 Continuation of the Crown Which was Changed into
a Dry Leaf.
CHAPTER 3 End of the Crown Which was Turned into a Dry Leaf
CHAPTER 4 Lasciate Ogni Speranza - Leave All Hope Behind, Ye
Who Enter Here
CHAPTER 5 The Mother
CHAPTER 6 Three Human Hearts Differently Constructed

BOOK NINE
CHAPTER 1 Delirium
CHAPTER 2 Hunchbacked, One Eyed, Lame
CHAPTER 3 Deaf
CHAPTER 4 Earthenware and Crystal
CHAPTER 5 The Key to the Red Door
CHAPTER 6 Continuation of the Key to the Red Door

BOOK TEN
CHAPTER 1 Gringoire Has Many Good Ideas in Succession - Rue
Des Bernardins
CHAPTER 2 Turn Vagabond
CHAPTER 3 Long Live Mirth
CHAPTER 4 An Awkward Friend
CHAPTER 5 The Retreat in Which Monsieur Louis of France Says
His Prayers
CHAPTER 6 Little Sword in Pocket
CHAPTER 7 Chateaupers to the Rescue

BOOK ELEVEN.
CHAPTER 1 The Little Shoe
CHAPTER 2 The Beautiful Creature Clad in White. (Dante.)
CHAPTER 3 The Marriage of Phoebus
CHAPTER 4 The Marriage of Quasimodo
NOTE ADDED TO THE DEFINITIVE EDITION


精彩书摘

  The church of Notre-Dame de Paris is still no doubt, a majestic and sublime edifice. But, beautiful as it has been preserved in growing old,it is difficult not to sigh, not to wax indignant, before the numberless degradations and mutilations which time and men have both caused the venerable monument to suffer, without respect for Charlemagne, who laid its first stone, or for Philip Augustus, who laid the last.
  On the face of this aged queen of our cathedrals, by the side of a wrinkle, one always finds a scar. Tempus edax, homo edacior12; which I should be glad to translate thus: time is blind, man is stupid.
  If we had leisure to examine with the reader, one by one, the diverse traces of destruction imprinted upon the old church, times share would be the least, the share of men the most, especially the men of art, since there have been individuals who assumed the title of architects during the last two centuries.
  And, in the first place, to cite only a few leading examples, there certainly are few finer architectural pages than this front, where, successively and at once, the three portals hollowed out in an arch; the broidered and dentated cordon of the eight and twenty royal niches; the immense central rose window, flanked by its two lateral windows, like a priest by his deacon and subdeacon; the frail and lofty gallery of trefoil arcades, which supports a heavy platform above its fine, slender columns; and lastly, the two black and massive towers with their slate penthouses, harmonious parts of a magnificent whole, superposed in five gigantic stories; - develop themselves before the eye, in a mass and without confusion, with their innumerable details of statuary, carving, and sculpture.

  ……

前言/序言

  世界文学名著表现了作者描述的特定时代的文化。阅读这些名著可以领略著者流畅的文笔、逼真的描述、详细的刻画,让读者如同置身当时的历史文化之中。为此,我们将这套精心编辑的“名著典藏”奉献给广大读者。
  我们找来了专门研究西方历史、西方文化的专家学者,精心挑选了这些可以代表西方文学的著作,并听取了一些国外专门研究文学的朋友的建议,请教了专业的翻译人员,精选英文译本,不删节、不做任何人为改动,让读者能享受纯正的英文。
  随着阅读的展开,你会发现自己的英语水平无形中有了大幅提高,并且对西方历史文化的了解也日益深入广阔。
  送您一套经典,让您受益永远!


世界名著典藏系列:傲慢与偏见(英文全本) 一曲关于爱情、阶级与成见的永恒华章 作者:简·奥斯汀 (Jane Austen) 译者:[此处可根据实际版本填写知名译者名,如:张友鹤、杨绛等,如无特定译者,可省略或使用“资深文学研究者集体翻译”] 装帧/开本:[根据实际情况填写,如:精装/32开,平装/16开] ISBN:[请在此处填写《傲慢与偏见》此版本的ISBN] --- 内容简介:穿越时空的爱情寓言 《傲慢与偏见》(Pride and Prejudice)是英国文学巨匠简·奥斯汀的巅峰之作,自1813年首次出版以来,便以其机智的对白、对社会风俗的深刻洞察,以及对人类情感的细腻描摹,稳居世界文学经典之列。本典藏版精选的英文全本,旨在忠实呈现奥斯汀笔下原汁原味的语言魅力与文化精髓。 故事的背景设定在十八世纪末十九世纪初的英格兰乡村,聚焦于贝内特(Bennet)一家——一个中产阶级家庭,坐落于赫特福德郡的长 বোনের(Longbourn)。贝内特先生是一位风趣而略带犬儒主义的绅士,而贝内特夫人的毕生追求,则是为她的五个女儿——简、伊丽莎白、玛丽、凯蒂和莉迪亚——找到可靠且富有的丈夫。在那个时代,女性的经济安全完全系于婚姻,使得每一场舞会和每一次拜访都充满了潜在的“交易”气息。 核心人物与戏剧冲突的展开: 故事围绕着二女儿伊丽莎白·贝内特(Elizabeth Bennet)展开。她聪明、活泼,富有独立见解,对世俗的功利主义不屑一顾。她的独特个性使她成为贝内特家中最引人注目的焦点,同时也为她日后的误解埋下了伏笔。 当富有的单身贵族查尔斯·宾利先生(Mr. Charles Bingley)带着他冷漠、高傲的朋友菲茨威廉·达西先生(Mr. Fitzwilliam Darcy)入住附近的尼日斐庄园(Netherfield Park)时,乡村的平静被彻底打破。 宾利先生对温柔娴静的长姐简·贝内特一见钟情,两人的感情迅速升温,为贝内特家带来了希望的曙光。然而,达西先生的出现,却引发了全书的核心矛盾。 “傲慢”与“偏见”的交织: 达西先生,一位拥有巨额财富和显赫家世的贵族,在初次与伊丽莎白相遇时,因她的“平庸”举止而表现出明显的轻视。他那份与生俱来的傲慢,让伊丽莎白在心中立刻给他贴上了“可鄙”的标签。这份初见的印象,加上后续一系列误导性的信息——特别是军官韦翰(Wickham)对达西的控诉——使得伊丽莎白的“偏见”根深蒂固。 小说的高潮在于达西对伊丽莎白出乎意料的求婚。在求婚现场,达西以一种居高临下的姿态,强调了她家庭的低微和不体面,这彻底激怒了伊丽莎白。她尖锐地拒绝了他,并指责他的傲慢以及他对简与宾利恋情的干预,以及对韦翰的残酷对待。 这次失败的求婚成为了双方反思的转折点。达西在被拒绝后,开始审视自己的行为是否真的被“傲慢”蒙蔽;而伊丽莎白在收到达西解释一切的信件后,才惊觉自己是多么容易被表象迷惑,她的判断是何等片面和草率。 自我认知与最终的和谐: 奥斯汀的伟大之处在于,她并未让任何一方成为绝对的受害者或施害者。随着情节的推进,读者将看到: 1. 达西的转变: 他为伊丽莎白的正直所折服,并私下出手挽救了贝内特家因小妹莉迪亚私奔而面临的巨大耻辱,这一行动展现了他高贵的品格远超他的浮夸言辞。 2. 伊丽莎白的醒悟: 她认识到,自己的聪明才智如果与自负结合,就会演变成偏见,使她错失了观察真相的能力。 小说不仅描绘了伊丽莎白与达西之间从误解到理解的艰难旅程,也探讨了简与宾利之间较为顺利但同样受到外界干扰的感情线。同时,小说还巧妙地讽刺了当时社会中对金钱和地位的盲目崇拜,以及那些令人啼笑皆非的配角,如刻薄的科林斯先生(Mr. Collins)和虚荣的威瑟姆夫人(Lady Catherine de Bourgh)。 为何珍藏此英文全本? 本典藏版保留了简·奥斯汀标志性的讽刺幽默、机敏的对话艺术和精妙的叙事节奏。阅读英文原著,能让读者最直接地感受到十九世纪英国上流社会的语言风格,理解那些微妙的言外之意和维多利亚时代前夕的礼仪规范。它不仅仅是一部爱情小说,更是一部关于如何正确地看待他人、如何克服自我局限的社会心理教科书。 《傲慢与偏见》探讨的主题——偏见如何阻碍我们认识真相,以及傲慢如何使人蒙蔽双眼——在今天依然具有强烈的现实意义。这是一部值得反复品读,并在不同人生阶段都能获得新感悟的文学瑰宝。 --- 本书特色: 完整收录简·奥斯汀《傲慢与偏见》英文原文,无任何删节或改动。 经典排版,保证阅读体验的舒适度与原著的典雅气质相符。 深入探讨英国乡村社会结构、婚姻制度与性别角色的历史背景。 细腻分析人物内心世界的复杂性,揭示理性与情感的永恒辩证关系。

用户评价

评分

对于纯英文阅读者来说,这无疑是一场极好的挑战和享受。雨果的法文原文被成功地转化为了一种既保持了维多利亚时代文学的典雅与华丽,又保持了情节张力的英文表达。语言本身就充满了音乐性,那种长句的排比、精妙的比喻,都让人忍不住要出声朗读几遍,感受文字在口腔中回旋的韵律。当然,由于词汇和句法的复杂性,它要求读者具备一定的词汇储备和对古典文学语法的理解力。但正因如此,我们才能更贴近原著那种史诗般的庄严感。相比于某些被过度“简化”的译本,这种全本英文阅读,能让你更直接地捕捉到作者对于当时司法体系、宗教腐败的辛辣讽刺。那种愤怒、那种对不公的控诉,通过他精准且富有力量的词汇得以完整地释放出来,丝毫没有因为语言的转换而削弱。

评分

这部鸿篇巨制,光是捧在手里掂量,那份厚重感就足以让人心生敬畏。我说的不是书本本身的重量,而是作者维克多·雨果的名字所蕴含的文学分量。当我翻开第一页,那些细腻入微的巴黎城景象便如同一幅幅油画在我眼前徐徐展开。雨果的笔触,简直是魔法。他能让冰冷的石块、阴森的巷弄都拥有呼吸和灵魂。你能真切地感受到卡西莫多那孤独的内心在哥特式建筑的巨大阴影下如何挣扎,也能体会到爱斯梅拉达那如火焰般燃烧的生命力是如何在那个等级森严、道德沦丧的社会中寻求一隅安宁。尤其赞叹的是他对环境氛围的描绘,那种中世纪的阴郁、宗教的压抑与人性的光辉交织在一起,形成了一种既宏大又私密的史诗感。阅读过程中,我常常需要停下来,不是因为读不懂,而是因为那画面感太强,需要时间消化那种扑面而来的情绪冲击。这本书远不止是一个爱情故事,它是一部关于权力、信仰、美丑辩证法的社会浮雕,每一个配角都鲜活得像你身边的邻居,带着各自的悲剧和执念。

评分

说句心里话,这部作品是那种你需要在人生的不同阶段去重温的书。年轻时读,可能会被卡西莫多和爱斯梅拉达的爱情故事所打动,为他们的不公遭遇而流泪;而当我带着更多生活阅历再次拾起它时,关注点会不自觉地转向那些深刻的社会批判和复杂的人性剖析。例如,皮埃尔·格兰古瓦那种知识分子的无力感,或者那个“吉普赛人审判日”场景中展现的群体的盲从与残忍。作者对巴黎底层社会的描绘,尤其是那些乞丐、流浪者组成的“奇迹法庭”,生动得让人脊背发凉,那是一个完全独立于官方法律之外的、混乱而又充满原始正义的地下世界。每次阅读,都会有新的层次被揭开,新的领悟浮现。这是一部真正的“宝藏书”,值得被放在书架最显眼的位置,时不时地拿出来,接受一场关于美、罪恶与救赎的深度洗礼。

评分

我个人最震撼的是对“命运”这个主题的处理。书中的主要角色,似乎都逃不开一个巨大的、无形的力量的推动,那是历史、社会和他们自身无法抗拒的欲望共同编织的网。卡西莫多的爱,是卑微而神圣的;弗罗洛的痴迷,是理性被扭曲后的疯狂;而爱斯梅拉达的悲剧,则像是被社会集体无意识所献祭的替罪羊。这本书的核心魅力在于,它将个体生命中那些最纯粹的爱恨情仇,置于巴黎这座活生生的巨大舞台之上,让宏大的历史背景吞噬和烘托着小人物的命运。每一次角色的退场,都伴随着一种巨大的、令人窒息的宿命感。它强迫你去思考,在强大的社会结构面前,个人的道德选择到底有多大的效力?这已经超越了文学作品的范畴,更像是一部关于人类存在困境的哲学寓言。

评分

我必须承认,一开始我有点被那些冗长的、关于建筑和历史的段落劝退了。这绝不是那种快餐式的、节奏明快的流行小说。它的叙事节奏缓慢而庄重,像是一场精心准备的古典音乐会,需要听众拿出足够的耐心去欣赏每一个音符的铺陈。然而,一旦你沉下心来,让自己的思绪被雨果牵引着穿梭于圣母院的飞扶壁和地下室之间,你就会发现,那些看似“多余”的细节,恰恰是构建整个悲剧宿命感的基石。雨莫莱斯的冷酷、弗罗洛的复杂性,他们的动机和挣扎,都深深植根于那个特定的时代背景之中。雨果对人物心理深度的挖掘,简直令人不寒而栗。特别是对“异形”的偏见和“美”的肤浅定义的探讨,至今读来依然振聋发聩。这本书挑战了我们对“英雄”和“恶棍”的简单二元划分,展现了人性中那些难以言喻的灰色地带。读完合上书本的那一刻,我感觉自己仿佛完成了一次漫长而艰辛的精神朝圣。

评分

看了歌剧钟楼怪人 想买来看看 中学的都是节选现在的是一本书来了 呵呵

评分

还没有看完,感觉还不错

评分

名著经典,很值得一看

评分

好书 剁手也得买 十个字

评分

很喜欢巴尔扎克,很喜欢这本书

评分

东西不错,感觉挺好的

评分

东西不错,纸质很好,不错的课外书,就是没有汉译。。

评分

先收藏着,有时间看看

评分

封面很软,拿在手里舒服,有质感。内容无删节。不错的版本。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有