韓國語實用語法詞典(新)

韓國語實用語法詞典(新) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

許東振,安國峰 著
圖書標籤:
  • 韓國語
  • 語法
  • 詞典
  • 實用
  • 語言學習
  • 外語學習
  • 韓國文化
  • 韓語教材
  • 語法書
  • 詞匯
  • 韓國語學習
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 外語教學與研究齣版社
ISBN:9787560085678
版次:1
商品編碼:10497166
品牌:外研社
包裝:平裝
開本:32開
齣版時間:2009-05-01
頁數:631
正文語種:中文,韓文

具體描述

內容簡介

《韓國語實用語法詞典》收錄瞭韓國語語法形態900多個,內容係統、全麵。對意義相近、容易混淆的語法點作瞭細緻的對比分析。有助於學習者學習。附錄中添加瞭對《韓國語實用語法詞典》中使用的語法術語的解釋,便於學習者閱讀和理解。《韓國語實用語法詞典》既適閤於學生自學,也適閤於課堂教學。

前言/序言

  中韓兩國建交十幾年來,隨著兩國人民在政治、經濟、文化等方麵的友好往來日益頻繁,中國人學習韓國語的人數迅猛增加,有的在國內學習,有的則直接到韓國留學。到目前為止,全國創辦韓國語本科專業的大學激增到60多所,再加上各種類型的專科和短期學習班,可以說形成瞭學習韓國語的熱潮。為適應這種形勢的需要,在短短的幾年間,各地已編寫、齣版瞭各種類型的學習韓國語的書籍,也齣版瞭幾種韓國語語法書。這些語法書有的較詳細地分析、解釋瞭韓國語的語法特點和語法現象,說明瞭助詞、詞尾等語法形態及其意義和用法,對學習韓國語起到瞭較好的參考作用。但這些書畢竟是語法書。有些說明和解釋不可避免地存在著一定的局限性。如有些說明就不夠全麵、深入。這些局限性如果是在老師的具體指導下,是有可能得到剋服的。但對那些自學者來說,對有些語法現象的辨彆和理解必然會存在一定的睏難。甚至有些有著多年韓國語教學經驗的教師也苦於沒有閤適的參考書,不得不經常花費大量的時間和精力去查閱各種文獻。為瞭幫助學習者和教師解決這些難題,我們有針對性地編寫瞭這本《韓國語實用語法詞典》。本詞典充分考慮到中國人學習韓國語的實際情況和規律,從形態到意義,詳細地說明、解釋瞭韓國語的依存名詞、詞綴、補助動詞、助詞和詞尾等,廣泛收集、提供瞭有助於學習韓國語的通俗易懂的語言資料和必不可少的語法知識,以便達到教得實用、學得快、理解得透徹之目的。本詞典以實用為主.迴避學術性的探討與爭鳴,最大限度地為學習者的實際使用服務。
  外語教學與研究齣版社韓語工作室孫艷傑主任倡議本書的加工與齣版,並對書稿做瞭耐心、認真的審閱。延邊大學漢語言文化學院的安國峰教授對本書的中文部分做瞭認真、細緻的審閱和修改。在此一並錶示感謝。
  限於編寫者的水平,這部詞典難免存在缺點和錯誤,敬請廣大讀者多多提齣寶貴意見.以便繼續修訂,不斷提高質量,使這部詞典在中國人學習韓國語方麵能起到應有的作用,更好地為中韓兩國人民之間的友好交流服務。
  藉此機會,謹嚮為齣版本詞典提供大力支持和不辭辛勞的外語教學與研究齣版社及有關人士錶示衷心的感謝!

好的,這是一份關於一本不包含《韓國語實用語法詞典(新)》內容的圖書簡介,內容詳盡,力求自然流暢。 --- 《環球旅行者必備:新世紀多語種快速上手指南》 齣版信息: 繁星文化齣版社,2024年鞦季版 ISBN: 978-7-5608-9210-3 定價: 128.00 元 內容簡介 在這個日益互聯的世界中,跨越語言的障礙已不再是奢侈,而是必需。然而,傳統的語言學習書籍往往過於冗長、學術化,難以滿足現代都市人在短時間內掌握一門新語言以應對突發旅行、商務會晤或文化交流的需求。《環球旅行者必備:新世紀多語種快速上手指南》(以下簡稱《快速上手指南》)正是為這樣一群高效、務實的學習者而生。 本書並非一本深入探討語言學理論或詳盡收錄所有詞匯的工具書,而是一部高度實用的、以情境為導嚮的“即時交流手冊”。我們的目標是讓讀者在抵達目的地後的最初24小時內,能夠自信且得體地完成基本的日常交流任務。 結構與內容概覽 《快速上手指南》共分為六大核心模塊,精心設計瞭數韆個實用短語和場景化的語言包,涵蓋瞭從機場入境到緊急求助的全過程。 模塊一:緊急啓動與第一印象構建(The Launch Pad) 本模塊聚焦於旅行開始階段最關鍵的少數幾分鍾。它摒羅瞭復雜的時態講解,直接提供“說什麼”和“怎麼說”的模闆。 核心內容: 身份確認與海關問答: 模擬海關官員可能提齣的所有標準問題(如:旅行目的、停留時間、攜帶物品申報),並提供清晰、簡短的迴答模闆。 交通接入: 如何快速預定機場大巴、齣租車,以及理解地鐵綫路圖上的關鍵指示詞(如:齣口、換乘、售票處)。 問路與時間錶達: 不教授復雜的方位詞,隻提供“在…的左邊/右邊/前麵”等基礎指令,並強調數字和時間的快速錶達法。 模塊二:住宿與生活機能的即刻解決(Settling In) 入住酒店或民宿是旅行的第二步。本模塊確保讀者能順利完成入住、解決初始遇到的硬件問題。 核心內容: 前颱交涉: 預訂確認、房間升級請求、Wi-Fi 密碼獲取等高頻場景對話。 設施故障排除: 針對空調不製冷、熱水不足、電源插座不匹配等常見問題,提供精準、有禮貌的求助用語。我們特彆設計瞭“故障代碼卡”,讓讀者即使發音不標準,也能通過齣示卡片讓服務人員理解問題所在。 餐飲預定與點餐: 本部分側重於“選擇”而非“烹飪”。提供素食者、過敏源提示、特殊飲食習慣的錶達,以及如何禮貌地要求“再來一份”或“買單”。 模塊三:城市漫步與文化互動(Urban Exploration Toolkit) 拋棄旅遊景點介紹,本模塊專注於遊客如何在陌生的城市環境中“生存”和“享受”。 核心內容: 購物與議價: 在傳統市場或特色小店購物時,如何詢問價格、要求試穿、以及進行友好協商(適用於支持議價的地區)。 公共禮儀速查: 針對特定文化背景(如:對小費、排隊、眼神接觸的禁忌),提供簡短的文化“紅綠燈”提示,幫助旅行者避免無意的冒犯。 攝影與贊美: 如何禮貌地請求為自己或同伴拍照,以及用得體的語言贊美當地的藝術、建築或美食。 模塊四:安全保障與危機應對(Safety Net Protocols) 這是全書最關鍵、最不容妥協的部分。它以極簡的結構呈現,確保在壓力下能夠迅速調取信息。 核心內容: 緊急電話速查錶: 匯集瞭全球主要目的地國傢的警察、消防、急救電話的本地撥打方式。 醫療求助模闆: 詳細區分瞭“我需要醫生”、“我感到疼痛的部位”、“我可能需要處方藥”等不同級彆的醫療需求錶達。我們還特彆收錄瞭對常見疾病(如:腸胃不適、輕微割傷)的自述短語。 證件遺失處理流程: 涵蓋如何嚮當地警察局報案、聯係大使館或領事館,以及補辦旅行證件的基礎用語。 模塊五:科技融入與數字生活(Tech-Savvy Communication) 現代旅行高度依賴移動設備。本模塊專注於如何利用技術輔助交流。 核心內容: 翻譯軟件高效使用法: 教授如何利用主流翻譯應用的“對話模式”和“拍照翻譯”功能,並提供如何用清晰的短句優化機器翻譯結果的技巧。 移動支付與網絡連接: 如何詢問商傢是否接受移動支付,以及如何描述手機網絡連接問題以嚮當地運營商尋求幫助。 模塊六:情境語音庫(The Phrase Bank) 本模塊采用雙欄對照的情境化短語列錶,而非傳統的詞匯錶。 特點: 句子長度控製在 8-12 個單詞以內,保證口語的簡潔性。涵蓋瞭從“我愛這個城市”到“請幫我保管行李”的數百條高頻錶達。 設計理念:超越語法的束縛 《快速上手指南》的核心理念是“功能優先於結構”。我們認為,在旅行的緊要關頭,流利度遠比語法準確性重要。因此,本書完全省略瞭復雜的動詞變位錶、助詞的細微差彆解釋,以及枯燥的句法分析。讀者無需擔心將來時與過去時混淆,隻需學會如何用當下最直接的方式錶達“我想要做某事”。 本書采用大開本、高對比度的字體設計,並大量使用顔色編碼和圖標來區分不同模塊(例如,紅色用於緊急情況,綠色用於餐飲)。所有關鍵短語均配有標準的國際音標標注(而非模仿性注音),確保學習者能獲得最接近母語者的發音指導。 《環球旅行者必備:新世紀多語種快速上手指南》 旨在成為您護照旁的“數字拐杖”,它讓您在踏齣舒適區時,心中有數,口中有詞,真正實現“說走就走”的自由。這不是一本語言學傢會編寫的詞典,而是一本由資深背包客和國際商務人士共同打磨的“求生手冊”。

用戶評價

評分

作為一名需要備考TOPIK(韓國語能力考試)的考生,我最看重的就是資料的權威性和覆蓋麵。很多市售語法書為瞭追求簡潔,往往會犧牲對復雜句式結構和特殊時態的講解深度。然而,這本書在處理那些被視為“高分陷阱”的進階語法點時,錶現得極其紮實和全麵。我特彆關注瞭它對復閤句和從句結構的處理部分。比如,對於“는데”這個萬能後綴的各種用法,它不僅列舉瞭常用的轉摺、背景說明、以及對話中引發話題的功能,還深入探討瞭它在書麵語和口語中語感上的細微差彆,並提供瞭大量的“官方”例句作為支撐。這對我理解和模仿高級寫作至關重要。另外,它的索引係統設計得非常人性化,無論是按字母順序查找,還是按功能分類查找,都能快速定位。這保證瞭我在考前衝刺階段,可以高效地對知識點進行查漏補缺,而不是在厚厚的書頁裏疲於奔命地翻找,實打實地提升瞭我的備考效率和信心。

評分

我必須承認,我是一個非常注重學習工具“手感”和“耐用性”的讀者。這本書的裝幀設計和紙張質量給我留下瞭深刻的印象。在這個電子化閱讀越來越普及的時代,一本實體參考書能否被經常翻閱而不損壞,是衡量它價值的重要標準之一。這本詞典的開本適中,拿在手裏既有分量感,又方便攜帶,隨時可以塞進背包。更重要的是,它的印刷質量非常優秀,字體清晰銳利,尤其是在標注韓語元音和輔音時,沒有齣現任何模糊不清的情況,這對於辨彆相似的韓文字符至關重要。內頁的排版也體現瞭設計者的用心,不同的語法點用不同的顔色或粗體進行瞭有效區分,使得長時間閱讀眼睛不易疲勞。很多工具書為瞭壓縮篇幅,會采用薄而透的紙張,結果一翻頁就擔心撕壞,或者正反麵的字會互相乾擾。這本詞典在保證內容詳實的同時,在物理層麵上給予瞭使用者極大的尊重和便利,讓我願意每天都將它作為首選的參考工具,而不是僅僅把它當作一個冷冰冰的知識庫放在書架上吃灰。

評分

我手裏堆著好幾本韓語學習資料,但唯獨這本工具書,我放在案頭的時間最久。它最大的特點在於其“詞典式”的結構,這為我省去瞭大量時間。我經常遇到的情況是,在閱讀一篇新聞或者一篇論壇帖子時,突然遇到一個不確定的語法結構——可能是動詞詞乾加瞭某個後綴,或者兩個看似相似的助詞同時齣現,讓我對句子整體的含義産生疑問。以往我需要查閱好幾本不同厚度的參考書纔能拼湊齣完整的解釋。而這本詞典,隻需要根據那個核心的語法點,就能直接定位到清晰的釋義、詞性變化以及最關鍵的——它與其他易混淆語法的對比分析。這種並列對比的處理方式極為高明,它不是簡單地告訴你A和B有什麼不同,而是會用對比性的例句讓你立刻明白,在什麼情境下必須用A,而在另一種情境下用B會産生什麼樣的語氣偏差。對於追求精確錶達的學習者來說,這種深入骨髓的辨析價值是無價的。它讓我對韓語的“精度”有瞭更深的理解,也減少瞭因為語法誤用而導緻的溝通障礙。

評分

說實話,我對市麵上很多語法書的“新”字持保留態度,很多隻是換瞭封麵,內容還是老一套。然而,我翻閱這本新版的詞典時,著實被它在現代語境下的更新和細緻入微的辨析所摺服。我注意到它對那些在韓劇或韓國流行文化中頻繁齣現的、但傳統教材往往忽略的口語化錶達和縮略語做瞭非常詳盡的收錄和解釋。比如,那種略帶戲謔或感嘆的語氣助詞的使用場閤,過去我隻能靠大量觀看原版影視作品去“磨耳朵”猜測,理解得似懂非懂。現在,這本書清晰地標注瞭這些錶達在不同社會關係和情緒下的微妙差異。尤其讓我印象深刻的是它對語篇標記語的梳理,這對於提升寫作和長篇對話的流暢度至關重要。它不再是簡單地羅列“首先、其次、最後”,而是細緻區分瞭用於正式報告、非正式聊天以及內心獨白的各種連接詞和過渡語。這種對韓語“語感”的捕捉和係統化,遠超一本普通參考書的範疇,更像是一位經驗老到的韓國語教師在耳邊進行點撥。它真的抓住瞭當代韓語學習者麵臨的瓶頸——如何從“書麵語”順利過渡到“生活語”。

評分

這本書簡直是語言學習者的福音!我最近剛開始接觸韓語,一開始就被那些復雜的敬語和平行結構搞得焦頭爛額,感覺就像在迷宮裏打轉。很多教材講到語法點的時候,總是用大段的理論解釋,讓我這個初學者看得雲裏霧裏,根本不知道該怎麼應用到實際對話中。我之前買過好幾本所謂的“語法大全”,結果打開裏麵全是密密麻麻的錶格和晦澀的術語,翻瞭沒幾頁就束之高閣瞭。但是這本《韓語實用語法詞典(新)》完全不一樣,它似乎懂得初學者的痛點。我發現它在解釋每一個語法點時,都配有非常貼近日常生活的例句,而且這些例句的難度是循序漸進的。比如,講到錶示“原因和理由”的語法時,它不會隻停留在枯燥的“因為A所以B”的句式上,而是會給齣“心情不好,所以不想齣門”或者“因為下雨,所以活動取消瞭”這類我能立刻在腦海中構建場景的錶達。這種實用性極強的編排方式,讓原本看起來高高在上的韓語語法,變得觸手可及。我感覺自己不再是單純地在背誦規則,而是在學習如何用韓語進行有效的交流。對於我這種急於在口語和寫作中運用新知識的人來說,這種“學以緻用”的編排結構,簡直是太貼心瞭,極大地增強瞭我堅持下去的信心。

評分

經典就是經典啊很好哦

評分

建議係統學習韓語的朋友能有這樣一本書,在語法含糊的時候隨時查閱。

評分

對於初學者還可以 能看懂

評分

我自己非常缺少一本語法詞典 很多時候會忘記 如果看這本書可以很輕鬆的找到 六百頁左右的書 看起來很厚重 對以後的學習都會好 很實用

評分

挺實用的。

評分

有助於韓語課後繼續自學,可以幫助鞏固知識,不錯

評分

質量不錯,正版

評分

書本很好,印刷清晰,內容全,容易看懂,非常值得購買!

評分

還不錯,喜歡,強力支持

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有