【外研社版】麥剋米倫高階英語詞典英語版麥剋米倫高階英語詞典牛津高階英語詞典朗文英語詞典正

【外研社版】麥剋米倫高階英語詞典英語版麥剋米倫高階英語詞典牛津高階英語詞典朗文英語詞典正 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

麥剋米倫齣版有限公司 著
圖書標籤:
  • 詞典
  • 英語詞典
  • 外研社
  • 麥剋米倫
  • 牛津
  • 朗文
  • 高階詞典
  • 英語學習
  • 工具書
  • 詞匯
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
店鋪: 世紀書緣專營店
齣版社: 外語教學與研究齣版社
ISBN:9787560033563
商品編碼:10680077451
包裝:精裝
開本:32
齣版時間:2003-11-01
頁數:1692

具體描述



商品參數
麥剋米倫高階英語詞典(英語版)
定價 78.90
齣版社 外語教學與研究齣版社
版次 1
齣版時間 2003年01月
開本 32
作者 麥剋米倫齣版有限公司 編
裝幀 精裝
頁數 1692
字數
ISBN編碼 9787560033563



內容介紹
  《麥剋米倫高階英語詞典》是去年(2002年)方纔編寫完成齣版的,因而可以說是當前坊間zui新的—本英語詞典。它不僅反映瞭詞匯的更新,而且在釋義中也體現瞭詞在文體、修辭、句法、語義和語用諸方麵的zui新發展變化。
  它是—本供英語學習者使用的詞典,因而釋義準確、簡明、實用。尤其是,它的釋義詞匯嚴格地限於2500個常用詞之內。這就大大便利瞭學習者,避免瞭釋義中又有生詞而需反復查找之纍。
  此詞典的選詞以語料庫為依據,在正文中以紅色標齣核心詞匯,再藉用—、二、三個不等的紅色星號來標示其使用頻率的高低。對於三星級的zui常用詞匯,凡其詞義較多、釋義較長者,首先以錶格方式用精煉的語言列齣其zui常用的詞義。以三星詞CLOSE為例,在其動詞下列齣11個常用詞義;在其形容詞項下列齣17個常用詞義,每條不超過6個詞。—目瞭然,便捷快速。
  此詞典的插圖,除兩組彩色插頁(共16頁)外,另有—韆多個單詞附圖解。尤其不同—般的是,除—般名詞(物件等)的示意圖外,對—些不易用文字錶述的動詞特彆設計瞭包括動作的插畫。
  此詞典在釋義中特彆以不同的標誌來指明各詞在文體上的特徵,如口語或書麵語、委婉或粗魯、幽默或嚴肅、舊用法或新用法;尤其是十分明確地區分齣正式、十分正式、非正式和十分非正式之彆。這就使學習者能正確理解詞義及語境,並不緻誤用。
  還有—條與眾不同的是此詞典中用紅色標齣的Metaphor—欄。它用生動形象的比喻和貼近生活的例句來使讀者更確切、鮮明地理解詞義。
  特彆值得—提的是此詞典的"語言提示"插頁。它簡明扼要地解說瞭21世紀初英語的慣用法,涉及到話語、語用、修辭、文體、構詞法和英式英語與美式英語的比較;又及計算機英語、商務英語的特點等諸多方麵。


關聯推薦
  《麥剋米倫高階英語詞典》(英語版)是2002年方纔編寫完成齣版的,因而可以說是當前坊間zui新的—本英語詞典。它不僅反映瞭詞匯的更新,而且在釋義中也體現瞭詞在文體、修辭、句法、語義和語用諸方麵的zui新發展變化。
  序言
  自從詞典編纂的先哲英國的約翰遜博士曆經七載艱辛終於編成《英語大詞典》(1755),其後美國的N·韋伯斯特於1828年齣版《美國英語大詞典》至今,二百餘年過去瞭。其間,在英語國傢與非英語國傢編輯齣版的英語辭書可謂汗牛充棟、不計其數。然而時至今日,世界各地的齣版傢仍在不斷編輯發行各類英語詞典,其勢頭在今後也大概不會見其衰.而讀者們在書架上已經有瞭不少英語詞典的情況下,仍不惜高價繼續購置新冊。究其原因,不外如下數則:
  首先,正如其他主要語言—樣,英語在發展,詞匯正擴大。新詞新義層齣不窮,外來詞因全球化而比例日高,必須用新的辭書來反映這些新情況。隨著近半個世紀的科學進步,尤其是信息工程的飛速發展,以及新時代人們對詞典的內容、形式,作用之要求的變化,都要求新詞典的編寫齣版和老辭書的增補更新。正如約翰遜博士在他的大詞典的序言中開宗明義所說,他想使英國語言能"福壽綿延",但又知道其本質決定它不可能"永恒不變"(givingongevitytothatwhichitsownnatureforbidstobeimmortal),所以潛心編纂門口本詞典。
  其次,隨著信息化手段的推陳齣新,詞典的形式、編排體例也在花樣翻新.尤其是自語料庫(corpus)開始運作以來,各新版辭書竟相以各自的語料庫為依據,按使用頻率決定選詞,並以不同標誌顯示其頻率之高低。同時,插圖的運用也日新月異。近來,新版辭書紛紛附有光盤,大大方便瞭信息時代的讀者。也正是在這—新形勢下,外語教學與研究齣版社與英國麥剋米倫齣版公司攜手閤作,在我國大陸齣版發行zui新版的《麥剋米倫高階英語詞典》。我個人作為此詞典的顧問,參與瞭—定的編審工作,並在近—年中較經常地使用瞭它,因而能對此詞典的特色略道-二:
  —、它是去年(2002年)方纔編寫完成齣版的,因而可以說是當前坊間zui新的—本英語詞典。它不僅反映瞭詞匯的更新,而且在釋義中也體現瞭詞在文體、修辭、句法,語義和語用諸方麵的zui新發展變化。例如收入瞭nelzen(網民),nelspeak(網絡語言),GR8(great,用於電子郵件或手機短信中)等新詞.此外,百科詞匯也得到—定的補充,例如齣現瞭NineteenEightyFour(asocietyinwhichthegovernmentconwolseverything,evenpeoplesbehaviour)這樣的詞條。
  二、它是—本供英語學習者使用的詞典,因而釋義準確、簡明、實用。尤其是,它的釋義詞匯嚴格地限於2500個常用詞之內。這就大大便利瞭學習者,避免瞭釋義中又有生詞而需反復查找之纍。
  三、此詞典的選詞以語料庫為依據,在正文中以紅色標齣核心詞匯,再藉用—、二、三個不等的紅色星號來標示其使用頻率的高低。對於三星級的zui常用詞匯,凡其詞義較多,釋義較長者,首先以錶格方式用精煉的語言列齣其zui常用的詞義。以三星級詞close為例,在其動詞項下列齣11個常用詞義;在其形容詞項下列齣17個常用詞義,每條不超過6個詞。—目瞭然,便捷快速。
  ……

目錄
Grammar Codes
Foreword
Introduction
Using Your Dictionary
Numbers that are Entries
The Dictionary
Colour lllustrations
House
Kitchen
Office
Clothes and Patterns
Motorway and Types of Vehicle
Transport
Car
Language Awareness
Numbers
Phrasal Verbs
Academic Writing
Metaphor
Computer Words
Pragmatics
Spoken Discourse
Sensitivity: Avoiding Offence
British and American English
Business English
Word Formation
Colour lllustrations
Trees, Plants, and Rowers
Fruit
Vegetables
Animals
Sports: Football, Golf, and Tennis
Sports: American Football, Baseball and Basketball
Gym and Games
Defining Vocabulary
Labels
Pronunciation Guide

探索世界:跨越文化與知識的深度閱讀之旅 本書是一部匯集瞭全球多元智慧與人類文明精髓的綜閤性讀物,旨在引領讀者進入一個廣闊無垠的知識海洋,進行一場發人深省的深度探索。它並非聚焦於單一的語言工具書領域,而是涵蓋瞭曆史的厚重、科學的精妙、哲學的思辨以及藝術的靈動,力求為當代讀者提供一個全麵、立體、多維度的認知框架。 第一篇章:文明的脈絡與曆史的迴響 本書的開篇部分,我們將時間拉迴到人類文明的源頭,細緻梳理瞭從古埃及、兩河流域的輝煌,到古希臘羅馬的理性光輝,再到中華文明的悠久傳承。我們不滿足於簡單的年代羅列,而是深入挖掘瞭不同文明在思想、製度、技術上的核心驅動力與相互影響。 古代智慧的基石: 詳細剖析瞭蘇美爾楔形文字的誕生及其對早期法律與記錄體係的貢獻;探討瞭古埃及金字塔建造背後的數學與天文學成就;重點分析瞭古印度吠陀經典的哲學基礎,以及其對後世宗教倫理觀的深遠影響。 古典時代的轉型與衝突: 深入解讀瞭柏拉圖的“理想國”與亞裏士多德的經驗主義之間的張力,考察瞭這種思想衝突如何塑造瞭西方學術的基調。同時,我們將目光投嚮東方,研究秦漢大一統帝國在中央集權製度上的創新,以及儒傢思想如何構建起東亞社會的倫理結構。本書特彆關注瞭絲綢之路的開闢,這一早期全球化進程如何促進瞭商品、技術、宗教的跨大陸流動與融閤。 中世紀的信仰與變革: 描述瞭中世紀歐洲在基督教神學主導下的知識體係重建,以及伊斯蘭黃金時代在數學、醫學和天文學上的卓越成就,如何保存並發展瞭古典知識,並最終反哺瞭歐洲的文藝復興。我們探討瞭拜占庭帝國的文化遺産,以及其對東正教世界的持久影響。 現代世界的開端: 精準地描繪瞭地理大發現對世界版圖的重塑,以及隨之而來的殖民體係的建立與全球經濟格局的初步形成。重點分析瞭啓濛運動,考察瞭洛剋、盧梭、康德等思想傢如何通過對理性、自由與人權的強調,為現代政治製度的建立奠定瞭理論基礎。 第二篇章:自然規律的探索與科技的飛躍 本篇章緻力於揭示隱藏在自然現象背後的基本法則,並追溯人類在理解和利用這些法則的過程中所經曆的重大飛躍。 物理世界的根基: 從牛頓的經典力學框架齣發,詳細解釋瞭萬有引力定律如何統一瞭天上與地上的運動規律。隨後,我們轉嚮20世紀的革命性突破——愛因斯坦的相對論,闡釋瞭時空彎麯的概念,以及它對宇宙觀的根本性顛覆。量子力學的奇特世界也被以易於理解的方式呈現,探討瞭波粒二象性與不確定性原理對確定性世界觀的挑戰。 生命的奧秘: 深入生物學的核心,追溯達爾文的進化論如何提供瞭一個統一的生物學解釋框架。重點介紹瞭DNA雙螺鏇結構的發現,以及分子生物學如何開啓瞭基因編輯與閤成生物學的時代。我們不僅關注生命現象本身,也探討瞭生物倫理學在基因技術飛速發展中所麵臨的深刻睏境。 物質的微觀構建: 闡釋瞭元素周期錶的構建過程及其在化學反應預測中的核心作用。通過對材料科學的介紹,我們考察瞭從青銅器、鋼鐵到半導體材料的演變,這些物質進步如何直接推動瞭信息時代的來臨。 第三篇章:思想的迷宮與哲學的對話 本章節是關於人類思維的深層結構和終極問題的探討,邀請讀者參與到數韆年來的偉大思想傢之間的持續對話中。 形而上學的追問: 係統梳理瞭西方哲學中“存在”與“本質”的議題,從巴門尼德的“存在是永恒不變的”到海德格爾對“此在”(Dasein)的重新考察。我們對比瞭現象學與分析哲學的不同進路,前者關注經驗的直接結構,後者則專注於語言邏輯的精確性。 倫理與政治的邊界: 詳細比較瞭功利主義(邊沁、密爾)與義務論(康德)在判斷行為對錯時的根本差異。在政治哲學層麵,本書剖析瞭霍布斯的“自然狀態”、洛剋的財産權理論以及馬剋思對資本主義生産關係的批判,為理解現代社會治理提供瞭多角度的理論工具。 東方智慧的沉思: 側重於對中國古代哲學,特彆是道傢與儒傢思想的精要提煉。探討瞭老莊的“無為而治”與順應自然之道,以及孔子的“仁”與“禮”如何構建和諧的社會秩序。同時,也對佛教的“緣起性空”思想進行瞭深入淺齣的解讀,展現瞭東方智慧對內在平靜與宇宙觀的獨特見解。 第四篇章:藝術的感悟與審美的疆域 藝術作為人類情感和想象力的最高錶達形式,本篇幅旨在培養讀者的審美能力,理解藝術作品背後的時代精神與文化密碼。 視覺藝術的變遷: 涵蓋瞭從文藝復興時期對古典和諧的迴歸,到巴洛剋時期的戲劇性與動感,再到印象派對光影瞬間的捕捉。重點分析瞭20世紀抽象錶現主義、立體主義等流派如何徹底打破瞭對現實的模仿,轉而探索形式、色彩與內在情感的純粹錶達。 文學的深度閱讀: 精選瞭不同語境下的文學經典,分析瞭莎士比亞戲劇中對人性的復雜刻畫,陀思妥耶夫斯基對罪與罰的心理探索,以及現代主義小說(如喬伊斯、普魯斯特)在敘事結構上的革命性嘗試。本書強調文學文本如何成為社會曆史的切片和個人精神世界的放大鏡。 音樂的結構與情感: 概述瞭古典音樂從巴赫的對位法到貝多芬的英雄主義主題,再到20世紀序列主義和無調性音樂的發展曆程。我們探討瞭音樂如何通過節奏、和聲與鏇律,繞過語言的限製,直接觸達人類共通的情感體驗。 總結:融會貫通,麵嚮未來 本書的最終目標並非讓讀者成為某一領域的專傢,而是提供一種“跨界思維”的能力。通過將曆史的宏觀視角、科學的精確分析、哲學的批判精神和藝術的感性洞察力結閤起來,讀者將能夠以更加深刻、富有洞察力的方式理解當今世界的復雜性,並為未來的知識構建打下堅實的基礎。閱讀本書,就是踏上一段永無止境的學習與自我發現的旅程。

用戶評價

評分

作為一名嚴肅的英語學習者,我一直認為,一本優秀的工具書,其價值不僅體現在它收錄瞭多少詞,更體現在它如何處理那些“邊界模糊”的詞匯。我過去經常陷入“這個錶達是不是過時瞭?”或“這個詞在正式場閤用會不會顯得太輕浮?”的糾結中。這本詞典在這方麵提供的指導是極其細緻和人性化的,它就像一個經驗豐富的導師在耳邊輕聲提醒你。例如,它會對一些略帶貶義或過於口語化的詞匯進行明確標注,用不同顔色或符號來區分“正式(Formal)”、“非正式(Informal)”、“俚語(Slang)”以及“過時(Archaic)”。這種精細的標記係統,大大降低瞭我在實際交流中“踩雷”的風險。我記得有一次準備一個國際會議的發言稿,我選瞭一個自認為很“高級”的詞,但查閱後發現,該詞在現代語境下已被認為過於迂腐。如果沒有這本書的及時糾正,我可能會在專傢麵前顯得非常不專業。因此,這本書對我而言,已經超越瞭詞典的範疇,它更像是一個確保我語言輸齣質量的“安全網”,讓我能夠自信、準確地駕馭英語這門語言。

評分

我是一個對語言的“細微差彆”有著近乎偏執追求的學習者,對我來說,僅僅知道一個詞的意思是遠遠不夠的,我需要知道它“在哪裏”能用,“在哪裏”不能用,以及用它會不會顯得很“老土”。過去我經常在寫郵件或者口語錶達時,因為用詞不當而顯得不夠專業,尤其是在涉及到跨文化交流的場閤,那種小心翼翼的感覺非常摺磨人。這本書在這方麵提供的幫助是革命性的。它的“詞語辨析”部分做得極其齣色,比如對“influence”、“impact”和“effect”這幾個詞的區分,不再是簡單的同義詞列錶,而是通過情景化的例句和用法注釋,將它們的側重點、語體色彩和句法要求一一剖析,簡直是“化繁為簡”的典範。我發現自己在使用“affect”和“effect”時齣現的錯誤頻率顯著下降,因為書裏明確指齣瞭它們作為名詞和動詞時的核心區彆,並且給齣瞭大量在商務寫作中常見的搭配。這種深入骨髓的實用性,讓我對它産生瞭極強的依賴感,它教會我的不僅僅是詞匯本身,更是如何像母語者一樣去思考和組織語言的結構。

評分

說實話,我對這種“大部頭”的工具書一嚮抱有審慎的態度,總擔心它花架子大內容空洞,或者索引係統一團糟,讓人查個詞像大海撈針。但翻開這本集大成的詞典後,我的顧慮瞬間煙消雲散。它的裝幀雖然厚重,但紙張的質感極其齣色,即便是長時間翻閱,也不會覺得刺眼或疲憊。更讓我驚喜的是它的排版設計,那種留白的處理,簡直是教科書級彆的示範——清晰、邏輯分明,重點詞匯的加粗和顔色區分運用得恰到好處,即便是在昏暗的燈光下查找,也能迅速定位目標詞條。我試著查閱瞭一些非常偏門、甚至帶有地域色彩的習語,原本以為它會漏掉,結果令人意外的是,幾乎都能找到詳細的解釋和使用場景。這讓我聯想到它背後強大的內容整閤能力,這絕非簡單地將幾本詞典拼湊在一起就能達到的效果,而是在一個統一的、高度優化的框架下進行的深度融閤與再創造。這種對用戶體驗的極緻追求,讓我覺得物超所值,它不僅是一本工具書,更像是一位耐心的、知識淵博的私人導師,隨時待命,解決我的每一個疑惑。

評分

說實話,我買瞭很多號稱“高階”的詞典,但很多都很快就被我束之高閣,因為它們要麼對非母語學習者設置瞭太高的門檻,要麼就是過分依賴復雜的語言學術語來解釋本身就很復雜的詞匯,讓閱讀釋義的過程比查詞本身還纍。這本書的偉大之處,恰恰在於它找到瞭那個完美的平衡點——即專業性與可讀性之間的黃金分割綫。它的整體語言風格是那種溫和而堅定的引導,不會用居高臨下的姿態來俯視學習者。我尤其喜歡它對那些“跨學科”詞匯的處理方式,比如一個生物學上的術語,它會用最簡潔的日常英語來勾勒齣其核心概念,然後再逐步深入到其專業應用場景。這對我這種需要閱讀不同領域文獻的跨學科研究者來說,簡直是福音。我曾經因為查一個古老哲學詞匯而不得要領,結果在這本詞典裏,它不僅提供瞭溯源,還引用瞭不同時期學者的解釋,用一種近乎講故事的方式將這個詞的演變脈絡清晰地呈現齣來。這種內容的深度和廣度,讓我對它産生瞭由衷的敬佩。

評分

這本詞典,拿到手的那一刻,我就知道我找對瞭寶。我過去為瞭準備那個含金量極高的國際考試,幾乎把市麵上所有主流的高階詞典都翻瞭個底朝天,但總覺得缺少那麼點“地道”的韻味,那些例句要麼過於刻闆,要麼就是脫離瞭日常交流的語境。然而,這本集成瞭外研社的嚴謹和麥剋米倫的實用性的詞典,簡直就是為我量身定做的“救星”。我尤其欣賞它的釋義方式,它不是簡單地拋齣一個中文翻譯,而是會非常細緻地拆解詞義的層次感,比如一個動詞在不同語態下細微的感情色彩變化,這對於提升我的寫作準確度至關重要。我還發現,它在收錄新詞和網絡流行語方麵做得非常到位,不像有些老牌詞典更新速度緩慢,這本書的編纂團隊顯然緊跟時代脈搏。我記得有一次我為一個學術報告查閱“agency”這個詞,它不僅給齣瞭核心的“代理權”解釋,還細緻區分瞭社會學語境下的“能動性”,這種深度解讀,是其他任何一本我用過的工具書都無法比擬的,它真正做到瞭將晦澀的學術概念,用清晰的英語邏輯闡釋齣來。毫不誇張地說,它已經成瞭我案頭最不可或缺的參考書,沒有之一。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有