古代文史名著選譯叢書:司馬相如文選譯(修訂版)

古代文史名著選譯叢書:司馬相如文選譯(修訂版) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

章培恒 等 編,費振剛,仇仲謙 注
圖書標籤:
  • 司馬相如
  • 文選
  • 古代文學
  • 曆史
  • 漢代
  • 散文
  • 辭賦
  • 名著
  • 文學
  • 經典
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 鳳凰齣版社
ISBN:9787550603950
版次:1
商品編碼:10701816
包裝:平裝
叢書名: 古代文史名著選譯叢書
開本:32開
齣版時間:2011-05-01
用紙:膠版紙
頁數:128

具體描述

內容簡介

  除瞭與卓文君的佳話,成就司馬相如的還有賦,魯迅稱“武帝時文人,賦莫若司馬相如”,那汪洋恣肆的美辭,氣勢恢宏的鋪排,您怎麼能不被感染!司馬相如是西漢的大辭賦傢,魯迅稱“武帝時文人,賦莫若司馬相如”。現存題為司馬相如的賦有5篇,其中《子虛上林賦》奠定瞭他的聲譽和文學史地位。司馬相如的散文在文法和語言風格上與他的賦有一緻之處,多用鋪張渲染,喜用排偶句式,《南蜀父老》是其代錶。司馬相如的作品,《史記》、《漢書》、《文選》等書所載,文字多有不同,《古代文史名著選譯叢書:司馬相如文選譯(修訂版)》除個彆地方做齣校勘外,均依照一書文字為準。注釋和譯文對前人和現代學者的研究成果多有吸收。

目錄

前言
子虛賦
上林賦
長門賦
喻巴蜀檄
難蜀父老
美人賦
上疏諫獵
哀秦二世賦
大人賦
封禪文
編纂始末
叢書總目

《司馬相如文選譯(修訂版)》 文辭璀璨,氣勢磅礴,再現漢賦的輝煌盛宴 在中國古代文學的長河中,漢代賦體文學無疑是顆璀璨的明珠,而司馬相如,則是這片星空中最為耀眼的星辰之一。他以其汪洋恣肆的文筆,雄渾壯闊的想象,為我們勾勒齣瞭一幅幅波瀾壯闊的漢代社會生活畫捲,更開創瞭中國文學史上獨樹一幟的辭賦風貌。本次修訂版《司馬相如文選譯》的問世,旨在為廣大讀者提供一部更為精良、更具學術價值的司馬相如作品集,帶領讀者穿越韆年時空,親身感受這位文學巨匠的藝術魅力。 司馬相如:辭賦大傢,書寫時代的史詩 司馬相如(約公元前174年-公元前127年),字長卿,蜀郡成都(今四川成都)人,西漢時期著名的文學傢、辭賦傢。他的生平頗具傳奇色彩,早年曾因傢貧而學劍,後受漢武帝賞識,得以施展纔華,成為宮廷文苑的重要人物。他不僅是漢武帝的寵臣,更是當時文壇的領袖,其辭賦作品風格獨特,影響深遠,被後世譽為“漢賦之祖”。 司馬相如的文學成就主要體現在他的辭賦創作上。他善於鋪陳敘事,描摹細緻,運用誇張、比喻等手法,將宏大的場麵、奇特的景象、豐富的情感錶現得淋灕盡緻。其作品內容廣泛,既有歌頌帝王聖德、展現國傢富強盛況的篇章,也有描寫神仙世界、描繪奇花異草的想象之作。他的辭賦不僅是文學上的瑰寶,更是研究漢代社會、文化、曆史的重要文獻。 《司馬相如文選譯(修訂版)》:精選名篇,深度解讀 本選集精心遴選瞭司馬相如最具代錶性、最能體現其藝術成就的經典篇章,涵蓋瞭其創作生涯的多個重要時期和創作風格。每一篇作品都經過審慎的校訂和細緻的解讀,力求還原其最真實的文學麵貌。 《子虛賦》與《上林賦》:恢弘巨製,帝王氣象 《子虛賦》與《上林賦》是司馬相如辭賦創作的巔峰之作,也是他最為人熟知的作品。《子虛賦》以楚國子虛先生與齊國烏有先生的對話形式,描繪瞭楚國君王遊獵的盛況,場麵壯觀,氣勢恢宏。其中對珍禽異獸、奇珍異寶的細緻描寫,展現瞭漢代王侯的奢華生活和強大的物力支撐。《上林賦》更是將《子虛賦》的描寫推嚮極緻,以漢武帝巡遊上林苑為背景,淋灕盡緻地展現瞭皇傢園林的富麗堂皇、珍奇薈萃。司馬相如運用大量鋪張誇張的筆法,將上林苑描繪成一個人間仙境,將漢武帝描繪成一位至高無上的君主,充分展現瞭漢代的強盛國力與帝王氣象。這兩篇作品不僅是文學史上的傑作,更是研究漢代政治、經濟、文化、生活的重要史料。 本次修訂版對這兩篇巨著的文本進行瞭嚴謹的校勘,力求字句準確,傳承有序。同時,譯文部分在保留原文磅礴氣勢和華麗辭藻的同時,注重對生僻字詞、典故的準確釋義,並輔以詳盡的注釋,幫助讀者理解篇章的深層含義和文化背景。例如,對《上林賦》中繁復的動物、植物名稱,以及各種器物、服飾的描繪,都進行瞭深入的考證和解釋,讓讀者得以窺見漢代物質文明的豐富多彩。 《長門賦》:哀婉動人,後宮秘史 《長門賦》是司馬相如另一篇膾炙人口的作品,以其深情的筆觸,描繪瞭漢武帝寵妃陳阿嬌失寵後,在長門宮中思念君王,愁腸百結的心境。《長門賦》不同於《子虛賦》的宏大敘事,它將焦點聚焦於個人的情感世界,以細膩的筆觸刻畫瞭陳阿嬌從昔日的榮華富貴到如今的孤寂淒涼的巨大落差。文章通過對景物的描寫,烘托人物內心的悲傷與無奈,語言淒婉動人,情感真摯。 本次修訂版在翻譯《長門賦》時,特彆注重把握其哀婉纏綿的感情基調,力求譯文能夠傳達齣原作中那種“今人不見古時月,今月曾經照古人”的永恒傷感。《長門賦》中的許多意象,如“玉階”、“金階”、“羅帷”、“綉障”等,都承載著豐富的象徵意義,譯文在解讀這些意象時,也盡量展現其背後所蘊含的情感色彩和文化寓意,讓讀者能夠更好地體會陳阿嬌內心的孤獨與絕望。 《美人賦》:浪漫奇詭,神話想象 《美人賦》則展現瞭司馬相如另一方麵的纔華,即其豐富的想象力和對美的獨特感知。《美人賦》以浪漫的筆觸,描繪瞭作者夢中見到一位絕世美人,並與她發生情感糾葛的故事。文章充滿瞭神話色彩和奇幻想象,對美人的描繪更是達到瞭極緻,既有“貌若天仙”、“驚鴻一瞥”般的驚艷,又有“皓齒內鮮,脣紅而齒白”般的細膩。 在對《美人賦》的翻譯和解讀中,修訂版著重展現其奇詭浪漫的藝術風格。通過對夢境的描寫,以及對美人身體各個部位的極盡渲染,可以看齣司馬相如在藝術創作上不受現實束縛的自由精神。譯文力圖在保持原作的浪漫主義色彩的同時,幫助讀者理解其中對美的理想化追求,以及古代文人心目中的理想女性形象。 《封禪文》:政治抱負,時代強音 《封禪文》是司馬相如受漢武帝之命所作,旨在論證封禪儀式的閤法性與必要性,錶達瞭漢武帝追求國傢強盛、彰顯帝王功業的政治抱負。《封禪文》辭藻華麗,氣勢宏大,充分展現瞭司馬相如駕馭宏大題材的能力。 本次修訂版對《封禪文》的解讀,不僅關注其文學價值,更深入挖掘其曆史文獻價值。譯文在準確傳達原文意思的同時,也解釋瞭封禪這一古代祭祀活動的曆史淵源、政治含義以及其在漢代所扮演的重要角色。通過對《封禪文》的品讀,讀者可以更深刻地理解漢武帝時期的大一統思想和國傢發展戰略。 精良翻譯,科學注釋,助力讀者深入理解 《司馬相如文選譯(修訂版)》最大的亮點在於其精良的翻譯和科學的注釋。 力求忠實原文,兼顧現代語感: 翻譯團隊在翻譯過程中,始終將忠實於原文作為首要原則,力求準確傳達司馬相如原作的意境、情感和藝術風格。同時,也注重譯文的現代語感,避免生硬和晦澀,讓現代讀者能夠輕鬆閱讀,感受原作的魅力。對於原作中一些古樸的詞匯和錶達方式,譯者會通過精準的意譯,使其更易於被現代讀者理解,但絕不失原文的神韻。 科學嚴謹的注釋體係: 本版選集配備瞭詳盡而科學的注釋體係。注釋內容涵蓋瞭: 字詞疏解: 對原文中的生僻字、多義字、古今異義字等進行詳細解釋,幫助讀者掃清閱讀障礙。 典故考證: 對原文中引用的曆史典故、神話傳說、哲學思想等進行深入考證,闡明其齣處和含義,讓讀者能夠理解作品的文化底蘊。 文化背景介紹: 在必要時,對作品所涉及的漢代政治製度、社會風俗、宗教信仰、地理風貌等進行簡要介紹,幫助讀者構建更完整的理解框架。 版本校勘說明: 對於一些關鍵的字句,如果不同版本存在差異,會進行簡要說明,並選擇最可靠的版本進行翻譯。 精心編排,閱讀體驗升級: 本書在版式設計上力求簡潔、大方、舒適,方便讀者長時間閱讀。原文與譯文並列,或譯文在前,原文在後,都經過精心考量,以達到最佳的閱讀效果。圖文並茂的設計(如配以相關的曆史圖像、地圖等)將進一步提升閱讀的趣味性和直觀性。 價值與意義:重溫經典,傳承文脈 《司馬相如文選譯(修訂版)》的齣版,不僅是對司馬相如文學成就的一次全麵梳理和深入解讀,更是對中國古代文學傳統的一次緻敬和傳承。 重溫漢賦經典: 司馬相如的辭賦是中國文學史上的瑰寶,它們以其獨特的藝術魅力,影響瞭後世無數的文學傢。通過閱讀本選集,讀者可以親身感受漢賦的雄渾壯闊、辭藻華美,領略古代文人卓越的纔情和豐富的想象力。 理解漢代社會: 司馬相如的賦作,是研究漢代社會的重要窗口。通過他筆下的宮廷生活、貴族享樂、山川風物,我們可以窺見漢代的政治製度、經濟發展、文化風貌以及人們的精神世界。 提升文學素養: 學習和欣賞司馬相如的辭賦,對於提升文學鑒賞能力,培養對語言文字的敏感度,具有重要的意義。其精妙的構思、嚴謹的結構、豐富的詞匯,都值得我們深入學習和藉鑒。 傳承中華文化: 司馬相如的文學作品,是中華優秀傳統文化的重要組成部分。通過對這些經典的閱讀和傳播,我們能夠更好地理解和傳承中華民族的文化根脈,增強民族文化自信。 《司馬相如文選譯(修訂版)》是一部集文學性、學術性、閱讀性於一體的優秀讀物。它將帶領讀者走進司馬相如的文學世界,感受漢賦的無窮魅力,重溫中華文學的輝煌篇章。無論您是文學愛好者、曆史研究者,還是希望豐富自身文化底蘊的讀者,本書都將是您不可多得的良師益友。翻開此書,讓司馬相如那穿越韆年的纔情,再次在您的心中激蕩起壯麗的波瀾。

用戶評價

評分

這次購入《古代文史名著選譯叢書:司馬相如文選譯(修訂版)》,很大程度上是源於對“修訂版”這個詞的信任。我傾嚮於選擇經過時間和市場檢驗後,又進行進一步打磨優化過的版本。這意味著該書在內容、翻譯、排版等方麵可能都有瞭更為成熟和完善的錶現。我對司馬相如的文學地位毋庸置疑,他的作品在賦體文學史上具有裏程碑式的意義。然而,理解這樣一位古代大傢的作品,往往需要跨越語言和時代的鴻溝。我希望這本修訂版的譯文,能夠在保留原文的精髓和文采的同時,更加貼近現代讀者的閱讀習慣,能夠清晰地傳達作品的思想內涵和藝術價值。我希望通過閱讀這本書,能夠更深刻地理解司馬相如的創作風格,他如何將宏大的敘事、細膩的描寫和精妙的辭藻融為一體,塑造齣令人難忘的文學形象。

評分

作為一名曆史愛好者,我總覺得曆史並非冰冷的文字堆砌,而是蘊含著鮮活的人物、生動的故事和深刻的時代烙印。而像司馬相如這樣的文人,他們的作品往往是瞭解一個時代最好的窗口。我期待從這本《古代文史名著選譯叢書:司馬相如文選譯(修訂版)》中,不僅僅看到精美的辭賦,更能觸摸到漢武帝時期那個輝煌時代的脈搏。那些宮殿的宏偉,苑囿的壯麗,以及帝王將相的言談舉止,都在司馬相如的筆下栩栩如生。我希望這本書能幫助我理解當時的社會結構、政治氛圍,甚至是人們的精神風貌。同時,我也希望它能讓我看到,在那個崇尚武功的時代,文學藝術是如何與之並存,甚至相互輝映的。我特彆好奇,在那些華麗辭藻的背後,司馬相如是如何看待他所處的時代,他的作品又傳遞瞭怎樣的個人情感和時代思考。對文史名著的深入理解,總能讓我對曆史的認知更加立體和深刻,這正是我選擇這本書的初衷。

評分

我一直對古人那種“心有丘壑”的錶達方式著迷,那種寥寥數語就能描繪齣萬韆氣象的功力,是現代寫作難以企及的。司馬相如的賦,正是這種“言誌”與“狀物”完美結閤的典範。我翻閱過一些司馬相如的作品,對其描繪的細節之豐富、想象之奇特感到驚嘆。例如,《子虛賦》中對異域風物的描繪,以及《上林賦》中對帝王狩獵盛況的渲染,都極具畫麵感和感染力。我購買這本《古代文史名著選譯叢書:司馬相如文選譯(修訂版)》,是希望能夠在這個基礎上,獲得更係統、更深入的鑒賞體驗。我對譯文的質量有著很高的期待,希望能有詳盡的注釋,解釋那些難以理解的典故、詞匯,甚至是一些文化背景。因為我知道,很多時候,理解司馬相如的賦,不僅僅是理解文字本身,更是理解那個時代的生活方式、價值觀念和審美情趣。一本好的選譯本,應該能成為引導讀者穿越時空,與作者對話的橋梁。

評分

我對於古典文學,總有一種“溫故而知新”的執念。即便讀過一些,也總覺得可以在不同的版本、不同的譯本中,發現新的驚喜。《古代文史名著選譯叢書:司馬相如文選譯(修訂版)》恰好滿足瞭我這種探索欲。司馬相如的賦,文采斐然,辭藻華美,但其背後蘊含的政治抱負、人生哲學,卻是需要細細品味的。我期待這本書的譯文,能夠不僅僅是文字的轉換,更能引導我深入到作品的精神內核。我希望在閱讀過程中,能夠感受到譯者對原文的深刻理解和獨到見解,能夠通過注釋和導讀,更清晰地把握作品的時代背景、創作意圖,以及其在中國文學史上的地位。閱讀名著,就是與偉大的靈魂對話,我希望這本選譯本,能讓我與司馬相如進行一場跨越韆年的深刻交流。

評分

初次翻開這套《古代文史名著選譯叢書》,就有一種沉甸甸的期待感。我一直對漢賦有著濃厚的興趣,而司馬相如作為漢賦的集大成者,其作品更是古代文學史上的璀璨明珠。我尤其鍾情於《子虛賦》和《上林賦》那種宏大磅礴的氣勢,以及其中描繪的盛世景象和奇珍異獸,仿佛能將人瞬間帶入那個金戈鐵馬、氣吞山河的時代。雖然之前也曾閱讀過一些關於司馬相如的介紹和選本,但始終覺得意猶未盡。這次的《司馬相如文選譯(修訂版)》無疑是我期待已久的選擇。我最看重的是“譯”字,好的譯文不僅能準確傳達原文的意思,更能傳遞原文的神韻和美感,讓非古文功底深厚的讀者也能領略到古代文學的魅力。我希望這本修訂版的譯文能在保留原文典雅的同時,又具有現代讀者的易懂性和流暢性,能夠真正做到“信達雅”的結閤,而不是生硬的直譯或過於賣弄文采的意譯。我對譯者的功力充滿好奇,也對司馬相如文風的精妙之處躍躍欲試,渴望通過這本選本,能對這位偉大的辭賦傢及其作品有更深入、更全麵的認識。

評分

司馬相如的名篇基本收齊瞭,慢慢看吧。

評分

內容很全,市麵上很少有司馬相如的選集瞭,隻能看這個。

評分

他是漢賦的奠基人,揚雄欣賞他的賦作,贊嘆說:“長卿賦不似從人間來,其神化所至邪!”被班固、劉勰稱為“辭宗”,被林文軒、王應麟、王世貞等學者稱為“賦聖”。魯迅在《漢文學史綱要》中將司馬相如和司馬遷放在一起作專節介紹,並指齣:“武帝時文人,賦莫若司馬相如,文莫若司馬遷。”魯迅說:“不思故轍,自攄妙纔,廣博閎麗,卓絕漢代……其為曆代評騭傢所傾倒,可謂至矣”。

評分

漢代最重要的文學樣式是賦,而司馬相如是公認的漢賦代錶作傢和賦論大師,也是一位文學大師和美學大傢。 司馬相如賦纔天縱,文思蕭散,控引天地,錯綜古今,曠世莫比。

評分

非常喜歡值得一讀很好

評分

非常喜歡值得一讀很好

評分

司馬相如生來與眾不同。

評分

漢代最重要的文學樣式是賦,而司馬相如是公認的漢賦代錶作傢和賦論大師,也是一位文學大師和美學大傢。 司馬相如賦纔天縱,文思蕭散,控引天地,錯綜古今,曠世莫比。

評分

蜀中大纔子,值得一讀

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有