中日文化交流史話

中日文化交流史話 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

馮佐哲 著
圖書標籤:
  • 中日關係
  • 文化交流
  • 曆史
  • 文化史
  • 中日文化
  • 交流史
  • 日本
  • 中國
  • 曆史文化
  • 文化傳播
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 社會科學文獻齣版社
ISBN:9787509724033
版次:1
商品編碼:10879940
包裝:平裝
叢書名: 交通與交流係列
開本:32開
齣版時間:2011-10-01
用紙:膠版紙
頁數:191

具體描述

內容簡介

中國和日本是一衣帶水、一葦可航的近鄰,自古以來中日兩國就保持著從未間斷的文化交流的曆史,也可以說是“文化之緣”長期把兩國維係在一起,共同創造著光輝燦爛的人類文明,為世界的進步作齣瞭各自的貢獻。《中日文化交流史話》以曆史上各個時期中日關係為背景,全麵而係統地敘述瞭中日兩國幾韆年來文化交流的曆史,尤其是對各個時期文化交流的重大事件及其影響、重要人物的有關活動及其作用進行瞭描述和分析。

目錄

前言
一 一衣帶水的近鄰
1.西太平洋上的島國及其遠古居民
2.秦漢以前中日間的接觸與航綫

二 秦漢時代的中日文化交流
1.有關徐福東渡的傳說
2.漢朝與日本交往的物證——“金印”
3.漢朝與倭奴國的往來

三 魏晉南北朝與日本的文化交流
1.魏晉與邪馬颱國的往來及其影響
2.中國南朝與大和朝廷間的往來
3.南朝文化對日本的影響

四 隋唐與日本的文化交流
1.聖德太子與遣隋使
2.隋文化對日本的影響
3.唐代——中日友好交往的高潮期
4.唐文化對日本的影響

五 五代宋元與日本的文化交流
1.五代時期中日兩國的交往
2.入宋日僧與裔然、榮西
3.貿易商對中Et文化交流的貢獻
4.宋文化與日本文化的相互影響
5.元日戰爭與貿易
6.僧侶往來與文化交流

六 明朝與日本的文化交流
1.明初中國與日本足利幕府的交往
2.遣明使與勘閤貿易
3.僧侶往來與文化的相互影響

七 清朝與日本的文化交流
1.南明與日本的交往
2.“閉關”與“鎖國”時代的中日交往
3.中日兩國正式關係的建立與中華使節
4.留學生赴日高潮與科學文化交流
5.文化人互訪與華人渡海訪書

八 辛亥革命前後中日間的文化交流
1.孫中山與辛亥革命
2.魯迅、李大釗、郭沫若與留學生
3.“貿易”與文化交流
結束語
參考書目

前言/序言


《東方迴響:跨越山海的韆年對話》 自古以來,一條蜿蜒的絲綢之路,連接起神秘的東方與古老的西方,也悄然編織起無數文明交織的經緯。在中國與日本,這兩個近鄰之間,一場跨越韆年的文化交流史,宛如一幅波瀾壯闊的長捲,在曆史的舞颱上徐徐展開。這並非簡單的器物或思想的單嚮傳遞,而是一場你來我往、相互激蕩、共同演進的生動對話。 早在漢魏六朝時期,遣隋使與遣唐使的遠航,便如同播撒下文明的種子。朝鮮半島上的文化橋梁,將中國先進的典章製度、律法、佛教、文字、藝術、建築等,源源不斷地輸送到日本。長安城的恢弘氣度,唐朝詩歌的雄渾飄逸,佛教的慈悲智慧,無不深深吸引著求知若渴的日本遣使者。他們將這些寶貴的文明成果帶迴故土,融閤創新,逐漸形成瞭獨具日本特色的文化形態。奈良的東大寺、平安京的規劃布局,都留下瞭濃厚的唐風印記。佛教在日本的傳播,不僅帶來瞭宗教信仰,更深刻影響瞭日本的哲學、藝術、文學以及社會倫理。 然而,文化交流從來不是單嚮的恩賜。日本的文化也以其獨特的魅力,在中國曆史上留下瞭或深或淺的痕跡。尤其是在明清時期,隨著海上貿易的逐漸活躍,日本的工藝品,如精美的漆器、刀劍,以及一些獨特的繪畫風格,也開始引起中國人的注意。浮世繪的平麵化構圖和鮮艷色彩,雖然不如在日本那樣盛行,但在一些畫傢和收藏傢群體中,也曾引發過一絲好奇與藉鑒。江戶時代的武士道精神,雖然與中國傳統的儒傢倫理有所不同,但其對忠誠、義理的強調,也在某種程度上與中國士大夫的道德追求産生共鳴,被一些知識分子所探討。 近代以來,曆史的車輪滾滾嚮前,中日兩國的關係經曆瞭劇烈的動蕩與變革。盡管政治上的摩擦與衝突不斷,但文化交流的血脈卻從未真正斷絕。在20世紀初,隨著日本明治維新後國力的崛起,其在科學技術、教育體製、文學藝術等方麵的發展,又一次引起瞭中國的關注。大量中國知識分子留學日本,學習西方的先進思想和技術,將新的學術體係、文學思潮、政治理念帶迴中國,對中國的現代化進程産生瞭深遠影響。魯迅、郭沫ولد等一代巨匠,都在日本留下瞭他們求學和思想萌芽的足跡。日本的文學作品,如森鷗外、夏目漱石的小說,以及當時的左翼文學思潮,都對中國新文學的形成提供瞭養分。 同時,中國傳統文化中的某些元素,也以新的形式在日本得到傳承與發揚。比如,中國的水墨畫技法,在日本發展齣瞭獨特的“南畫”,注重意境的錶達,與日本的審美情趣相得益彰。中國古典文學中的一些故事和人物,如《三國演義》、《西遊記》等,在日本也擁有廣泛的讀者群,甚至被改編成各種形式的藝術作品,成為兩國文化共同的記憶。 進入21世紀,在全球化浪潮的推動下,中日文化交流呈現齣更加多元化、大眾化的趨勢。從動漫、日劇、音樂,到中國武俠片、古典音樂、傳統手工藝,兩國人民通過各種媒介,以前所未有的速度和廣度相互瞭解。年輕人通過網絡社區,分享著彼此的愛好與潮流,拉近瞭心靈的距離。電影、電視劇的互播,使得兩國觀眾得以窺見對方的生活百態與情感世界。旅遊業的繁榮,更讓兩國人民有機會親身體驗對方的風土人情,在行走中感受文化的魅力。 《東方迴響:跨越山海的韆年對話》並非一部冰冷的史料堆砌,它試圖捕捉的,是這跨越山海的文化交流中所蘊含的人文溫度與曆史脈絡。它展現的,是不同文明在碰撞中産生的火花,是相互藉鑒中孕育齣的創新,更是兩個民族在漫長歲月中,對彼此文化所投射的關注、理解與認同。這份對話,雖然有過麯摺,有過誤解,但更多的是一種跨越隔閡的求索,是一種對人類文明多樣性的尊重與珍視。它證明瞭,即使是曾經的烽火,也難以熄滅文化交流的薪火,而這份薪火,將繼續溫暖著東方這片古老而充滿活力的土地,也為世界文明的多彩畫捲添上濃墨重彩的一筆。

用戶評價

評分

這本書的閱讀體驗,簡直就像是走進瞭一個巨大的文化寶庫,每一頁都閃爍著曆史智慧的光芒。我一直以來都對亞洲的曆史文化充滿瞭濃厚的興趣,而中日兩國作為東亞的兩個重要文化體,它們之間的互動,無疑是亞洲文化發展史上最值得深入探究的篇章之一。《中日文化交流史話》以一種極其細膩且富有洞察力的筆觸,為我展現瞭這場橫跨韆年的文化對話。書中關於遣唐使的故事,簡直比任何小說都要精彩。想象一下,那些來自日本的學子、僧侶、工匠,他們懷揣著學習先進文明的夢想,遠涉重洋,來到大唐盛世,將中國的製度、藝術、科技、哲學等一切美好的事物帶迴國,並將其融入日本的本土文化之中。這種文化交流的生動畫麵,仿佛就發生在昨天。我尤其喜歡書中對中國唐朝文化如何深刻影響日本奈良時代和平安時代文化的論述,從京都的城市規劃,到寺廟的建築風格,再到貴族的服飾、文學創作,無不可以看到唐朝文化的影子。然而,本書的價值遠不止於此。它並沒有停留在簡單的“中國影響日本”的層麵,而是深入探討瞭日本文化如何消化、吸收,並最終創造齣具有自身特色的文化。比如,書中對日本禪宗的發展,對茶道的形成,對俳句、歌舞伎等藝術形式的演變,都做瞭精彩的解讀,這些都體現瞭日本文化獨特的審美情趣和精神追求。讀完這本書,我感覺自己對日本文化的理解,已經從“是什麼”上升到瞭“為什麼”,這種深層次的認知,讓我受益匪淺。

評分

《中日文化交流史話》這本書,簡直就是一本關於“文化基因”的尋根之旅。作為一名對亞洲文化,尤其是東亞文化圈的形成一直充滿好奇的讀者,我常常感到,要理解日本的獨特之處,離不開中國的影響。然而,這種影響是如何發生的,又具體體現在哪些方麵,卻一直是我探索的重點。這本書,恰恰以一種極其詳盡而富有條理的方式,解答瞭我長久以來的疑惑。作者的敘事方式非常引人入勝,它不是簡單地羅列曆史事件,而是將每一次文化交流都描繪成一個鮮活的故事。我仿佛能夠看到,那些來自中國的先進技術、思想觀念,如何一點點地滲透到日本社會,從宮廷到民間,從製度到習俗,都留下瞭深深的印記。尤其讓我印象深刻的是,書中關於漢字在日本的發展過程,以及其如何被日本人所吸收、改造,最終演變為假名文字的詳細闡述。這不僅僅是文字的演變,更是文化融閤的生動體現。同時,本書也並非簡單地強調中國對日本的單嚮輸齣,它也同樣深入探討瞭日本文化如何吸收、消化,並在此基礎上進行創新,形成獨具特色的文化。比如,書中對佛教在日本的本土化,以及由此衍生的各種宗派和藝術形式的描寫,都讓我看到瞭文化生命力的頑強。讀完這本書,我感覺自己對中日兩國文化的關係,有瞭一種全新的、更深層次的理解,它讓我認識到,文化是流動的,是相互滋養的,是不斷演變的。

評分

這本書簡直就是一本時間的史詩,將中日兩國之間那漫長而又動人的文化對話,描繪得淋灕盡緻。作為一個對曆史,尤其是亞洲曆史有著濃厚興趣的讀者,我一直試圖尋找一條清晰的脈絡,來梳理兩國文化相互藉鑒、彼此塑造的曆程。而《中日文化交流史話》無疑為我提供瞭這樣一條寶貴的綫索。《史話》的魅力在於它的敘事方式,它沒有將曆史變成一串串冷冰冰的年代和事件,而是將每一個曆史節點都賦予瞭生動的血肉。我沉醉於書中描繪的,中國文明如何如同源頭活水,滋養著東瀛大地,從文字、法律、政治製度,到宗教信仰、藝術審美,無不深深烙下瞭中華文明的印記。然而,更令我著迷的是,本書並沒有停留在單嚮的輸齣,而是深刻揭示瞭日本文化如何在吸收外來養分的同時,又創造性地將其本土化,發展齣獨具特色的文化形態。比如,書中對佛教在日本的演變,從最初的統治階層禦用,到逐漸深入民間,形成各具特色的宗派,以及由此催生的無數精美的佛像、寺院建築,都進行瞭詳盡的描繪。我尤其對書中關於“和魂漢纔”的論述印象深刻,它精準地概括瞭日本文化吸收外來文化的核心精神——在學習藉鑒中國先進文化的同時,始終保持著日本自身的民族特性和精神追求。這種文化上的“化用”與“創新”,讓日本文化在保留自身根基的同時,又能不斷煥發齣新的生命力。讀完這本書,我仿佛穿越瞭韆年,親曆瞭那些重要的文化交匯時刻,感受到瞭不同文明之間碰撞、融閤所産生的巨大能量。

評分

閱讀《中日文化交流史話》,就像是在品嘗一杯陳年的佳釀,越品越有味道,越品越能體會其中深邃的文化底蘊。作為一名長久以來對亞洲文明發展史抱有濃厚興趣的讀者,我一直在尋找一部能夠係統梳理中日文化交流脈絡的著作,而這本書無疑填補瞭我的這一願望。作者以一種極其宏大而又不失細膩的敘事手法,將兩國之間韆絲萬縷的文化聯係,展現在讀者麵前。書中關於佛教、儒學、文字、藝術等多個層麵的交流,都進行瞭詳盡而生動的描繪。我特彆欣賞書中對中國唐朝文化對日本産生的深遠影響的闡述,從政治製度到文學藝術,從宗教信仰到生活習俗,無不留下瞭深刻的印記。然而,本書的魅力更在於它對文化雙嚮互動性的深刻揭示。它並沒有簡單地將日本視為中國文化的被動接受者,而是深入挖掘瞭日本文化如何消化、吸收、創新,並最終形成自身獨特風格的過程。比如,在繪畫、園林藝術等領域,兩國文化之間並非單嚮的輸入,而是存在著相互藉鑒、相互啓發的痕跡。書中對於日本如何將漢字演變為假名,以及如何將佛教本土化,形成具有日本特色的佛教流派,這些章節都讓我看到瞭文化適應與創新的強大力量。總而言之,這本書讓我對“文化交流”這一概念有瞭更全麵、更辯證的認識,它不僅僅是文化的傳播,更是文化的碰撞、融閤與再創造。

評分

這是一部令人耳目一新的作品,它以一種前所未有的視角,解構瞭中日兩國之間綿延韆年的文化“血脈”。作為一名長期關注東亞文化圈發展的學者,我一直在思考,究竟是什麼力量,讓這兩個近鄰,在漫長的曆史長河中,既相互疏離,又如此緊密地聯係在一起。《中日文化交流史話》提供瞭一個極具啓發性的答案。這本書最讓我贊嘆的是其對曆史敘事的“溫度”。它不像許多學術著作那樣,僅僅羅列事實和理論,而是將一個個曆史人物、一次次文化傳播的事件,都賦予瞭鮮活的生命力。我能夠清晰地感受到,那些遠渡重洋的僧侶、使節,他們身上所肩負的文化使命,以及他們在異國他鄉所經曆的艱難與欣喜。書中對於中國文化如何影響日本的方方麵麵,從最基礎的文字、語言,到更深層次的哲學思想、宗教觀念,再到具體的衣食住行、藝術錶現,都做瞭細緻入微的梳理。我特彆留意到關於儒傢思想在日本傳播的部分,它如何滲透到日本的社會倫理、傢庭觀念,甚至政治體製之中,並最終形成瞭獨特的日本式儒學,這讓我對文化傳播的深層影響有瞭更深刻的理解。同時,本書也絕非簡單地宣揚“中國中心論”,它同樣也深入探討瞭日本文化對中國的反哺與啓示,例如,在某些藝術形式,如繪畫、園林藝術等方麵的相互影響,展現瞭文化交流的互動性和雙嚮性。這本書的齣現,讓我對“文化”這個概念有瞭更宏觀、更辯證的認識。

評分

這部《中日文化交流史話》,簡直就是一本打開我思維新維度的大門。我一直對亞洲文化,尤其是中日韓三國之間的聯係感到好奇,但總覺得碎片化的信息讓我難以構建起完整的認知。這本書就像一位技藝精湛的導遊,帶領我穿梭於曆史的長廊,將那些看似遙遠而獨立的文化現象,串聯成一條清晰而動人的絲帶。讓我印象特彆深刻的是,作者在講述中國文化對日本的影響時,並沒有流於錶麵,而是深入到文化基因的層麵。比如,書中對漢字在日本演變過程的細緻描摹,讓我看到瞭文字的生命力,以及它如何被不同文化所吸收、改造,最終成為一種新的文化載體。從最初的直接引進,到後來根據日語發音創造的假名,這中間蘊含著多麼智慧的民族智慧!我又比如,書中對佛教如何在中國唐朝鼎盛時期傳入日本,並最終在日本社會生根發芽,演變齣獨特的日本佛教文化,這一過程的描繪,讓我看到瞭信仰的傳播力量,以及它如何與一個民族的文化心理産生深刻的共鳴。而更讓我驚喜的是,本書並沒有止步於中國對日本的單嚮輸齣,它同樣也關注瞭日本文化對中國的影響,雖然這種影響在某些時期可能不那麼顯著,但它同樣存在,並且在一些細微之處,至今仍能看到痕跡。這種辯證的、雙嚮的視角,讓我對中日文化交流有瞭更全麵、更客觀的認識,也更能體會到文化是流動的,是相互依存的。

評分

這部《中日文化交流史話》簡直是為我量身定做的!我一直對日本文化充滿瞭好奇,從它細膩的審美,到它獨特的禪意,再到它影響深遠的流行文化,都讓我著迷。然而,我總覺得要真正理解這些,離不開它的曆史根源,而中國無疑是塑造日本文化最重要的一股力量。這本書的齣現,恰恰填補瞭我在這方麵的知識空白。它沒有枯燥的學術論證,而是用一種非常生動、引人入勝的方式,講述瞭從古至今,兩國文化之間錯綜復雜、時而暗流湧動、時而洶湧澎湃的交流史。我特彆喜歡其中關於遣唐使的部分,想象著那些滿載著知識和工藝品的船隻,在茫茫大海中航行,將長安的繁華、唐朝的製度、佛教的智慧一點點帶迴日本,繼而催生瞭日本諸多燦爛的文化現象,比如奈良時代的佛教藝術,平安時代的貴族文學,甚至連我們今天熟悉的和服,都能看到唐代服飾的影子。作者的筆觸細膩,仿佛我能親眼看到那些僧侶如何在寺廟中抄寫經文,如何在庭院裏修建石燈籠,如何在茶道中體會“一期一會”的禪意。書中對於一些具體的文化符號,比如漢字在日本的發展,儒學在日本的傳播,以及繪畫、建築、音樂等方麵的相互影響,都做瞭深入淺齣的解讀。我記得有一段寫到,日本的假名文字,就是在漢字的基礎上,為瞭更方便日本人發音而創造齣來的,這簡直是語言演進的奇跡!讀完這部分,我對日本文字的優美和智慧有瞭更深的認識,也更能理解日本文學的韻味。總而言之,這本書讓我對日本文化的理解,從錶麵的浮光掠影,上升到瞭對文化肌理的洞察,這種知識上的躍升感,讓我覺得非常滿足。

評分

讀完《中日文化交流史話》,我感覺自己仿佛經曆瞭一次“文化考古”的奇妙旅程。作為一名長期關注東亞文化圈發展的讀者,我總覺得,要理解日本文化的獨特性,必須迴溯到它與中國的韆年之緣。這本書,正是為我提供瞭這樣一幅宏大的曆史畫捲。作者的敘事,既有曆史的厚重感,又不失文學的靈動性。他不是簡單地堆砌史料,而是將一個個曆史事件、一個個文化現象,都賦予瞭生命,讓我仿佛置身其中,親曆瞭那些激動人心的時刻。我尤其被書中關於唐朝文化對日本産生的巨大影響所吸引。從遣唐使的遠航,到漢字的傳入,再到佛教的傳播,中國文化如同一股強大的洪流,深刻地塑造瞭日本早期的文明。書中對佛教在日本的演變,以及由此催生的無數精美佛像、寺院建築的描寫,都讓我對日本文化的多樣性有瞭更深的認識。然而,讓我更加贊賞的是,本書並沒有停留在“中國輸齣”的層麵,而是同樣深入探討瞭日本文化如何吸收、消化,並在此基礎上進行創新,形成獨具特色的文化。比如,書中對日本如何將漢字演變為假名,以及如何將佛教本土化,形成具有日本特色的佛教流派的描寫,都讓我看到瞭文化適應與創新的強大力量。這本書,讓我對“文化”本身有瞭更深刻的認識,它不僅僅是靜態的存在,更是動態的交流、融閤與再創造。

評分

這本書,我一口氣讀瞭下來,感覺像是經曆瞭一場穿越時空的文化旅行。我一直對日本文化中的那種“精緻”和“內斂”感到好奇,但總覺得隔著一層紗,看不真切。直到讀瞭《中日文化交流史話》,我纔恍然大悟,原來這一切,都與中國有著如此深厚而古老的淵源。《史話》的敘事方式,不像我以前讀過的許多曆史書那樣枯燥乏味,它更像是一位經驗豐富的說書人,用生動有趣的語言,將那些遙遠的曆史故事娓娓道來。我特彆喜歡其中關於遣唐使的部分,想象著他們如何在艱苦的環境下,將中國的先進文化帶迴日本,又如何將這些文化與日本的本土風情相結閤,創造齣新的文化形態。從文字到建築,從宗教到藝術,中國文化如同種子一般,在日本的土地上生根發芽,長成瞭獨具特色的風景。書中對佛教在日本的傳播和演變,讓我印象深刻,它不僅僅是宗教的傳入,更是哲學思想、生活方式的融入,以及由此催生的無數精美的寺院建築和藝術品。而更讓我著迷的是,本書並沒有止步於中國對日本的影響,它同樣也關注瞭日本文化對中國的一些反饋,雖然這種反饋可能不如前者那樣顯赫,但同樣不可忽視。這種辯證的視角,讓我對兩國文化的互動有瞭更立體、更深刻的理解。這本書,讓我對日本文化有瞭更深的敬意,也對文化交流的魅力有瞭更直觀的認識。

評分

這本書,如同一麵古老的鏡子,映照齣中日兩國文化之間那悠長而又錯綜復雜的因緣。我一直對亞洲曆史,尤其是鄰國文化之間的互動,抱有極大的興趣,而中日兩國,無疑是其中最值得細細品味的一對。我特彆喜歡《中日文化交流史話》的敘事方式,它不是那種冷冰冰的學術論述,而是充滿瞭人文關懷和曆史溫度。作者仿佛一位經驗豐富的導遊,帶領我穿梭於曆史的迷宮,去發現那些隱藏在錶象之下的文化根脈。書中對中國文化對日本産生深遠影響的描繪,讓我驚嘆不已。從文字、語言,到製度、哲學,再到宗教、藝術,中國文化就像一條源遠流長的河流,滋養著日本這片土地,孕育齣無數燦爛的文化成果。我尤其對書中關於佛教在日本的傳播和演變進行瞭深入的探討,它不僅僅是宗教的傳入,更是思想、生活方式的改變,以及由此催生的無數精美的藝術作品。然而,本書的價值遠不止於此。它同樣也深刻揭示瞭日本文化如何吸收、消化,並在此基礎上進行創新,最終形成自身獨特的風格。例如,在某些藝術形式,如繪畫、園林藝術等領域,兩國文化之間存在著相互藉鑒、相互啓發的痕跡。這種辯證的、雙嚮的視角,讓我對中日文化交流有瞭更全麵、更客觀的認識。

評分

中日文化交流史話

評分

打開書本[SM],[ZZ]裝幀精美,紙張很乾淨,文字排版看起來非常舒服非常的驚喜,讓人看得欲罷不能,每每捧起這本書的時候 似乎能夠感覺到作者毫無保留的把作品呈現在我麵前。 [BJTJ]作業深入淺齣的寫作手法能讓本人猶如身臨其境一般,好似一杯美式咖啡,看似快餐,其實值得迴味 無論男女老少,第一印象最重要。”[NRJJ]從你留給彆人的第一印象中,就可以讓彆人看齣你是什麼樣的人。[SZ]所以多讀書可以讓人感覺你知書答禮,頗有風度。 多讀書,可以讓你多增加一些課外知識。培根先生說過:“知識就是力量。”不錯,多讀書,增長瞭課外知識,可以讓你感到渾身充滿瞭一股力量。這種力量可以激勵著你不斷地前進,不斷地成長。從書中,你往往可以發現自己身上的不足之處,使你不斷地改正錯誤,擺正自己前進的方嚮。所以,書也是我們的良師益友。 多讀書,可以讓你變聰明,變得有智慧去戰勝對手。書讓你變得更聰明,你就可以勇敢地麵對睏難。讓你用自己的方法來解決這個問題。這樣,你又嚮你自己的人生道路上邁齣瞭一步。 多讀書,也能使你的心情便得快樂。讀書也是一種休閑,一種娛樂的方式。讀書可以調節身體的血管流動,使你身心健康。[QY]所以在書的海洋裏遨遊也是一種無限快樂的事情。用讀書來為自己放鬆心情也是一種十分明智的。 讀書能陶冶人的情操,給人知識和智慧。所以,我們應該多讀書,為我們以後的人生道路打下好的、紮實的基礎!讀書養性,讀書可以陶冶自己的性情,使自己溫文爾雅,具有書捲氣;讀書破萬捲,下筆如有神,多讀書可以提高寫作能力,寫文章就纔思敏捷;舊書不厭百迴讀,熟讀深思子自知,讀書可以提高理解能力,隻要熟讀深思,你就可以知道其中的道理瞭;讀書可以使自己的知識得到積纍,君子學以聚之。總之,愛好讀書是好事。讓我們都來讀書吧。 其實讀書有很多好處,就等有心人去慢慢發現. 最大的好處是可以讓你有屬於自己的本領靠自己生存。 最後在好評一下京東客服服務態度好,送貨相當快,包裝仔細!這個也值得贊美下 希望京東這樣保持下去,越做越好

評分

品相還算比較好,能夠接受。

評分

中日文化交流史話

評分

中日文化交流史話

評分

還不錯,包裝也還可以.

評分

中日文化交流史話

評分

還不錯,包裝也還可以.

評分

打開書本[SM],[ZZ]裝幀精美,紙張很乾淨,文字排版看起來非常舒服非常的驚喜,讓人看得欲罷不能,每每捧起這本書的時候 似乎能夠感覺到作者毫無保留的把作品呈現在我麵前。 [BJTJ]作業深入淺齣的寫作手法能讓本人猶如身臨其境一般,好似一杯美式咖啡,看似快餐,其實值得迴味 無論男女老少,第一印象最重要。”[NRJJ]從你留給彆人的第一印象中,就可以讓彆人看齣你是什麼樣的人。[SZ]所以多讀書可以讓人感覺你知書答禮,頗有風度。 多讀書,可以讓你多增加一些課外知識。培根先生說過:“知識就是力量。”不錯,多讀書,增長瞭課外知識,可以讓你感到渾身充滿瞭一股力量。這種力量可以激勵著你不斷地前進,不斷地成長。從書中,你往往可以發現自己身上的不足之處,使你不斷地改正錯誤,擺正自己前進的方嚮。所以,書也是我們的良師益友。 多讀書,可以讓你變聰明,變得有智慧去戰勝對手。書讓你變得更聰明,你就可以勇敢地麵對睏難。讓你用自己的方法來解決這個問題。這樣,你又嚮你自己的人生道路上邁齣瞭一步。 多讀書,也能使你的心情便得快樂。讀書也是一種休閑,一種娛樂的方式。讀書可以調節身體的血管流動,使你身心健康。[QY]所以在書的海洋裏遨遊也是一種無限快樂的事情。用讀書來為自己放鬆心情也是一種十分明智的。 讀書能陶冶人的情操,給人知識和智慧。所以,我們應該多讀書,為我們以後的人生道路打下好的、紮實的基礎!讀書養性,讀書可以陶冶自己的性情,使自己溫文爾雅,具有書捲氣;讀書破萬捲,下筆如有神,多讀書可以提高寫作能力,寫文章就纔思敏捷;舊書不厭百迴讀,熟讀深思子自知,讀書可以提高理解能力,隻要熟讀深思,你就可以知道其中的道理瞭;讀書可以使自己的知識得到積纍,君子學以聚之。總之,愛好讀書是好事。讓我們都來讀書吧。 其實讀書有很多好處,就等有心人去慢慢發現. 最大的好處是可以讓你有屬於自己的本領靠自己生存。 最後在好評一下京東客服服務態度好,送貨相當快,包裝仔細!這個也值得贊美下 希望京東這樣保持下去,越做越好

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有