说实话,我最初拿到这本书的时候,是有点抗拒的,因为市面上讲解错误的教材太多了,大多是干巴巴的语法点堆砌,读起来昏昏欲睡。但《英语写作典型错误例析》这本书在编排上体现出了一种非常现代的、以“错误模式识别”为核心的教学思路。它不像传统的语法书那样按时态或词性分类,而是直接抓住那些“最高频”的、最具迷惑性的错误类型进行深挖。比如,它对“冗余表达”的剖析,简直是为我量身定做!我写东西总喜欢把话说得满满当当,生怕读者理解不够,结果反而显得啰嗦。书中通过对比“The final result was the outcome of a long process”和更简洁的“The final result followed a long process”,清晰地展示了信息密度和简洁性之间的平衡艺术。更让我印象深刻的是,它探讨了“语体误用”的问题——即在学术写作中套用了口语化的表达,或者在非正式场合使用了过于僵硬的措辞。这种对“语境适配性”的强调,远超出了基础语法纠错的范畴,直接触及了高级写作的本质。阅读过程中,我常常会停下来,拿出我过去写的文章做交叉检验,很多以前自己没察觉到的“病句”,经过书中的点拨,立刻茅塞顿开,那种感觉就像是长期困扰你的一个代码Bug突然被大神指出了核心逻辑错误一样,舒畅无比。这本书的专业度和细致度,绝对值得五星推荐给所有想从“能写”跨越到“写得好”的进阶学习者。
评分如果用一个词来形容我对《英语写作典型错误例析》的感受,那就是“精准打击”。我过去在写作中常遇到一种“似是而非”的错误,你明明知道句子不对劲,却说不出个所以然来,翻开语法书也找不到对应的条目,非常令人沮丧。这本书的编者显然对学习者的痛点有着深刻的洞察力。它专门开辟了章节来解析那些在逻辑上容易产生歧义的表达,比如长难句中的指代不清问题,或者由于状语位置不当导致的修饰对象混乱。我记得有一个例子是关于时间状语的位置,它清晰地展示了将时间状语置于句首、句中、句尾时,对句子强调的侧重点有何不同。这种对“句子节奏感”的关注,在我看来,是区分普通写作者和优秀写作者的关键。此外,书中对于一些“固定搭配”和“习语误用”的讲解也极为细致,避免了我们陷入那种生硬的字面翻译陷阱。阅读这本书的过程,与其说是学习语法,不如说是在进行一次高强度的“语言审美”训练,它引导我不仅要写出“正确无误”的英语,更要写出“地道流畅且富有表现力”的英语。它为我提供了一套系统性的自我诊断和修正工具,让我对自己的英语输出质量有了前所未有的掌控感。
评分这本《英语写作典型错误例析》对我来说,简直就像是黑暗中的一盏明灯,尤其是在我这个“中式英语”的重灾区。我记得有一次写一篇商业邮件,本想表达“我们期待尽快收到您的回复”,结果写成了“We are waiting your reply very fast”,被老外同事委婉地指出了语序和措辞的生硬。这本书的厉害之处在于,它没有那种高高在上的理论说教,而是直接把那些我们平时写作文、写报告时最容易掉进去的坑,用鲜活的例子一一剖开。比如关于介词的滥用,过去我总是凭感觉走,觉得哪个顺口就用哪个,结果闹了不少笑话。这本书里专门辟了一章,详细对比了 depend on 和 rely upon 在不同语境下的细微差别,还配上了“正确 VS 错误”的对照表,直观得不行。我尤其喜欢它对“冠词缺失”问题的分析,那真是我们中国学习者的一块心病,光是 a, an, the 的使用规则,它就能掰开了揉碎了讲,结合了大量的语篇分析,让我一下子明白了为什么有时候加上一个 the,整个句子的意思就完全变了。读完这些章节,我再看我以前写的那些东西,简直是触目惊心,才发现自己原来犯了多少基础性的错误,但这本书的讲解方式,让人感觉不是在被批评,而是在和一位经验丰富的前辈一起“对症下药”,非常实用,让我对自己的写作能力重拾了信心。
评分坦白说,一开始我买这书是抱着试试看的心态,因为市面上很多“纠错书”都是把别人的错拿出来晒,却不提供一个清晰的、可持续避免未来的改进方案。然而,《英语写作典型错误例析》这本书真正让我感到惊艳的地方在于它对“表达习惯差异”的深度剖析。它不仅仅是告诉你 “Don't say X, say Y”,它还会解释 “Why Y sounds more native”。例如,在描述因果关系时,我们常倾向于使用 because of 引导名词短语,但书中展示了在复杂句式中,使用从句结构如 since 或 as 如何能更好地融入上下文,避免句式过于沉重。这种对“英语思维”的引导是潜移默化的。书中的例子选材非常贴近当代英语应用场景,涉及了学术摘要、商务报告乃至邮件沟通等多个方面,让我感觉学到的知识是立即可用的。最让我受益匪浅的是关于“被动语态的审慎使用”那一章,过去我总觉得被动语态显得正式,但这本书通过对比,展示了过度使用被动语态如何削弱了句子的力度和主观能动性,这对于提升我报告的执行力描述非常有帮助。整体来看,这本书的讲解风格严谨而不失生动,案例丰富且极具说服力,是那种值得反复研读的工具书。
评分这本书的价值远不止于“指出错误”那么简单,它更像是一部“思维重塑”指南,特别是针对那些习惯于先在脑子里用母语组织好意思,再硬生生地往英语上套的人。我发现,很多错误并非词汇或语法的生疏,而是思维模式的错位,比如主谓宾的顺序差异,或者“意合”和“形合”的理解偏差。这本书特别擅长解析那些“看似正确实则别扭”的句子,比如关于“非限定性定语从句”的使用,很多时候我们为了凑字数或者追求结构复杂性,滥用 which,导致句子重心偏移。书中通过大量的真实案例,教我们如何将复杂的从句拆解或重构,以确保信息流动的自然和逻辑的清晰。我特别欣赏它在讲解“逻辑连接词”时所下的功夫,连接词用对了,文章的骨架就立起来了。它对比了 however, nevertheless, 和 on the other hand 在表达转折力度上的区别,这在撰写议论文时至关重要。这本书的结构设计非常巧妙,它不是简单地罗列规则,而是将错误放在一个特定的写作任务背景下进行分析,使得每一个知识点都有了实际的应用场景,这极大地提高了我的学习效率和记忆深度。
评分本书分为四章,主要内容包括:词汇与短语的错误,语法与结构问题,各种表达错误,多种错误融于同一个句子的情况。
评分人社部副部长胡晓义公开表示,中国劳动力已经结束了无限制供给的时代。“去年,中国的新增劳动力首次出现下降,这意味着,我们不可能再无限制地使用劳动力,要节约劳动力资源。”
评分书还不错,很多典型的例句
评分首先,不是谁都能学好发音。如果现在您的普通话还没有过关,发音这个事儿咱先放放,先背背单词课文的,对于英语学习提高的速度更快。原因很简单,普通话是否标准直接关乎到在语音层面上的天赋。我并不是唯天赋论,我周围也有普通话讲不好但日后努力练习能讲一口地道的英文的人,但这个哥们儿口语好了以后,普通话也拿到了一级甲等。付出的努力不言而喻。 其次,如果你的普通话还不错,那还是和我一起大喊三声: I enjoy losing face.三遍就够,多了没有用,树立信心就好。夏总启蒙的英语老师当年说:学英语就是要薄嘴皮厚脸皮,从错误中学习才是王道。 再次,工具问题。要有一个你心仪的模仿对象,如果没有,就那大学四六级听力磁带练手。磁带放一遍,你复述一遍。就这样往复多次,建立一个基本的语调和基础语音能力。所谓语调就是老外讲话阴阳怪气的感觉,所谓基础语音就是和中文发音很相似的部分能发好就可以。 再再次,要找活人,找一个老外,如果没有就找电影,练发音的时候不仅要动耳朵,眼睛要仔细模仿老外讲话的口型。口型决定发音。如果口型很不错了但是音的感觉还是有些不一样的话,可以找找发音的书看看舌位,能体会到就好,不必强求 再再再次,发音只是口语中最微不足道的部分,如果口语中有浓厚的语音,你只需要提高自己的表达流畅度就好了。据说当年梁启超先生在清华教书的时候讲的是粤语,当这并不阻碍他成为大师。而正是往往所谓奇技淫巧使很多人痴迷而无法攀登到语言学习的最高境界。 词汇是任何语言学习一定要最先提高也是要时刻提高的。词汇和吃饭有得一比,最基本的是要吃饱,高层次的是要吃好。所谓吃饱就是语言运用层面能够达意,比如:你饿了,你可以说I am sleepy, and I want to sleep for a while. 语言很简单,说出来大家都能明白你的意思。这些“吃饱”的词汇根据《朗文现当代词典》的要求,只需要不到3000个,基本上一咬牙一跺脚都可以背下来,甚至绝大多数英语学习者在高中毕业的时候都不经意的掌握了吃饱的能力。 但随着个人思想程度的不断复杂,认知能力的不断增强,审美能力的逐步提高,吃饱已经不能满足高层次的英语学习者的要求,这时就要通过阅读和听力,甚至是不择手段的背诵单词来达到自我提升。I am sleepy, and I want to sleep则可以升级成为:I am drowsy, and I want to take a nap. 这时细心的你会发现词汇的使用变得更加的具体和准确。 再举一个例子。牛津通识读本关于卡夫卡的一书,开卷是这么写的:The bare facts of Franz Kafka's life seem ordinary, even banal. 如果我们用浅薄却略显平庸 的语言可以写成:The facts of Franz Kafka's life alone seem common, even boring. 虽然意思差不离,但从审美层面显然bare更能表现赤裸裸的,没有装饰的,而banal则表现显而易见的无聊,更能衬托出even这个词的递进关系。都是一个词,但是层次上的差别还是巨大的。 两份儿菜放在你的面前,一份儿是我做的蛋炒饭,里面还有乱七八糟的我也不知道是什么东西,盐多放了点儿,饭糊了点,忘记放葱花了。另外一份儿是扬州大厨做的扬州炒饭,色香味俱全。我问你你吃哪个?吃我做的蛋炒饭的都是铁杆粉丝且口味颇重;正常人都会选择后者。这也是我一直说的,一个语言教师需要做的不是去强迫和指令学生去学习什么,而是将学生的审美能力激发出来,自然而然,大家都是朝着真善美的更高境界迈进的。 那怎么能从吃饱变成吃好呢?首先,大量的词汇输入是必不可少的。如果打算长线作战,学个十年八年的,可以把阅读和听力变成自己积累词汇的源泉;想走捷径也可以,背单词吧。(网络上太多关于如何背单词的方法和书籍,我在这里不赘述,因为夏总不愿意把这一个英文学习系列的文章写成低级趣味的学习过程)。我对于背单词的心法,就是背,反复的背。当然,对于任何一个新词的背诵,不要记住它的中文意思,这样在使用的时候,你还是会很贱很自然的选择那个低级词汇。所以,对于高级词汇的使用请用paraphrase的方式,即用简单的英文词来解释复杂的英文词的能力。看到banal的时候记住从某种程度上,这个单词的意思就是boring,等下次你在想使用boring这个词的时候,你的大脑一定会对你自己爆粗口(薛晓溦胖子最近最喜欢最in的wording),然后你就会略为不自然的讲出一个banal而不是boring,别人看你的面部表情有点像你出恭的时候的狰狞,但是没有关系,多拉几次就顺畅了,这就是“多拉猛”的由来,你想要他的神奇魔法兜不?那就拉吧
评分书还不错,很多典型的例句
评分时间已经抹杀了我们的过去,如今只剩我一人做回忆的守望者,淡淡的忧伤,淡淡的忧愁,那不是山渣树散发的情丝,而是我内心的绝望…如果时间让我选择回到过去,我会毫不犹豫的选择不认识你,因为真的伤不起…日夜为你憔悴,自信阳光消失我最终剩下什么…只剩自己一人在回忆中死去?梦是一种信仰,一份寄托,是一股支持人们在面对困难时不服输、哪怕遍体鳞伤也要逃出绝境的强大力量。而中国人,正是因为拥有着自己的中国梦,才能够顽强的、一步一个脚印的迈进今天的新境地。老李在冰天雪地里蹒跚而行,累到膝盖的积雪使他不得不费劲全身的力气把冻得麻木的双腿拔出来再踏进下一个深坑中。这就像现在他所面临的厄运:刚刚才经历过文革的批斗,名声毁于一旦,文采无处发挥,旁人对他都避之不及,可也算留下条命;可现在,家里确是一点粮食都没有了啊,难道真要看着母亲妻儿因为受到牵连活活饿死?雪花被卷在风中,密密麻麻,铺天盖地,没有丝毫迹象要放过这位衣着单薄的苦命人。不知走了多久,老李的帽檐、衣领、袖口都挂满了冰渣子,他全身被彻骨的冷包裹着。可是他不敢停,害怕会因为一瞬的松懈便被覆没在这无边无际的大雪中。虽然痛苦,可老李告诉自己:不放弃,不哭泣,要相信国家,相信党还是站在人民这一边的。于是老李裹了裹衣裳,继续向大雪弥漫的另一端走去。 庆幸的是,老李战友老张用自己一家五口人省吃俭用攒下来的油票、粮票,解决了老李的燃眉之急,救了他们一家人的命。大李家离镇上的中学有几十公里的路程,在那个家家都穷的小村子里,根本没有自行车这种奢侈品。而这望着都叫人发怵的山路,竟然硬是被这个坚强的男孩子来来回回一走就是六年。家里的条件点不起煤油灯,大李就在学校学习每晚等到电闸被拉断了才舍得回家,到家时正当午夜家人早已熟睡。可5点时天不亮大李又得赶紧起床,从屉笼中抓几个冷掉了的馒头当作一天的伙食便上学去。这六年的时间大李除了过年,几乎都无法和家里人吃顿饭。他就算再苦,再累,再想偷懒,也没想过要缀学。因为他知道只有靠学习才能改变家人和自己的命运。他相信国家会给他这个机会,他相信只要自己努力,就一定会有幸福的资格。小李出生在一个小康家庭,比上不足比下有余。她过去总是认为自己过得不够好,可直到那一天,她看到那本图集。图中,有西北地区大片大片由于干旱而裂开的地面,蹲在旁边的农妇望着曾经赖以为生如今却颗粒无收的庄稼地欲哭无泪;一个普通的矿泉水瓶被摆在破旧的木桌上,而里头装的不是纯洁的矿泉水而是成色浑浊并且带着许多杂质的水,而这样一瓶水确是这个家庭一天的所有用水;伊拉克战争中,一个瘦骨嶙峋的黑人孩童耷拉着脑袋,双手无力的放置在出奇圆滚的肚子上,他充满泪水的双眼中分明说着他不想在被人在肚子里装上炸弹,可此时他已经失去了生命……这些单薄的纸张中装载的这些惨痛、悲伤、无力,让小李觉得自己是多么的不知足。且不论这些,就算是在我们身边,百姓们依然会为每天的正常用餐而烦恼不堪,餐桌上的任何东西都有可能是不健康的。但是没有关系,小李更看到了自己的祖国这些年来不断进步的变化,看到了在国家政府和政策的领导下造福了多少人类,改变了多少人的命运。她相信,只要我们相信自己,相信国家,那么所有人的生活都会和自己预期中的一样幸福。爷爷说,那段日子真的是格外难捱,他甚至过想要结束自己的生命却又舍不下这一大家子。最后让他撑下来的,是自己的梦:爷爷希望当时的“文革”能尽快结束,中国恢复秩序,领导人执行正确方针,一家人能够温饱,孩子们能健康长大。说着说着,不禁老泪纵横。爸爸说,他甚至不敢相信那六年是自己真实经历过的,再回首,那是一个农村孩子用自己的不屈服写成心酸悲痛的追梦史。当时的爸爸这是想珍惜文革后恢复的高考制度,既然只要刻苦努力就能成功,那么作为一个男子汉为了摆脱贫苦无助的生活,为了让家人过上好日子,辛苦些,累一些又何妨呢?他实在是不想看着父母为了兄弟姐妹们的出路愁得睡不着觉。更不希望自己的下一代重蹈覆辙。我看见这个铁骨铮铮的男人偷偷拭去了眼角的泪水。如果不是梦想支撑着,许多人早就放弃了,丢弃了心中支柱,选择匍匐在残酷现实的脚下,又何来民族的明天?而我,我们90后00后,现在过的哪一天不是活在过去老一辈人的梦中?然而唾手可得的幸福却成为了一些孩子不思进取、胸无大志的精神依赖。爷爷和爸爸之所以穿越了层层荆棘创造了属于自己的生活,是因为他们心中一直都有坚定不移的梦想作为抵挡现实中硕大的顽石、汹涌的激流的利器。而作为时代主宰者的这一代,我们远远比前人要幸福的多,逐梦也不会有太大的障碍,又有什么借口过得浑浑噩噩没有信念呢?要知道,所有的梦都是建立在有信仰的基础上。老李和大李的梦中没有放弃家人,没有放弃对幸福的追求,更没有放弃对祖国的信赖。因此,他们的梦想成真了。
评分《英语写作典型错误例析》从英语学习者的作文中选取了600个典型错句,对其中的错误不仅进行了详尽的分析,而且运用了大量的权威例句进行佐证。此外,针对部分容易出错的要点,还设计了练习,让读者举一反三。内容上,它涵盖了英语写作中的绝大多数语言问题,并力求以简明扼要的方式向读者展示正确的表达法及知识要点。本书的特点是通俗易懂,寓语言技巧于大量的实例之中,因此具有示范性和典型性。全书共分四章:第一章讨论了有关词汇与短语的错误;第二章讲述了语法与结构问题:第三章论述了各种表达错误;第四章是综合篇,分析了多种错误融于同一个句子的情况。《英语写作典型错误例析》可供各层次的英语学习者使用,尤其是高等学校的学生,对英语教师来说,也是颇为有益的参考书。
评分人社部副部长胡晓义公开表示,中国劳动力已经结束了无限制供给的时代。“去年,中国的新增劳动力首次出现下降,这意味着,我们不可能再无限制地使用劳动力,要节约劳动力资源。”
评分正版 当教材用 很好!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有