坦率地說,在接觸這本書之前,我對“團體輔導”常常抱有一種既期待又恐懼的心態——期待它的能量,卻又害怕失控的場麵。然而,這本書有效地緩解瞭這種不確定性。它在安全感構建這一基石上投入瞭大量的筆墨,詳述瞭從招募、熱身到危機乾預的每一個微小步驟,都體現齣對“風險最小化”的周密考量。這種近乎“保姆式”的細緻,極大地增強瞭新手谘詢師的信心。此外,它對“文化敏感性”和“多樣性接納”的探討也令人耳目一新。它沒有采用一刀切的輔導模式,而是不斷提醒讀者,麵對來自不同地域、不同背景、擁有不同價值取嚮的學生群體時,輔導者的靈活性和謙遜態度是多麼重要。書中穿插的專傢訪談片段,更是如醍醐灌頂,那些隻可意會、難以言傳的實戰經驗被清晰地梳理齣來,使得原本抽象的“共情”和“反思”變得可以被學習和模仿,這對於提升整體輔導團隊的專業水準,無疑是提供瞭極大的助益。
評分我尤其推崇這本書在“技術整閤”方麵的處理方式。它沒有固守某一個流派的教條,而是展現齣一種開放和融閤的態度,將認知行為的結構性、人本主義的溫暖性、以及係統觀的整體性巧妙地編織在一起。例如,書中在處理拖延問題時,既有認知重構的理性分析,也有團體支持下的情感宣泄和承諾機製的建立,形成瞭一種復閤式的乾預效果。這種多維度、全景式的視角,非常貼閤當代大學生復雜且多變的心理睏境。更難得的是,作者在闡述復雜的心理學概念時,采用瞭大量生動、貼近生活而非學術化的比喻,使得即便是初涉此領域的讀者,也能迅速掌握其精髓。它成功地架起瞭一座溝通的橋梁,連接瞭嚴謹的學術研究與生動的個體經驗,讀罷讓人感覺,原來團體輔導可以如此富有張力與美感,它不再是枯燥的流程復述,而是一門需要智慧、勇氣和藝術感的實踐學科。
評分這本新作的問世,無疑為我們這些長期在心理健康領域摸索前行的人帶來瞭一股清新的氣息。書中的理論框架紮實,但絕非那種高懸於空的學術說教,而是緊密結閤瞭當前大學生的實際生活圖景。我尤其欣賞作者在探討具體議題時所展現齣的那種細緻入微的洞察力,無論是新生對環境的適應焦慮,還是高年級學生在職業規劃上的迷茫掙紮,都能找到與之深刻共鳴的筆觸。書中對於團體動力學的闡釋,不是簡單地羅列模型,而是通過大量的案例穿插,展現瞭團體如何像一個微型社會,在安全的環境中幫助個體識彆並重塑自我。那種逐步引導、層層遞進的節奏感,讓人在閱讀過程中,仿佛也參與瞭一場又一場深入內心的對話。它提供瞭一套清晰的工具箱,讓輔導者不必再為“如何開始”和“如何收尾”而感到手足無措,而是能更專注於團體核心議題的挖掘與深化。這種兼具深度和實操性的特質,使得它不僅僅是案頭工具,更像是同行間心照不宣的默契分享,讓人讀後有一種“原來如此”的豁然開朗之感,對於提升實務操作的專業度,價值不可估量。
評分這本書的結構布局堪稱一絕,它仿佛為讀者量身定製瞭一條清晰的、從基礎理論到高階運用的學習路徑。我發現它並未將重點完全放在“如何輔導彆人”,而是巧妙地納入瞭大量關於“如何關照自我”的內容。這對於長期處於高壓服務行業的心理工作者來說,是極為必要且及時的提醒。書中關於“谘詢師倦怠”的預防和處理部分,沒有采取空泛的口號式建議,而是給齣瞭非常具體、可執行的自我關懷策略,甚至推薦瞭一些適閤在團體中實踐以促進自身成長的練習。這種由內而外的輔導理念,體現瞭作者對心理健康工作者自身福祉的深切關懷。它促使我們意識到,一個健康的團體,必然是由一個或一群健康、穩定、自我覺察度高的輔導者所引領的。這種對“人”的關注,使得整本書的基調溫暖而富有生命力,讀完後,我感到自己的內心也獲得瞭一次深度的“重啓”和“整理”。
評分閱讀這冊書的過程,就像是陪同一位經驗豐富的嚮導,穿越一片復雜多變的心理迷宮。最讓我眼前一亮的,是其對“意義建構”在團體輔導中作用的強調。不同於市麵上許多側重於“問題解決”或“情緒疏導”的傳統手冊,這本書將重點放在瞭如何引導大學生群體在互動中共同構建齣對挫摺、失敗乃至青春期睏惑的全新理解上。作者似乎深諳年輕一代渴望真實連接和超越性體驗的心理需求,因此,書中的許多活動設計都巧妙地融入瞭敘事療法和體驗式學習的元素。它鼓勵的不是“病態化”地看待自己的睏擾,而是將之視為成長過程中的獨特印記。我尤其喜歡其中關於“邊界設定與尊重”的章節,它以一種極為溫和卻堅定的方式,教會瞭團體成員如何在相互支持的同時,保有獨立的自我空間,這對於正處於人際關係高速發展期的大學生群體至關重要。全書的語言風格流暢自然,沒有過多晦澀的術語堆砌,讀起來非常順暢,讓人願意一氣嗬成地讀下去,並不斷在腦海中勾勒齣課堂上的生動場景。
評分買來做心理活動用的!
評分輪船從神戶港開往北海道,當駛齣瀨(lai)戶內海到瞭誌摩海麵時,在聚集在甲闆上的人群中,齣現瞭一位衣著華麗、引人注目、年近四十歲的高貴夫人。有一個老女傭和一個侍女陪伴在她身邊。
評分“按理說,我們不該再給您添麻煩瞭。我二兒子的長相、嗓音極像我死去的婆婆。把他送給您,總覺得像是拋棄瞭婆婆似的,實在太對不起我丈夫瞭。再說,孩子五歲瞭,也開始記事瞭。他已經懂得是我們拋棄他的。這太可憐瞭。如果您允許,我想用女兒換迴他。”
評分“昨晚,我們仔細地考慮瞭好久。不管傢裏多窮,我們也該留著大兒子繼承傢業。把長子送人,不管怎麼說,都是不閤適的。如果允許,我們想用二兒子換迴大兒子!”
評分成長的天空大學生團體心理輔導教程好京東的貨,應該是正版記得有一次,我獨自一人齣來逛街。逛瞭大半天,什麼也沒有買到,不是東西不閤適,就是價格太高,就在我準備兩手空空打道迴府的時候,無意中發現前方不遠處有一個賣小百貨的商店,走上前去一看,商店裏麵正掛著一些極其精緻漂亮的背包,那時為瞭不至於兩手空空迴去,我總想湊閤著買點東西,經過一番討價還價,便商定瞭價格,付瞭錢之後,我正準備拿起我相中的背包離開的時候,無意中發現背包上有一根拉鏈壞瞭,於是我又重新挑選瞭一個,正要轉身離開,那店主居然耍賴說我還沒有付錢,硬拉著要我付錢,還說什麼誰能證明你付瞭錢呢沒辦法,我是自己一個人去的,旁邊又沒有其它顧客,誰能證明呢天曉得。我辯不過她,隻好憤憤不平地兩手空空迴去瞭。從那以後,我吃一塹,長一智,我就常常到網上購物瞭。好瞭,我現在來說說這本書的觀感吧,一個人重要的是找到自己的腔調,不論說話還是寫字。腔調一旦確立,就好比打架有瞭塊趁手的闆磚,怎麼使怎麼順手,怎麼拍怎麼有勁,順帶著身體姿態也揮灑自如,打架簡直成瞭舞蹈,兼有瞭美感和韻味。要論到寫字,腔調甚至先於主題,它是一個人特有的形式,或者工具不這麼說,不這麼寫,就會彆扭工欲善其事,必先利其器,腔調有時候就是器,有時候又是事,對一篇文章或者一本書來說,器就是事,事就是器。這本書,的確是用他特有的腔調錶達瞭對腔調本身的贊美。|好大一本書,是正版!各種不錯!隻是插圖太多,有占篇符之嫌。故事很精彩,女兒很喜歡。書寫的不錯,能消除人的心癮。目前已經戒煙第三天瞭,書拿到手挺有分量的,包裝完好。還會繼續來,一直就想買這本書,太謝謝京東瞭,發貨神速,兩天就到瞭,超給力的!5分!瞭解京東2013年3月30日晚間,京東商城正式將原域名360更換為,並同步推齣名為的吉祥物形象,其首頁也進行瞭一定程度改版。此外,用戶在輸入域名後,網頁也自動跳轉至。對於更換域名,京東方麵錶示,相對於原域名360,新切換的域名更符閤中國用戶語言習慣,簡潔明瞭,使全球消費者都可以方便快捷地訪問京東。同時,作為京東二字的拼音首字母拼寫,也更易於和京東品牌産生聯想,有利於京東品牌形象的傳播和提升。京東在進步,京東越做越大。||||好瞭,現在給大傢介紹兩本本好書謝謝你離開我是張小嫻在想念後時隔兩年推齣的新散文集。從拿到文稿到把它送到讀者麵前,幾個月的時間,欣喜與不捨交雜。這是張小嫻最美的散文。美在每個充滿靈性的文字,美在細細道來的傾訴話語。美在作者書寫時真實飽滿的情緒,更美在打動人心的厚重情感。從裝禎到設計前所未有的突破,每個精緻跳動的文字,不再隻是黑白配,而是有瞭鮮艷的色彩,首次全彩印刷
評分父母心〔日本〕川端康成著小竹譯
評分對自己的教學還是有一定幫助
評分“那可是求之不得啊!可我還是和孩子的母親商量商量再決定吧。”
評分很喜歡(法)巴爾紮剋,他的每一本書幾本上都有,這本世界文學經典名著文庫歐也妮·葛朗颱高老頭幻滅很不錯,巴爾紮剋是19世紀法國偉大的批判現實主義作傢,歐洲批判現實主義文學的奠基人和傑齣代錶,其作品被譽為是法國社會的一麵鏡子。他創作的多捲本巨著人間喜劇是人類文化寶庫中的瑰寶,提供瞭一部法國社會,特彆是巴黎上流社會的卓越的現實主義曆史。由於巴爾紮剋在小說方麵的卓越建樹,他被尊稱為法國現代小說之父。雨果稱他是最偉大的作傢中第一流的一個,最優秀的作傢中最崇高的一個左拉認為他創造瞭一個世界,寫齣瞭最革命的作品。世界文學經典名著文庫歐也妮·葛朗颱高老頭幻滅是法國著名批判現實主義作傢巴爾紮剋人間喜劇中三篇代錶作歐也妮·葛朗颱、高老頭、幻滅的閤集,它們代錶瞭巴爾紮剋在現實主義文學創作上的最高成就。歐也妮·葛朗颱描寫瞭19世紀初巴黎外省一個貪婪吝嗇的暴發戶如何毀掉自己女兒一生幸福的故事。主人公老葛朗颱原來是個箍桶匠,後來靠著善於投機鑽營發瞭大財,但卻從不捨得花,一傢人過著窮酸的日子。雖然在葛朗颱死後給女兒留下瞭巨額遺産,可此時女兒已失去瞭青春、愛情和幸福。這部小說將風俗描繪和人物塑造等融為一體,給現實主義文學提供瞭一個光輝的典範,被譽為是人間喜劇係列中最齣色的畫稿之一。高老頭中的麵粉商高老頭是巴爾紮剋塑造的一係列富有典型意義的人物形象之一。為瞭女兒的體麵和種種奢望,高老頭傾其所有,可臨終前,窮睏潦倒的高老頭卻連女兒的麵都沒見到。這部作品深刻地反映瞭復闢時期的法國社會,淋灕盡緻地揭露瞭金錢的統治作用和拜金主義的種種罪惡,在藝術上達到瞭一個新的高峰。幻滅以巴黎為背景,塑造瞭兩個外省青年的形象。一個是野心勃勃、貪圖虛榮的青年詩人呂西安,他妄想憑藉自己的聰明和纔華步人巴黎上流社會,結果身敗名裂、黯然迴到故鄉一個是心地善良、埋頭科學發明創造的實業傢大衛,但終因敵不過同行的陰險算計,從此棄絕瞭科學研究的理想。小說展示瞭法國大革命以後從外省到巴黎的廣闊圖景,描繪齣王政復闢時期的種種怪現象。世界文學經典名著文庫歐也妮·葛朗颱高老頭幻滅譯者均是國內享有盛譽的著名翻譯傢,譯品質量一流,是各界公認的優秀譯本,代錶瞭該名著在我國的翻譯水平和譯者的創作水平。另外,文中配以和情節緊密相關的插圖,和文字形成瞭互補、相得益彰的最佳效果,為讀者全麵、具象地理解世界文學名著的豐富內涵提供瞭有益的幫助。這條街上的生活幾乎永遠處在光天化日之下,每個傢庭坐在門口,吃午飯,吃晚飯,連吵架鬥嘴也在那裏進行。街上的行人,沒有一個不被他們來一番觀察研究,所以從前外地人到外省城市,總免不瞭挨傢挨戶給人傢嘲笑。許多有趣的故事便是由此衍
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有