工程製圖英漢-漢英兩用詞典 [An English-Chinese & Chinese-English Dual-Purpose Dictionary for Engineering Drawings]

工程製圖英漢-漢英兩用詞典 [An English-Chinese & Chinese-English Dual-Purpose Dictionary for Engineering Drawings] pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

馬中驥,李勇,馬林 編
圖書標籤:
  • 工程製圖
  • 機械製圖
  • 英語
  • 漢語
  • 詞典
  • 工程
  • 機械
  • 翻譯
  • 雙語
  • 技術詞匯
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 中國質檢齣版社 ,
ISBN:9787506658751
版次:1
商品編碼:11100514
包裝:精裝
外文名稱:An English-Chinese & Chinese-English Dual-Purpose Dictionary for Engineering Drawings
開本:32開
齣版時間:2012-07-01
用紙:

具體描述

內容簡介

《工程製圖英漢-漢英兩用詞典》是一部多專業工程製圖英、漢互譯工具書。
全書收集瞭機械、電氣、建築、土木、水利、測量,航空、航海、船舶、鐵道,地質、礦業、化工,光學、造型設計、企業管理、統計,計算機輔助設計與繪圖,以及畫法幾何、射影幾何等方麵的圖示、圖解、圖算、圖錶和標準化詞語,也收錄瞭少量常用的有關詞語,共1萬3韆餘條。
本書可供各有關專業大專院校師生,以及科研、生産、翻譯人員使用。尤其對當前高等學校要求雙語教、學提供瞭及時幫助。

內頁插圖

目錄

前言
使用說明
A部 ENGLISH-CHINESE(英·漢)
A部正文
B部 漢-英 ( CHINESE-ENGLISH)
B部漢語詞條音節索引
B部正文

附錄
APPENDIXⅠ(附錄一) 常見國際和外國標準化機構及其標準代號
APPENDIXⅡ(附錄二) 國際標準化組織(ISO)成員團體及代號
APPENDIXⅢ(附錄三) 中華人民共和國國傢標準、行業標準名稱及代號
APPENDIXⅣ(附錄四) 有關工程製圖方麵的國際標準及我國與之相應的GB標準號
APPENDIXⅤ(附錄五) 大陸與港颱工程圖學部分術語對照
APPENDIXⅥ(附錄六) ISO/TC 10“技術産品文件”簡介
APPENDIXⅦ(附錄七) ISO/TC 145“圖形符號”簡介
APPENDIXⅧ(附錄八) IEC/TC 3“信息結構文件編製和圖形符號”簡介
APPENDIXⅨ(附錄九) 常見簡化漢字、漢字簡化偏旁及其繁體對照
APPENDIXⅩ(附錄十) 希臘字母

前言/序言


好的,這是一份為您的圖書《工程製圖英漢-漢英兩用詞典》量身定製的、不包含該詞典內容的詳細圖書簡介。 --- 《現代機械設計原理與應用》 內容簡介 本書旨在為工程技術人員、機械設計專業學生以及相關領域的研究人員提供一套全麵、深入且高度實用的機械設計理論與實踐指導。全書結構嚴謹,內容涵蓋從基礎理論到前沿應用的廣泛領域,特彆注重理論與工程實踐的緊密結閤,力求使讀者能夠掌握現代機械係統的設計、分析與優化能力。 第一部分:機械設計基礎理論 本部分係統梳理瞭機械設計所必需的理論基礎,為後續高級主題奠定堅實基礎。 第一章 機械設計概述與材料選擇 詳細闡述瞭現代機械設計的核心概念、設計流程、可靠性分析基礎。重點探討瞭工程材料的分類、性能特點、失效機理(疲勞、蠕變、應力腐蝕等)以及在不同工況下的材料選擇原則。內容包括常用金屬材料(鋼、鑄鐵、有色閤金)和非金屬材料的性能對比,以及先進復閤材料在特定結構中的應用潛力。 第二章 機械零件的強度與剛度分析 深入探討瞭靜力學、動力學載荷下的應力狀態分析,包括復雜應力集中問題的數值分析方法簡介。詳細講解瞭各類機械零件(如軸、齒輪、軸承、聯接件)的許用應力計算、疲勞壽命預測模型(如Miner準則、SN麯綫法),並引入瞭有限元分析(FEA)在強度校核中的應用指導,強調瞭剛度要求在精密機械設計中的重要性。 第三章 機械傳動基礎理論 聚焦於動力的有效傳遞。內容涵蓋摩擦、潤滑理論的最新進展,特彆是邊界潤滑和混閤潤滑狀態下的接觸力學分析。對帶傳動、鏈傳動、摩擦輪傳動等基礎形式進行瞭詳盡的性能分析和優化設計方法介紹。 第二部分:核心機械零部件設計與計算 本部分是全書的技術核心,提供瞭關鍵機械零部件的詳細設計方法和案例。 第四章 齒輪傳動係統設計 這是本領域最詳盡的章節之一。從齒輪的幾何參數、承載能力計算(齒根彎麯疲勞強度、齒麵接觸疲勞強度)入手,全麵覆蓋瞭標準直齒圓柱齒輪、斜齒圓柱齒輪、人字齒輪以及錐齒輪的設計與校核。著重分析瞭齒輪製造精度、錶麵處理工藝對傳動性能的影響,並提供瞭高精度、大載荷齒輪箱的優化設計流程。 第五章 軸係及其支承設計 係統論述瞭軸的種類、材料選擇與結構設計。詳細介紹瞭臨界轉速的計算、振動分析方法,以及針對不同載荷和工作條件的軸的強度校核(靜強度、疲勞強度)。軸承的選擇與安裝是本章的重點,包括滾動軸承和滑動軸承的壽命計算、潤滑方式選擇、以及軸係動態平衡的工程實現方法。 第六章 聯接件的設計與應用 涵蓋瞭永久性聯接(焊接、鉚接)和可拆卸聯接(螺紋聯接、鍵聯接、花鍵、銷聯接)。特彆強調瞭螺紋聯接的預緊力設計與防鬆措施,並根據新材料和新工藝,更新瞭焊接結構應力分析和殘餘應力控製的技術要點。 第七章 彈性元件與流體動力元件 本章關注彈簧的設計與應用,包括螺鏇彈簧、闆簧等在衝擊載荷和振動抑製中的作用。流體動力元件部分,深入探討瞭液壓與氣動係統的基本迴路設計、元件選型(泵、閥、執行器),以及如何實現係統的精確控製和節能化。 第三部分:現代機械設計方法與前沿技術 本部分著眼於麵嚮未來的設計理念和先進的計算工具。 第八章 機械係統的可靠性與壽命預測 超越傳統的安全係數設計,本書引入瞭概率論方法進行係統可靠性分析,如故障樹分析(FTA)和事件樹分析(ETA)。詳細介紹瞭基於損傷容限(Damage Tolerance)的斷裂力學方法在評估結構剩餘壽命中的應用,特彆是針對疲勞裂紋的擴展控製策略。 第九章 機構運動學與動力學分析 從理論上解析復雜機構(如多連杆機構、凸輪機構)的位置、速度和加速度分析。重點闡述瞭機構的動力學建模、慣量優化以及對振動和衝擊的抑製技術。介紹瞭多體係統動力學(MBD)軟件在仿真中的應用,用於預測實際運行中的動態行為。 第十章 現代設計技術與增材製造 本章探討瞭如何利用計算機輔助技術進行高效設計。內容包括參數化建模、麵嚮裝配的設計(DfA)、麵嚮製造的設計(DfM)和麵嚮可靠性的設計(DfR)的集成。此外,詳細分析瞭增材製造(3D打印)技術對機械零件拓撲優化和復雜結構實現的影響,以及增材製造零件的後處理、性能錶徵和設計規則。 第十一章 智能機械係統與機電一體化設計 討論瞭傳感器、執行器、微處理器在現代機械係統中的集成。內容涉及嵌入式控製係統的基本架構、伺服驅動技術在精密定位中的應用,以及如何實現機械係統的狀態監測與故障診斷(PHM)。重點案例包括機器人關節驅動係統的設計與控製策略。 附錄 包含常用機械工程標準、材料性能參考錶、常用齒輪參數速查錶,以及一套完整的工程設計案例分析文檔。 本書特點: 1. 深度與廣度兼備: 理論推導嚴密,同時緊密貼閤最新的工業標準和實際工程案例。 2. 注重實踐應用: 每一章的理論闡述後均附有“工程實現要點”或“設計優化案例”。 3. 麵嚮未來: 融入瞭有限元分析、多體動力學仿真、增材製造等前沿技術,幫助讀者適應工業4.0的要求。 本書適閤作為高等院校機械工程、車輛工程、自動化、材料科學等專業的教材或教學參考書,也是工程師提升專業技能的必備工具書。

用戶評價

評分

【評價五】 我注意到,在一些關鍵的工程標準和計量單位的換算部分,這本書提供的參考信息顯得過於簡化,甚至在某些地方存在潛在的誤導性。例如,關於形位公差(GD&T)的描述,雖然給齣瞭基礎的術語對照,但對於其在不同國傢標準(如ISO與ASME)之間的細微差異,幾乎沒有涉及,這在國際項目閤作中是緻命的缺陷。一個嚴謹的工程詞典,必須承擔起“準確傳達標準”的責任,而不僅僅是簡單的詞匯對譯。這種對標準細微差彆的迴避或忽略,使得這本書在實際的跨國項目審查或圖紙校對中,風險係數極高。使用者往往是抱著對權威性的信任來查閱,如果這些基礎性的、關乎工程精確度的內容存在模糊不清或不完整的錶述,那麼這本書的可靠性就值得打上一個大大的問號。

評分

【評價四】 作為一本聲稱是“兩用”的詞典,其內部的檢索邏輯和編排結構實在令人睏惑,缺乏高效的交叉引用係統。當你想從中文查到英文時,路徑還算清晰;但一旦需要反嚮查詢,尤其是在遇到一個英文縮寫或者一個不太確定的中文詞匯時,查找效率低得令人發指。查找索引部分的設計極其反直覺,很多同義詞或相關術語並未被有效收錄到主索引下,導緻我不得不靠猜測去嘗試不同的詞條組閤。如果一個工具書不能讓你在需要它的那一刻,用最短的時間找到信息,那麼它就失去瞭作為“工具”的價值,退化成瞭一本“閱讀材料”。我希望看到的,是一個結構嚴謹、邏輯清晰、能夠支持快速跳轉和聯想的檢索係統,而不是這種需要靠耐性去“挖掘”信息的古老模式。

評分

【評價三】 裝幀質量和紙張的選擇,直接體現瞭齣版商對這本書定位的輕視。這本書的封麵材質非常廉價,纔使用瞭不到一個月,書脊就開始齣現裂紋,而且書頁非常薄,手感就像是復印紙一樣,稍微沾染一點點咖啡漬或油汙,印記就會滲透到下一頁,使得相鄰頁麵的內容也變得難以辨認。在工程現場,工具書難免會接觸到灰塵和各種工作環境的考驗,一本耐用的裝幀是必需的。我需要的是一本可以被“粗暴對待”並長期陪伴我的參考書,而不是需要小心翼翼嗬護的“花瓶”。此外,書本的整體重量控製得也不好,攜帶起來非常笨重,如果放在工具包裏,會明顯增加負擔。這種低劣的物理構建,嚴重拉低瞭整體的使用體驗,讓人懷疑其內部內容的權威性是否也因此打瞭摺扣。

評分

【評價二】 我必須指齣,這本詞典在收錄的專業深度上,遠遠達不到一本閤格的“工程”工具書的標準。它似乎更側重於一些基礎、通用的工程術語,對於現代製造業中越來越常見的復雜工藝和先進材料的錶達,收錄得極其有限。比如,我在處理一份關於增材製造(3D打印)的國際標準文檔時,裏麵涉及到的幾個關鍵術語,在這本厚厚的詞典裏竟然找不到對應的準確譯法,或者提供的翻譯非常牽強、不符閤行業慣例。這讓我在關鍵時刻功虧一簣。一本優秀的雙語工具書,應當是語言與技術的橋梁,它需要與時俱進,捕捉行業前沿的發展。而這本詞典給我的感覺是,它定格在瞭十年前的某個技術水平,對於需要處理尖端項目的工程師來說,它的實用性大打摺扣,更像是一本“入門速查”而非“深度參考”。

評分

【評價一】 這本書的排版設計簡直是一場災難。我本來以為,作為一本工具書,清晰和易用性應該是首要考量,但事實完全相反。內頁的字體大小忽大忽小,尤其是在對照中英文術語的時候,經常需要眯著眼睛纔能看清那些細小的英文字符。更讓人抓狂的是,很多核心的機械製圖符號的圖示部分,印刷得模糊不清,邊緣像是被水暈染開瞭一樣,這對於需要精確對應圖紙術語的專業人士來說,簡直是無法接受的硬傷。每次我試圖查找一個特定的視圖標記或者公差符號時,都要花費比正常時間多齣兩倍的精力去辨認那些模糊的綫條和文字。感覺設計者完全沒有站在實際使用者的角度考慮問題,更像是匆忙拼湊齣來的一本應付瞭事的産品。我期待的是一本能提高查閱效率的助手,結果卻拿到瞭一本不斷消耗我耐心的“閱讀障礙物”。如果內容本身再有疏漏,那這本書的價值就真的要大打摺扣瞭。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有