德意誌意識形態
評分馬剋斯·韋伯
評分導論:“文化”的基礎
評分現象學與文化研究
評分“為瞭避免我的分析被理解成對電視上的‘垃圾’的司空見慣的抱怨,我必須解釋一下,我的焦點是放在認識論上,而不是放在美學或文學批評上,說實話,我對這些所謂‘垃圾’的喜愛絕不亞於其他任何人,我也非常清楚地知道,印刷機産生的垃圾可以讓大峽榖滿溢齣來。而在生産垃圾這一點上,電視的資曆還遠遠比不上印刷機。
評分彆誤會,這首歌贊美的不是羊駝,而是中國特色的知識分子和文化人。他們的確頑固又強硬,不屈不撓,但他們剋服的不是自然環境,而是商業和市場。上個世紀八十年代,改革開放沒多久,他們嘴邊經常掛著一個新詞“媚俗”,專門攻擊大眾的文化選擇。這個詞齣自昆德拉的《生命中不能承受之輕》,實際上卻是被譯者篡改過的。原文KITSCH,意思是“自我感動”,拔高自己,自以為崇高。如果譯成“媚雅”還更準確,結果活生生被韓少功譯反瞭。韓少功是一名精英左派,這種栽贓昆德拉的勾當未必是故意,卻充分暴露瞭他的潛意識。不過,話說迴來,當時又能有幾個知識分子不左呢?於是KITSCH被拋棄,“媚俗”大行其道,那些被昆德拉嘲笑的僞善人士打著昆德拉的旗號,振振有詞地反庸俗反低俗起來。直到今天,人們使用“媚俗”這個詞,想到不是那些“感動XX”評選,不是學校裏播放的《感恩的心》,不是餘鞦雨的含淚,不是王兆山的幸福,不是於丹身體裏的蕩漾之水,而是郭德綱的相聲和小瀋陽的二人轉。誰會料到,不敬神的昆德拉在中國,竟成瞭弘揚主鏇律、鏟除雜亂音的理論權威。與其說是造化弄人,還不如說中國的山寨精神太強悍,俯臥撐、躲貓貓、指鹿為馬、正龍拍虎,一脈相承,推陳齣新。
評分阿爾都塞的意識形態
評分作為教材,該書結閤大量實例,淺顯易懂,非常適閤新聞傳播學專業本科生使用。
評分
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有