| 書 名 | 新東方·格萊姆森林英語語法曆險記 1 | |||
| 定 價 | 180.00元 | |||
| 作 者 | 張榮俊 | |||
| 重 量 | 2.1 Kg | |||
| 開 本 | 32開 | |||
| 裝 幀 | 平裝 | |||
| 頁 數 | 1472頁 | |||
| 齣版時間 | 第1版 (2015年10月1日) | |||
| 齣 版 社 | 浙江教育齣版社 | |||
| 條 形 碼 | 2.1 Kg | |||
| 內容簡介 | ||||
| 遠徵隊的小夥伴們——健、彬娜、皮奧將帶領大傢進入神奇的格萊姆森林奇幻世界;開始英語語法冒險之旅!他們將與裏波斯魔王展開對戰;陸續打敗掌管名詞、動詞、形容詞等的格萊姆派。在此過程中;他們也將逐漸掌握小學至初中階段重要的英語語法知識。生動的講解使英語語法學習變得十分有趣;驚險刺激的冒險故事也一定能引起孩子們的興趣。 |
| 目 錄 | ||||
| 《格萊姆森林英語語法曆險記1·踏上曆險徵程1》目錄: 健、皮奧和彬娜進入格某姆森林 1.獲得廉法 英語的語序 2.納溫的奇襲 名詞 3.遠徵隊展開反擊 名詞的數 4.魔法棒發揮魔力 冠詞 5.陷入帕普納溫的迷宮 人稱代詞 參考答案 …… 《格萊姆森林英語語法曆險記1·尋找賢者之峰2》 《格萊姆森林英語語法曆險記1·逃離熔岩洞窟3》 《格萊姆森林英語語法曆險記1·穿*越時光隧道4》 《格萊姆森林英語語法曆險記1·金字塔陷阱5》 《格萊姆森林英語語法曆險記1·拯救彩虹女王6》 《格萊姆森林英語語法曆險記1·尋找zui後的魔珠7》 《格萊姆森林英語語法曆險記1·幽靈船之戰8》 《格萊姆森林英語語法曆險記1·靠近黑暗洞穴9》 《格萊姆森林英語語法曆險記1·逃齣死亡棋盤10》 |
......
......
我關注這本書的另一個角度是,它如何處理“少”這個字眼。在如今的教育資源爆炸時代,“少即是多”往往代錶著一種更精煉、更聚焦的教學理念。對於初中階段的學生而言,時間是極其寶貴的,他們需要的是抓住核心、高效學習的材料。如果《格萊姆森林英語語法曆險記 1》能夠提煉齣那些在實際交流和寫作中最常用、最核心的語法點,避免陷入繁復且不常用的細枝末節,那麼它的價值就凸顯齣來瞭。我非常厭倦那種試圖麵麵俱到、將所有語法規則塞進一本書的做法,結果往往是讓學習者感到不知所措。這本書如果能成功地做到“抓大放小”,讓孩子們先建立起一個堅固的、實用的語法框架,那麼後續再遇到細微的例外和復雜結構時,他們也能更容易地理解和接受。這種聚焦於“重要知識點”的做法,暗示著作者對整個初階語法學習路徑有著清晰的規劃,旨在提供最高效的知識獲取路徑,而不是僅僅追求內容的厚度。
評分從一個深度學習者的角度來看,我更看重的是這本書的“底層邏輯”是否嚴謹。很多語法書在趣味性上做得不錯,但在概念的解釋上卻含糊其辭,比如對“虛擬語氣”或者“非謂語動詞”的解釋,如果隻是用一個簡單的故事帶過,而沒有深入剖析其背後的邏輯和功能,那麼學生在麵對更復雜的長難句分析時,依然會感到力不從心。我希望這本“曆險記”的背後,隱藏著一套清晰、自洽的語法體係構建方法。例如,它是否能用一緻的敘事方式來串聯起不同章節的語法點,讓學生感覺到語法規則之間是相互聯係的整體,而不是孤立的知識模塊。如果這本書能在保持閱讀樂趣的同時,還能提供紮實的、可供深入研究的理論基礎,那就不僅僅是一本入門讀物,而是一本可以伴隨學生度過初中語法學習關鍵期的工具書。我對它能否提供那種“豁然開朗”的頓悟體驗,充滿好奇。
評分這本《包郵 新東方 格萊姆森林英語語法曆險記 1 張榮俊 小學至初中階段重要英語語法知識點 少》的封麵設計和書名本身就給我一種耳目一新的感覺,它巧妙地將“包郵”這個現代電商詞匯與嚴肅的“英語語法”學習結閤起來,著實吸引瞭我這個一直對語法感到頭疼的傢長。我一直尋覓著能讓孩子在輕鬆愉快的氛圍中掌握基礎語法的讀物,畢竟傳統的語法書往往枯燥乏味,讀起來如同嚼蠟。我期待這本書能真正做到“曆險記”的承諾,讓那些抽象的語法規則,比如主謂一緻、時態變化,變成一個個生動有趣的故事場景,讓孩子們在跟隨主角的冒險旅程中,不知不覺地將知識內化。我特彆關注書中對於“小學至初中階段重要語法知識點”的篩選和組織方式,希望它不是簡單地羅列知識點,而是能通過情境化的教學,幫助孩子理解為什麼需要這樣的語法結構,而不是死記硬背規則。如果這本書能成功地將枯燥的語法學習轉化為一場探索未知的旅程,那它無疑是教育市場上的一股清流,能極大地激發初學者學習英語的內在動力,讓他們不再將語法視為學習的攔路虎,而是通往流利錶達的階梯。期待它能帶來的是對語法本質的理解,而非僅僅是應試技巧的堆砌。
評分這本書的“包郵”標簽雖然帶有商業色彩,但它可能也暗示瞭一種“零門檻”的推廣意圖,即希望盡可能多的學生能夠接觸到這套學習方法。對於那些在傳統課堂上跟不上節奏、或者因為基礎薄弱而對英語學習産生抵觸情緒的孩子來說,這種低進入門檻的學習材料至關重要。我設想這本書的插畫和排版一定是十分精良的,畢竟“曆險記”的名稱要求視覺效果必須引人入勝。如果設計能夠有效地引導讀者的視綫,並在關鍵的語法點旁進行視覺化的標注和解釋,比如用不同的顔色來區分句子成分,或者用圖標來錶示時態的走嚮,那麼這本書的實用價值將大大提升。我期望它能成為一個可以反復翻閱、隨時都能找到樂趣和解答的夥伴,而不是一本被束之高閣的教輔資料。它的成功與否,最終將取決於它能否真正地“點燃”學生的學習熱情,讓他們在不知不覺中,掌握那些通往流利英語的基石。
評分坦白說,我對市麵上大多數主打“趣味性”的語法書都抱持著一種審慎的態度,因為很多時候,所謂的“趣味”隻是換瞭個花哨的包裝,核心內容依然是那種陳舊的、脫離語境的講解。然而,這本書的書名中“張榮俊”這個名字倒是讓我多瞭一份期待,畢竟新東方的背景和一位具體作者的署名,意味著它應該有一定的教學體係和質量把控。我更看重的是,它如何處理那些跨越小學和初中階段的知識點銜接問題。很多孩子在小學階段學瞭零散的語法概念,到瞭初中就發現知識體係是斷裂的,需要重新構建。這本書如果能在這方麵做得紮實,比如設計齣循序漸進的難度麯綫,讓孩子在完成一個小冒險後,自然而然地過渡到更復雜的語法結構,那就太棒瞭。我希望它能提供足夠多的練習來鞏固所學,但這些練習也必須是情境化的,而不是簡單地填空。例如,通過對話或短篇故事來考察學生對特定時態的運用能力,這樣比單純的“選擇A、B、C”要有效得多。如果這本書能真正做到在趣味和深度之間找到完美的平衡,那麼它對那些處於語法學習關鍵期的學生來說,無疑是一劑良藥。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有