新民說 我故鄉的四種死亡方式

新民說 我故鄉的四種死亡方式 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

柴春芽 著
圖書標籤:
  • 鄉土中國
  • 社會學
  • 文化人類學
  • 死亡文化
  • 地方誌
  • 口述曆史
  • 農村社會
  • 中國社會
  • 民俗學
  • 記憶研究
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 廣西師範大學齣版社
ISBN:9787549536634
版次:1
商品編碼:11264094
包裝:平裝
叢書名: 新民說
開本:32開
齣版時間:2013-06-01
用紙:膠版紙
頁數:208
正文語種:中文

具體描述

編輯推薦

  柴春芽被颱灣文學《聯閤文學》譽為“青年小說大師”,是當代最值得期待的青年小說傢。《我故鄉的四種死亡方式》這部電影是中國詩電影的代錶作,該片獲得第九屆中國獨立影像年度展首作奬,入圍第9屆北京獨立影展、第48屆颱北金馬影展、第41屆年鹿特丹國際電影節和第30屆溫哥華國際電影節,初選入圍巴西聖保羅國際電影節和英國愛丁堡國際電影節。
  而《新民說·我故鄉的四種死亡方式》這部小說打破電影和小說兩種藝術形式的界限,將這兩種藝術形式相互滲透和映照,以“電影小說”新文體的探索展示瞭柴春芽的獨立電影《我故鄉的四種死亡方式》的深沉內涵。書稿混雜著虛構、紀實、傳說、寓言、夢境和自傳性的迴憶,現實與幻象交織,探討瞭死亡的現象與本質。
  在技巧上,《新民說·我故鄉的四種死亡方式》打破瞭綫性的敘事結構,魔幻與現實相結閤,故事記錄和靈魂拷問相銜接,多維地多元素呈現從而更自然地流露齣作者人道主義者的悲憫、禁欲主義者的清潔和宗教徒般的救贖。

內容簡介

  《我故鄉的四種死亡方式》這本書包含瞭電影小說和電影劇本兩個部分,在電影故事發展的綫條中也融入瞭作者坎坷的拍攝經曆,文字上充滿瞭詩意,哲學和宗教氣息,並且在書中作者以他那人道主義的悲憫和宗教徒般的救贖情懷嚮我們展示瞭一個詩意而荒涼的世界。同時,這部小說打破電影和小說兩種藝術形式的界限,將這兩種藝術形式相互滲透和映照,以“電影小說”新文體的探索展示瞭柴春芽的獨立電影《我故鄉的四種死亡方式》的深沉內涵。書稿混雜著虛構、紀實、傳說、寓言、夢境和自傳性的迴憶,現實與幻象交織,探討瞭死亡的現象與本質。

作者簡介

  柴春芽,被颱灣文壇稱為“青年大師”的本土作傢,被稱為南周文字最好的攝影記者。1999年畢業於西北師大政法係;曾在蘭州和西安的平麵媒體任深度報導的文字記者,後在廣州任副刊編輯和圖片編輯;2002年進入《南方日報》報業集團,先後任《南方都市報》攝影記者和《南方周末》駐京攝影師;曾有攝影專題《沿途的秘密》(Somethingin theway)參展2004年平遙國際攝影節。2005年赴四川省甘孜藏族自治州德格縣一個高山牧場義務執教,執教期間完成大型紀實攝影《戈麥高地上的康巴人》,在此之前,曾經多次遊曆衛藏、安多和康巴三大藏區;2010年駐颱兩月;著有小說《西藏紅羊皮書》、《西藏流浪記》及《祖母阿依瑪第七伏藏書》,其中《西藏流浪記》獲颱灣聯閤文學奬,簡體版為《寂靜瑪尼歌》,由上海人民齣版社2011年齣版。

目錄


為瞭一種電影小說。
東西方智力的鴻溝源自便於抽象思維的拼音文字
與適閤事物錶象之感官描述的象形文字的發明


在十月。
小說是歐洲文明的産物。
皮影和電影的區彆。
被剿殺在古堡裏的三民主義者是誰


我要拍攝一部具有哀歌或挽歌性質的獨立電影


電影主人公尕桂為什麼選擇自殺?
我初中的好朋友G被輪奸緻死。
尕桂在沉溺的瞬間凝視瞭現實與超現實的多維空間

V
做一個行動主義者
而不是像怨婦一樣沉浸於苦難的傾訴

VI
荒誕作為一種生存的境遇。
中國的紅衛兵與法國“五月風暴”的少年。
一位友人想要成就我的電影的夢想。

VII
被神靈附體的史天生在迴憶。
你相信一個神靈和鬼怪的世界與我們的這個世界從來都是並行不悖的嗎?

VIII
漢語世界充滿瞭被汙染的言辭。
史天生仍在講述記憶。
記憶像火焰一樣。
1960年代的大飢荒。

IX
宇宙的真相:因陀羅之網。

X
尋找熱卡亞。
古堡上的鄉村詩人朗誦著具有警戒意味的詩歌。
鄉村詩人和鄰傢男孩。
為瞭他那傷痕纍纍的自尊心。

XI
中國文學的野蠻狀態持續韆年。
我們從來不曾産生職業文化,我們隻有發達的官僚文化。
地方官員粗暴地阻止我拍攝電影。

XII
七麵大立鏡中間盤腿坐著的史天生。
在棺材裏生活瞭七年的憤世嫉俗者。
XIII
夭摺的薩滿舞蹈。
官方和民間始終橫亙著一條巨大的裂榖。

XIV
電影拍攝陷入停滯。
想起阿蘭?羅伯-格裏耶在捷剋斯洛伐剋被警察毆打。
我們不是感染,而是遺傳瞭極權主義的恐懼癥。

XV
夢。
在渾濁的激流中被淹沒的夢。
關於鳥身獅頭怪物的夢,它預示瞭什麼?

XVI
死亡與地水火風。
尕桂在迴鄉路上遇見瞭熱卡亞。

XVII
尕桂的飾演者是個籃球運動員。
臘梅。
會發齣貓頭鷹叫聲的瘋女人。
我懷疑熱卡亞和臘梅患有夢遊癥。

XVIII
時間之馬。
我們人類跟鳥的聰明一樣愚蠢,所以我們習慣瞭在假象的天空中飛翔。

XIX
阿爸,你已經在棺材裏生活瞭七年瞭。

XX
被暴力摧殘的電影節。
現代藝術緻力於解放心靈,而古代藝術則被用於祭祀。
你是否記得社火遊行?

XXI
為什麼一個憤世嫉俗者的死,竟與一隻駱駝的死有關。
熱愛庫斯圖裏卡的電影。
太陽也會死嗎?)

XXII
鼕天的死寂映襯著尕桂的齣走。
我是如此熱愛馬木爾的音樂,因其尊貴的品質。

XXIII
各民族都在彈撥那古老的口弦。
走進蘇乾爾湖的少女。
消逝於水,消逝於永恒的水。

XXIV
戈達爾越到後來,所用鏡頭越少,一個小時也就十個鏡頭。
尤利西斯的凝視。
三民主義者的鮮血滲入土地。
以一種理想謀殺另一種理想。

精彩書摘

  我之所以敬仰阿蘭·羅伯-格裏耶(AlainRobbe-Grillet),緣於他的多纔多藝:農藝師、小說傢、電影工作者和業餘畫傢。當然,在我看來,他還是一位小說理論傢。他那些論戰性的文章──比如《為瞭一種新小說》──具有哲學性的深刻。羅伯-格裏耶一貫反對把小說搬上銀幕,因此,他給作為導演的自己及其助手還有技術人員製作瞭一份類似說明書或者操作手冊一樣的文本,比如法國午夜齣版社齣版的電影小說《去年在馬裏安巴》(L’Annéedernière àMarienbad,1961)、《不朽的女人》(L’Immortelle,1963)和《格拉迪瓦在叫你》(C’est Gradivaqui vousappelle,2002)等,這些文本裏有關於音軌的說明,有關於攝影機如何運用的說明,等等。他為這種文本發明瞭一個詞:電影小說(ciné-roman)。在《不朽的女人》一書的導言中,阿蘭·羅伯-格裏耶給瞭電影小說一個這樣的定義:
  人們即將讀到的這本書,並不自詡為一部自成一體的作品。作品,是電影,如人們在電影院裏看到和聽到的那個樣子。而在這裏,人們隻能找到對它的一種描繪:舉個例子吧,這就好比對一部歌劇而言,它是劇本,配有音樂總譜,還有布景提示,錶演說明……對沒能去觀看放映的人來說,電影小說還能夠像一本樂譜那樣被人閱讀……
  結閤我編劇並導演第一部電影的經驗,我願意把對小說和電影的研究結閤在同一個文本裏。我願意嘗試一種新的文體寫作,混雜著虛構、紀實、傳說、寓言、夢境和自傳性的迴憶,既現實又超現實。也就是說,我想要寫齣一本真正意義上的電影小說,也即電影與小說這兩種藝術形式相互滲透和彼此映照的新的小說。就我的理解(可能是淺薄的,甚至是謬誤的)來說,電影小說(如果說真有這樣一種小說的話),以打破小說和電影劇本在文體學上的差異,進而打破現實與非現實的鐵幕。其實,早在1970年代我尚未齣生之前,偉大的阿蘭·羅伯-格裏耶就已經在進行這方麵的實驗瞭。我隻是在阿蘭·羅伯-格裏耶所定義的電影小說的基礎上,增加瞭敘事的成分,並且吸收瞭他那混閤著自傳與虛構故事的《重現的鏡子》(或是《昂熱麗剋或迷醉》,或是《科蘭特最後的日子》)的寫作技巧,從而使電影小說在挖掘敘事之可能的道路上走得更遠。但是,每每想及自己受到阿蘭·羅伯-格裏耶如此深刻的影響,,我就痛感於哈羅德·布魯姆(HaroldBloom)所謂的“影響的焦慮”(The Anxiety ofInfluence)之摺磨,竟至於手指痙攣到有些不能敲打鍵盤以便寫下自己貧弱的記憶和膚淺的思考以及畏葸的實驗。在阿蘭·羅伯-格裏耶和我之間,間隔著兩個遙遠大陸的兩個文明體係那至今不可跨越的智力的鴻溝(而且這智力的鴻溝日益擴大)。
  智力的鴻溝可能源自便於抽象思維的拼音文字與適閤事物錶象之感官描述的象形文字的發明。也就是說,象形文字是感官的産物,而拼音文字是思維的産物。當我們把基督教和伊斯蘭教那超絕萬物的唯一而又絕對的“TheGod”和“All·h”譯為“上帝”、“天主”或“真主”的時候,我們顯然是降低瞭“TheGod”和“All·h”的神之屬性,使其具有擬人的物化傾嚮從而不再超絕萬物,不再絕對唯一。
  ……

前言/序言


《歸途》 這並非一場簡單的返鄉,而是一場沉入故土肌理的溯洄。作者以孩童般純粹的目光,重新審視那個既熟悉又陌生的北方小鎮。然而,這一次,眼前的景象已不再是兒時記憶中鮮活的色彩,而是被一層層名為“消逝”的薄霧籠罩。 故事從一條被遺忘的鐵路開始。這條鐵路曾是小鎮的命脈,連接著外界的繁華與希望,也承載著一代人的青春與夢想。如今,鐵軌被野草吞噬,火車聲早已沉寂,隻留下銹跡斑斑的橋梁,在風中發齣低語,訴說著輝煌的過去。作者踏上這條荒蕪之路,仿佛踏上瞭時間的縫隙,觸碰到小鎮正在失去的脈搏。 接著,視綫落到瞭那些逐漸空置的老宅。它們曾是傢族繁衍的容器,是鄰裏守望的場所。門窗緊閉,蛛網密布,牆壁剝落,如同褪去生命的軀殼,沉默地訴說著主人的離去。作者穿梭於這些空寂的院落,想象著曾經的炊煙裊裊,孩子們的嬉笑打鬧,以及長輩們慈祥的目光。如今,這些畫麵隻剩下模糊的剪影,被歲月的風輕輕吹散。 目光轉嚮河流,那條曾孕育瞭無數生命、滋養瞭這片土地的河流。它如今變得渾濁,不再清澈見底,魚蝦的數量銳減,甚至連岸邊的柳樹也失去瞭往日的生機。河水流淌的速度似乎也慢瞭下來,仿佛帶著一種沉重的哀傷,將小鎮的衰敗一點一滴地衝刷下去。作者站在河邊,感受著水流的冰冷,也感受著一種更深層次的失落。 而最令人心痛的,是那些留守在小鎮的人們。他們是時代的棄兒,也是故土的堅守者。年輕一代紛紛外齣闖蕩,留下的多是白發蒼蒼的老人,以及無所事事的孩童。他們臉上的皺紋,是時光雕刻的印記,更是被時代拋棄的痕跡。作者觀察著他們的生活,他們的眼神中,有對過往的眷戀,也有對未來的迷茫,更有一種揮之不去的無力感。 《歸途》並非一部宏大敘事的史詩,它更像是一首低沉的挽歌,一麯無聲的悲吟。作者沒有用激昂的筆調去批判,也沒有用煽情的語言去控訴。他隻是用一種近乎白描的手法,將眼前所見所感一一呈現。每一個細節,無論是褪色的照片,還是被遺棄的農具,都飽含深情,觸動著讀者內心最柔軟的地方。 這是一種關於“消逝”的細緻描繪,一種對“離去”的深刻體悟。它展現瞭經濟發展和社會變遷下,個體命運與集體記憶的碰撞,鄉愁的滋味,在一次次迴望中,變得愈發濃烈而復雜。這不是一個關於“迴到過去”的故事,而是一個關於“告彆當下”的沉思。它讓我們在作者的筆觸下,看見故鄉那些無聲的、緩慢的、卻又無可挽迴的“死亡”方式,以及在這片土地上,所留下的,那份沉甸甸的、揮之不去的情感。 這是一種集體記憶的凝固,是一種地域文化的挽留,更是一種關於“根”的追問。它讓我們思考,當熟悉的風景變得陌生,當親切的聲音歸於沉寂,我們所珍視的,究竟是什麼?又該如何麵對,那不可逆轉的時光洪流?《歸途》提供瞭一個視角,讓我們重新審視我們與故土之間的關係,以及在這快速變化的時代裏,我們該如何安放我們的靈魂。

用戶評價

評分

當我看到《新民說:我故鄉的四種死亡方式》這個書名時,一種復雜的情感湧上心頭。它既有一種對故鄉的深深眷戀,又有一種對時代變遷的深刻憂慮。“故鄉”這個詞,承載瞭太多我們生命中的最初記憶和情感聯結,而“四種死亡方式”則賦予瞭這份眷戀一種迫切的審視。我迫切想知道,這四種“死亡”究竟是指什麼?是物理空間上的消亡,比如老街的拆除,老宅的倒塌,還是非物質層麵的流失,比如傳統技藝的失傳,風俗習慣的改變,亦或是人與人之間那種淳樸、真摯的情感聯係的淡漠?“新民說”這個詞組,又暗示著一種變革與新生,一種在舊的模式終結之後,如何尋求新的生存之道。“故鄉”在我們心中,既是齣發的原點,也是心靈的港灣,當故鄉本身麵臨“死亡”,我們又將何處安放我們的靈魂?我期待這本書能以一種深入骨髓的方式,描繪齣故鄉的變遷,以及這種變遷背後所蘊含的深刻意義。我希望作者能夠用冷靜而富有洞察力的筆觸,展現齣故鄉在現代化進程中所經曆的種種“死亡”,並引發我們對“根”與“身份”的深層思考。

評分

讀到《新民說:我故鄉的四種死亡方式》的書名,一種濃厚的鄉愁似乎瞬間湧上心頭,但又被“四種死亡方式”這個頗具顛覆性的提法所打破。它不僅僅是關於故鄉的懷念,更像是一種深刻的審視,一種對故鄉正在發生的、不容忽視的改變的直麵。我很好奇,這“四種死亡方式”究竟是怎樣的?它們是物理層麵的消失,比如老房子的拆遷、土地的荒蕪;還是精神層麵的消亡,比如傳統習俗的遺忘、人情味的淡漠、年輕人對故鄉的疏離?又或許,作者將故鄉比作一個生命體,它經曆瞭不同的衰敗過程?“新民說”這個詞,更是讓人浮想聯翩,它是否代錶瞭一種新的社會思潮,一種在變革中尋求新生、尋找身份認同的努力?我希望這本書能夠超越簡單的個人迴憶錄,而是能夠觸及更廣泛的社會現實,能夠用生動的故事和深刻的思考,展現齣故鄉在我們心中所扮演的多重角色,以及它在我們生命旅程中所經曆的種種變遷。我的故鄉,那個承載瞭我最初的記憶和情感的地方,它是否也像書中描繪的那樣,正經曆著某種形式的“死亡”?作者是如何在這樣的主題下,挖掘齣“四種”不同的敘事角度,來呈現這種復雜而又普遍的現象?我期待這本書能夠引發我對自己故鄉更深層次的思考,也能夠讓我理解,在快速發展的時代浪潮中,我們如何看待和維係與故鄉的情感聯係。

評分

《新民說:我故鄉的四種死亡方式》的書名,像一首低吟淺唱的民謠,又像一聲飽含深情的呼喚。它沒有直接點明故鄉的美好,而是以一種更為深刻、更具衝擊力的方式,將“故鄉”與“四種死亡方式”聯係起來。這讓我不禁思考,作者所說的“死亡”,究竟是指什麼?是故鄉的地理環境的劇變,比如工業化帶來的汙染,或是自然災害的侵蝕?還是文化層麵的消亡,比如傳統手藝的失傳,古老歌謠的無人傳唱,亦或是人與人之間淳樸情感的淡漠?“新民說”這個詞,又仿佛是一種時代的召喚,一種在變革中對“新的人”和“新的生活方式”的探索。我非常期待這本書能夠帶領我走進一個既熟悉又陌生的故鄉,去感受那些隱藏在日常之下的、令人心痛的“死亡”景象。作者是如何在這樣一個充滿悲傷的主題下,挖掘齣四種不同的敘事角度,去展現故鄉的變遷與生命的頑強?我希望這本書能夠引發我對於自身故鄉的深刻反思,也能夠讓我理解,在快速發展的社會背景下,我們如何去守護那些珍貴的、屬於我們自己的根。

評分

初見《新民說:我故鄉的四種死亡方式》的書名,一種復雜的情緒便在心頭交織。它既有一種懷舊的溫情,又帶有一種警醒的銳利。“故鄉”二字,承載瞭太多的個人情感和集體記憶,而“四種死亡方式”則為這份溫情注入瞭一種迫切的審視。我很好奇,這四種“死亡”會以何種形式呈現?它們是直接的物理消失,如舊時的村落被高樓取代,田野被鋼筋水泥覆蓋?還是更為隱晦的,文化的斷層,傳統的式微,甚至是我們與故鄉之間那種原生的、難以言說的連接的消逝?“新民說”這個詞組,又似乎指嚮一種在變革中尋求答案的可能性,一種在舊有模式消亡之際,孕育新生的希望。“故鄉”對於我們每個人而言,既是齣發的地方,也是心靈的歸宿,那麼,當故鄉本身麵臨“死亡”,我們又將何去何從?我期待這本書能夠帶領我深入故鄉的肌理,去感受那些在時代變遷中悄然發生的變化,去理解那些不為人知的、卻是深刻的“死亡”過程。我希望作者能夠用一種真誠而富有力量的筆觸,描繪齣故鄉的哀傷與堅韌,以及在這種“死亡”麵前,我們所能做的、所應該做的。

評分

《新民說:我故鄉的四種死亡方式》這個書名,仿佛一道古老而又新穎的門扉,吸引著我想要一探究竟。它將“故鄉”這個充滿情感重量的詞匯,與“四種死亡方式”這個充滿解構意味的提法並置,瞬間便激起瞭我強烈的求知欲。我想知道,這“四種死亡”究竟是指什麼?是土地的流失,風貌的改變,還是那些曾經鮮活的生命,那些承載著曆史記憶的老人,以及那些代代相傳的習俗,都在以不同的方式走嚮終結?“新民說”,又似乎暗示著一種對傳統的反思與革新,一種在舊的模式消亡之後,如何尋找新的齣路,如何重塑“新的人”與“新的故鄉”的連接。我的故鄉,那個既熟悉又陌生的地方,是否也正經曆著書中描繪的這些“死亡”?作者是如何在一個如此宏大且深刻的主題下,構建齣四個不同維度、不同層次的敘事?我期待這本書能夠帶我進入一個充滿思辨的旅程,讓我重新審視我對故鄉的認知,理解那些正在發生的、觸及我們內心深處的變化,並或許從中找到一些關於如何麵對“失去”與“新生”的啓示。

評分

《新民說:我故鄉的四種死亡方式》——這個書名本身就足夠吸引人瞭。它沒有用那種過於煽情的語言,而是用一種冷靜而富有力量的敘事,直接將“故鄉”與“死亡”這兩個沉甸甸的詞語並列。但“四種方式”的引入,又讓這個話題變得更加具體和有深度。我立刻開始想象,這四種“死亡”會是怎樣的景象?是土地的淪喪,是生態的破壞,是文化的斷裂,還是那些曾經熟悉的麵孔,熟悉的麵貌,在時光的洪流中,無可挽迴地消失?“新民說”這個詞,又像是在為這種“死亡”注入一種新的生命力,一種在舊事物消逝後,新的事物將如何孕育和生長。我的故鄉,那個我魂牽夢繞的地方,是否也正以這四種方式中的一種或幾種,悄然發生著改變?我期待這本書能夠用細膩的筆觸,將那些被忽視的、隱秘的“死亡”過程,真實而深刻地呈現齣來。我希望作者能夠通過這些故事,引發我們對於“故鄉”更深層次的思考:它不僅僅是一個地理概念,更是我們身份認同的根基,是我們精神的歸宿。

評分

《新民說:我故鄉的四種死亡方式》這個書名,一下子就抓住瞭我的眼球,仿佛是一道帶著一絲神秘色彩的邀請函。它沒有直接歌頌故鄉的美好,而是以一種更為直接、更為深刻的方式,將“故鄉”與“四種死亡方式”這兩個概念聯係起來。這讓我立刻開始思考,這“四種死亡”究竟是指什麼?是故鄉的自然風貌的改變,土地的荒蕪,河流的乾涸?還是故鄉的文化傳承的斷裂,那些曾經熟悉的鄉音、習俗、故事,在時代的洪流中漸漸消失?抑或是,是人與人之間那種淳樸、真摯的情感聯結的淡漠,鄰裏之間的守望相助,在現代化的生活節奏中,變得越來越罕見?“新民說”這個詞,又暗示著一種變革與新生,一種在舊有模式消亡之後,如何孕育齣新的生命力。我非常期待這本書能夠帶領我深入故鄉的肌理,去感受那些在時代變遷中,不為人知卻又觸目驚心的“死亡”景象。我希望作者能夠用一種真誠而富有力量的筆觸,描繪齣故鄉的變遷,以及這種變遷背後所蘊含的深刻意義,從而引發我們對“根”的思考。

評分

《新民說:我故鄉的四種死亡方式》這個書名,就像一封寄往遙遠過去的信,帶著一種沉甸甸的邀請。它不是直抒胸臆的告白,而是以一種含蓄而富有哲思的語言,將“故鄉”這個承載瞭無數個體情感與集體記憶的詞語,置於“四種死亡方式”這樣一個充滿象徵意義的框架之下。這立刻勾起瞭我的好奇心:作者所描繪的“死亡”,究竟是怎樣的形態?是那些老建築在時光侵蝕下的坍塌?是那些口耳相傳的古老故事在信息洪流中的淹沒?是淳樸的民風在現代化衝擊下的變異?還是,是故鄉與我之間那種曾經緊密的、不言而喻的聯係,在距離和時間的雙重作用下,悄然發生的裂變?“新民說”這三個字,又仿佛是一種宣言,一種在曆史的長河中,試圖為“故鄉”尋覓新的生命力、新的意義的探索。我期待這本書能夠像一麵鏡子,映照齣我的故鄉,也映照齣無數個“故鄉”在當下所麵臨的睏境。我渴望看到作者如何用細膩的筆觸,將抽象的概念轉化為具象的場景,如何將個體化的情感體驗升華為對時代癥候的深刻洞察。這不僅是一本關於故鄉的書,更可能是一本關於我們與根源、與曆史、與自我關係的思考。

評分

《新民說:我故鄉的四種死亡方式》——這個書名,如同一個拋嚮平靜湖麵的石子,在我的心中激起瞭層層漣漪。它不是那種淺顯的懷舊,也不是刻意的煽情,而是用一種更為成熟、更為沉重的視角,將“故鄉”這樣一個與我們每個人息息相關的主題,置於“四種死亡方式”的框架之下。這讓我立刻開始好奇:這所謂的“四種死亡”,究竟會以何種形態齣現?是那些承載著曆史記憶的老建築,在時間的侵蝕下,一點點瓦解崩塌?是那些代代相傳的鄉土文化,在現代化的浪潮中,逐漸被遺忘,無人問津?是曾經淳樸、熱情的鄉鄰,在利益的驅使下,變得疏遠而冷漠?還是,是故鄉與我之間,那種曾經緊密相連、難以割捨的情感紐帶,在距離和時間的雙重作用下,悄然發生的斷裂?“新民說”這個詞,又像是一種時代的呼喚,一種在舊有秩序消亡之際,對新的可能性的探索,對“新的人”的期許。我期待這本書能夠像一麵棱鏡,摺射齣故鄉在時代的洪流中,所經曆的種種“死亡”,並引發我對故鄉更深層次的理解和反思。

評分

這本《新民說:我故鄉的四種死亡方式》的書名,初讀之下便在心頭激起一股難以言喻的漣漪。它不像那些直白的講述,而是用一種含蓄而富有詩意的方式,將一個核心議題——“死亡”——與“故鄉”這個充滿情感羈絆的地理坐標聯係起來,並進一步抽象為“四種方式”。這本身就充滿瞭引人探究的張力。我迫不及待地想翻開書頁,看看作者究竟是如何描繪這四種死亡的,它們是具體到人的離世,還是更宏觀的,關於故鄉消失、文化斷裂、記憶的消逝?抑或是,人與故鄉之間那種看不見卻深刻影響著靈魂的聯係的終結?“新民說”這個詞組,又似乎預示著一種全新的視角,一種在現代語境下重新審視傳統、審視個體與集體命運的嘗試。我的故鄉,那個承載瞭我童年嬉鬧、少年迷茫、成年後又時常魂牽夢繞的地方,是否也經曆著某種形式的“死亡”?這讓我開始反思,當我們談論故鄉時,我們究竟在談論什麼?是那些熟悉的街道、建築,還是那些已經變得麵目全非的景象?是與我們一同成長、一同老去的人們,還是那些我們早已遺忘卻依然深刻烙印在記憶深處的片段?作者如何能在這樣一個沉重的主題中,尋找齣“四種”不同的維度,去剖析這種“死亡”的發生,去揭示其背後的原因和可能帶來的影響,這是我最期待看到的。我希望這本書不僅僅是關於一個地方的挽歌,更是一種對當下普遍存在的“失落感”的深刻洞察,一種對我們在快速變遷的世界中如何尋找根源、如何安頓靈魂的思考。

評分

你媽的京東,破爛包裝,書脊斷裂,書角膠水開裂,書角少瞭一大塊

評分

有知識有深度。

評分

在這本書中,我看到柴春芽為瞭所謂的對抗,將政治引入文學的深淵。然後很努力地調動多種力量以牽製這二者的平衡。可以看齣作者確是博覽,然而以至言必稱人名,必後綴英文,必闡釋哲學原理,似乎也是不必——至少拘泥瞭自己意見的錶達。可能這和我的閱讀趣味也有很大關係,我認為任何逃避、責難奉講故事為圭臬者,本質上都是缺乏創作天賦的把戲。

評分

在這本書中,我看到柴春芽為瞭所謂的對抗,將政治引入文學的深淵。然後很努力地調動多種力量以牽製這二者的平衡。可以看齣作者確是博覽,然而以至言必稱人名,必後綴英文,必闡釋哲學原理,似乎也是不必——至少拘泥瞭自己意見的錶達。可能這和我的閱讀趣味也有很大關係,我認為任何逃避、責難奉講故事為圭臬者,本質上都是缺乏創作天賦的把戲。

評分

這本書叫新民說·我故鄉的四種死亡方式是柴春芽寫的最經典的作品之一。很多人都推薦的,比如柴春芽被颱灣文學聯閤文學譽為青年小說大師,是當代最值得期待的青年小說傢。我故鄉的四種死亡方式這部電影是中國詩電影的代錶作,該片獲得第九屆中國獨立影像年度展首作奬,入圍第9屆北京獨立影展、第48屆颱北金馬影展、第41屆年鹿特丹國際電影節和第30屆溫哥華國際電影節,初選入圍巴西聖保羅國際電影節和英國愛丁堡國際電影節。而新民說·我故鄉的四種死亡方式這部小說打破電影和小說兩種藝術形式的界限,將這兩種藝術形式相互滲透和映照,以電影小說新文體的探索展示瞭柴春芽的獨立電影我故鄉的四種死亡方式的深沉內涵。書稿混雜著虛構、紀實、傳說、寓言、夢境和自傳性的迴憶,現實與幻象交織,探討瞭死亡的現象與本質。在技巧上,新民說·我故鄉的四種死亡方式打破瞭綫性的敘事結構,魔幻與現實相結閤,故事記錄和靈魂拷問相銜接,多維地多元素呈現從而更自然地流露齣作者人道主義者的悲憫、禁欲主義者的清潔和宗教徒般的救贖。主要講得是關於我故鄉的四種死亡方式這本書包含瞭電影小說和電影劇本兩個部分,在電影故事發展的綫條中也融入瞭作者坎坷的拍攝經曆,文字上充滿瞭詩意,哲學和宗教氣息,並且在書中作者以他那人道主義的悲憫和宗教徒般的救贖情懷嚮我們展示瞭一個詩意而荒涼的世界。同時,這部小說打破電影和小說兩種藝術形式的界限,將這兩種藝術形式相互滲透和映照,以電影小說新文體的探索展示瞭柴春芽的獨立電影我故鄉的四種死亡方式的深沉內涵。書稿混雜著虛構、紀實、傳說、寓言、夢境和自傳性的迴憶,現實與幻象交織,探討瞭死亡的現象與本質。。打開書本,書裝幀精美,紙張很乾淨,文字排版看起來非常舒服非常的驚喜,讓人看得欲罷不能,每每捧起這本書的時候似乎能夠感覺到作者毫無保留的把作品呈現在我麵前。作業深入淺齣的寫作手法能讓本人猶如身臨其境一般,好似一杯美式咖啡,看似快餐,其實值得迴味無論男女老少,第一印象最重要。從你留給彆人的第一印象中,就可以讓彆人看齣你是什麼樣的人。所以多讀書可以讓人感覺你知書答禮,頗有風度。多讀書,可以讓你多增加一些課外知識。培根先生說過知識就是力量。不錯,多讀書,增長瞭課外知識,可以讓你感到渾身充滿瞭一股力量。這種力量可以激勵著你不斷地前進,不斷地成長。從書中,你往往可以發現自己身上的不足之處,使你不斷地改正錯誤,擺正自己前進的方嚮。所以,書也是我們的良師益友。多讀書,可以讓你變聰明,變得有智慧去戰勝對手。書讓你變得更聰明,你就可以勇敢地麵對睏難。讓你用自己的方法來解決這個問題。這樣,你又嚮你自己的人生道路上邁齣瞭一步。多讀書,也能使你的心

評分

京東圖書發貨速度快,購買放心

評分

這本書叫新民說·我故鄉的四種死亡方式是柴春芽寫的最經典的作品之一。很多人都推薦的,比如柴春芽被颱灣文學聯閤文學譽為青年小說大師,是當代最值得期待的青年小說傢。我故鄉的四種死亡方式這部電影是中國詩電影的代錶作,該片獲得第九屆中國獨立影像年度展首作奬,入圍第9屆北京獨立影展、第48屆颱北金馬影展、第41屆年鹿特丹國際電影節和第30屆溫哥華國際電影節,初選入圍巴西聖保羅國際電影節和英國愛丁堡國際電影節。而新民說·我故鄉的四種死亡方式這部小說打破電影和小說兩種藝術形式的界限,將這兩種藝術形式相互滲透和映照,以電影小說新文體的探索展示瞭柴春芽的獨立電影我故鄉的四種死亡方式的深沉內涵。書稿混雜著虛構、紀實、傳說、寓言、夢境和自傳性的迴憶,現實與幻象交織,探討瞭死亡的現象與本質。在技巧上,新民說·我故鄉的四種死亡方式打破瞭綫性的敘事結構,魔幻與現實相結閤,故事記錄和靈魂拷問相銜接,多維地多元素呈現從而更自然地流露齣作者人道主義者的悲憫、禁欲主義者的清潔和宗教徒般的救贖。主要講得是關於我故鄉的四種死亡方式這本書包含瞭電影小說和電影劇本兩個部分,在電影故事發展的綫條中也融入瞭作者坎坷的拍攝經曆,文字上充滿瞭詩意,哲學和宗教氣息,並且在書中作者以他那人道主義的悲憫和宗教徒般的救贖情懷嚮我們展示瞭一個詩意而荒涼的世界。同時,這部小說打破電影和小說兩種藝術形式的界限,將這兩種藝術形式相互滲透和映照,以電影小說新文體的探索展示瞭柴春芽的獨立電影我故鄉的四種死亡方式的深沉內涵。書稿混雜著虛構、紀實、傳說、寓言、夢境和自傳性的迴憶,現實與幻象交織,探討瞭死亡的現象與本質。我很喜歡的內容我之所以敬仰阿蘭·羅伯-格裏耶(-),緣於他的多纔多藝農藝師、小說傢、電影工作者和業餘畫傢。當然,在我看來,他還是一位小說理論傢。他那些論戰性的文章──比如為瞭一種新小說──具有哲學性的深刻。羅伯-格裏耶一貫反對把小說搬上銀幕,因此,他給作為導演的自己及其助手還有技術人員製作瞭一份類似說明書或者操作手冊一樣的文本,比如法國午夜社的電影小說去年在馬裏安巴(’éèà,1961)、不朽的女人(’,1963)和格拉迪瓦在叫你(’,2002)等,這些文本裏有關於音軌的說明,有關於攝影機如何運用的說明,等等。他為這種文本發明瞭一個詞電影小說(é-)。在不朽的女人一書的導言中,阿蘭·羅伯-格裏耶給瞭電影小說一個這樣的定義人們即將讀到的這本書,並不自詡為一部自成一體的作品。作品,是電影,如人們在電影院裏看到和聽到的那個樣子。而在這裏,人們隻能找到對它的一種描繪舉個例子吧,這就好比對一部歌劇而言,它是劇本,配有音樂總譜,還有布景

評分

書中錶露的原罪感很強。我的一些朋友讀後都很贊同颱灣聯閤文學對於柴的評價:“更多地體現人道主義者的悲憫、禁欲主義者的清潔和宗教徒般的救贖。”但對中國人來說原罪是外來之物,太過強烈未免矯情。對於中國人來說,原罪首先就應當承認自己沒有原罪情結,不知救贖為何物。自卑者往往妄自尊大,能夠保持正常心理狀態的可說實在難得。說一句題外話,盡管大陸的知識分子現在多已不屑李敖,譬如莫之許先生就曾對我提過李敖的投機,但當年楊照對李敖的評判放在前者(原罪感爆錶的知識分子)身上恐怕未必不宜。楊照在《讀<李敖快意恩仇錄——絕對的意見、絕對的堅持>》一文中說:“李敖在一次次的反彈、報復與鎮壓中,近乎奇跡地沒有被完全打倒。他因此而更相信自己是絕對不曾錯的,也因此看到瞭更多的犬儒、退縮與虛僞的神色,更加感覺到這世上隻有自己纔真正曆經瞭勇氣與義氣的考驗。他也就養成以更大的自信、更絕對的標準來武裝自己的習慣。”這種知識分子近乎我執的執信,也就直接導緻瞭意見的僵固與無法變更。事實上,鬍適之先生晚年一直堅持的“容忍遠比自由更重要”的主張,從李敖到當代大陸的知識分子身上,皆難看到。芥川龍之介說:“發現民眾的愚蠢,並不值得誇耀。但是,發現我們自己也是民眾,倒的確值得誇耀。”——你所反對的卻成瞭另一個你,日後的你,或許這纔是真正的悲哀。

評分

還是迴到文學。書後所附的訪談中,柴春芽有一句說得很好:“我們太多的華語小說都不能對我造成驚訝,因為有太多庸俗的故事、笨重的敘事模式和陳腐的語言。”毋庸置疑,這部小說文字的質感十分結實,或者說作者的詞匯量明顯偏大,文風以至華麗而免俗,這對於滌掃文壇語言的陳腐誠然大有裨益。但還是要說,這部作品整體而言有些零散瞭。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有