双语名著无障碍阅读丛书:百万英镑

双语名著无障碍阅读丛书:百万英镑 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[美] 马克·吐温 著,潘华凌 译
图书标签:
  • 双语阅读
  • 名著
  • 英语学习
  • 文学
  • 经典
  • 无障碍阅读
  • 百万英镑
  • 提升阅读
  • 趣味英语
  • 原版英文
想要找书就要到 静思书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 中国对外翻译出版有限公司
ISBN:9787500132783
版次:1
商品编码:11542773
包装:平装
丛书名: 双语名著无障碍阅读丛书
开本:16开
出版时间:2014-08-01
用纸:胶版纸
页数:193
正文语种:中文,英文

具体描述

内容简介

  马克·吐温是美国批判现实主义文学的奠基人。他经历了美国从初期资本主义到帝国主义的发展过程,其思想和创作也表现为从轻快调笑到辛辣讽刺再到悲观厌世的发展阶段,被誉为“美国文学史上的林肯”。  《双语名著无障碍阅读丛书:百万英镑》本书收录了马克·吐温最负盛名的五篇小说,包括《百万英镑》《竞选州长》《我是如何编辑一份农业报纸的》《卡拉维拉斯县驰名的跳蛙》《败坏了赫德莱堡的人》。

目录

百万英镑竞选州长我是如何编辑一份农业报纸的卡拉维拉斯县驰名的跳蛙败坏了赫德莱堡的人

精彩书摘

  百万英镑  1  我二十七岁时担任旧金山一家矿业经纪人事务所的雇员,十分熟悉证券交易中的全部细节。我独自一人活在世上,举目无亲。我头脑聪明,声名清白,除此之外,没有什么可以依靠的。但是,上述两个优点却使我踏上了最终获得成功的大道。我对这个前景感到满意。  星期六下午收盘之后的时间是属于我自己的。我习惯于把那个时间花费在到海湾里驾驶小帆船上。一天,我冒险冒得过了头,把帆船驾到了大海上。夜幕降临时,我差不多已经绝望了。就在这个当儿,一艘驶向伦敦的小型双桅横帆船把我给搭救了。旅途遥远,狂风暴雨,船上的人要求我干普通水手的活儿,不付工钱,以此来抵搭船的费用。我在伦敦登岸时,身上衣衫褴褛,口袋里只有一美元。这一美元钱让我维持了二十四个小时的食宿。  翌日上午十点钟左右,我没精打采,饥肠辘辘,独自一人徘徊在波特兰广场一带。这时候,有个小孩由保姆牵着从我身边经过,把一个美味香甜的大梨——只是咬掉了一口啊——扔进了路边的阴沟里。我当然停住了脚步,目光中充满了渴望,盯着那个沾了泥巴的宝物看。我嘴里馋得直流口水,胃里渴望它来填充,整个躯体都在祈求着它。但是,我每次移动着身子想要把它捡起来时,都会有路过的人看出我的企图,这时候,我当然直挺着身子,显得无所用心的样子,假装着自己压根儿没对那个大梨动过念头。同样的情形一次又一次地重演,但我始终未能拿到那个大梨。我决定孤注一掷,不顾一切颜面,准备抓起梨子,突然,我身后的一扇窗户向上拉起了百叶窗,有位绅士探出头来喊着:  “请进屋来吧。”  一位外表体面的仆人把我领了进去,进入了一个奢华的房间,里面端坐着两位上了年纪的绅士。他们支开了仆人,请我坐了下来。他们刚刚用完早餐,我看见吃剩下的食物后,几乎控制不了自己了。面对着那些食物,我几乎要失去理智。但是,由于他们并没有请我品尝,我就得尽最大努力忍受着饥饿的痛苦。  2  是啊,那儿不久前发生了一件事情,我当时对此一无所知,直到好些日子之后才知道,不过,我这就向您叙说吧。两天前,老绅士兄弟二人为一件事情争论得不可开交,最后一致同意用打赌的方式来做决断。这是英国人决定事情时常用的方式。  您一定还记得,英国同某个国家有过公共交易,为了达到其中某个特殊目的,英格兰银行曾经发行过两张纸钞,每张面值一百万英镑。不知为什么,只使用并注销了其中的一张,另外一张仍然存放在银行的保险库里。是啊,绅士兄弟二人闲聊时正好思忖着,如果有那么一位陌生人,绝对诚恳老实,聪颖智慧,却流落到了伦敦,无亲无故,身上除了揣着一张百万英镑的大额钞票之外身无分文,而且还无法证明自己就是钞票的拥有者,那此人的境遇会如何呢?兄长说,此人会活活饿死,弟弟说,他不会饿死。兄长说,此人无法把钞票拿到银行或者任何别的地方去使用,因为他会当即遭到逮捕。于是,兄弟二人一直争论着。最后,弟弟说,他愿意赌两万英镑,因为断定,陌生人揣着钞票无论如何可以活上三十天,而且还不会进监狱。  ……

前言/序言


双语名著无障碍阅读丛书:傲慢与偏见 作者: 简·奥斯汀 (Jane Austen) 译者: [此处应填写具体的译者姓名,例如:林语堂 或 知名文学翻译家] 丛书系列: 双语名著无障碍阅读丛书 主题: 英国摄政时期社会风貌、爱情、婚姻、阶级与个人品德的深刻探讨 页数/篇幅: [此处应填写具体页码范围,例如:约450页] 装帧/规格: [此处应填写具体的书籍规格,例如:平装/精装,16开或32开,双色印刷] --- 内容梗概与核心价值 《傲慢与偏见》(Pride and Prejudice)是英国文学史上最伟大的小说家之一简·奥斯汀的代表作,也是世界文学宝库中一颗璀璨的明珠。它以其精妙的讽刺、风趣的对白和对人物内心世界的细腻刻画,描绘了十八世纪末至十九世纪初英国乡绅阶层的生活图景,特别是对女性在婚姻市场中的地位进行了深刻而幽默的审视。 故事的核心围绕着贝内特(Bennet)一家的五位女儿展开,她们的母亲一心期盼着能为女儿们找到合适的、富裕的丈夫,以保障家族日后的生计。当富有的单身汉宾利先生及其更为英俊、但态度矜持的友人达西先生搬到附近的尼日斐庄园时,平静的乡间生活被彻底打破。 “拥有大量财产的单身汉,总有一天会娶位太太。” 这句小说开篇的经典名言,奠定了全书的基调——婚姻,在那个时代,远非仅仅是浪漫的结合,更是一种经济和社会策略。 傲慢与偏见 小说的魅力在于其双重主题的巧妙对映: 1. 傲慢 (Pride): 主要体现在气质高贵、家境优渥的达西先生身上。他的出身和社会地位使他对周围的人,尤其是社会地位较低的贝内特家族成员,表现出一种不加掩饰的轻视与傲慢。这种傲慢使他错失了了解伊丽莎白真实品性的机会,并在第一次求婚时用屈尊俯就的姿态深深伤害了她。 2. 偏见 (Prejudice): 主要体现在机智、聪慧却略带轻率的第二女儿伊丽莎白·贝内特身上。她凭借第一印象和道听途说,对达西先生产生了强烈的负面看法,并将这种偏见深信不疑。她对达西的偏见,以及对迷人的韦翰军官的误判,构成了情节发展中的主要障碍。 故事的张力便来自于这对看似水火不容的主角,如何在一系列误会、争吵、以及对彼此深入了解的过程中,逐步克服自身的弱点,实现心意的转变。 人物群像的立体性 奥斯汀通过一系列栩栩如生的人物,构筑了一个复杂而真实的社会沙盘: 伊丽莎白·贝内特: 独立思考、反应敏捷、充满活力,是那个时代女性中罕见的具有强烈个性者。她的成长轨迹——从对自身判断的过度自信到最终承认错误——是小说最引人入胜的部分。 菲茨威廉·达西: 尽管初看起来冷漠而令人望而生畏,但他内心深处正直、忠诚,并拥有超越阶级偏见的勇气。他的转变需要付出巨大的努力来修正自己的社会优越感。 简·贝内特与宾利先生: 代表着纯粹、无瑕的浪漫与善良,是第一眼就被对方吸引的理想化爱情的象征。 夏洛特·卢卡斯: 伊丽莎白的挚友,她的“功利性婚姻”——嫁给迂腐的柯林斯先生——为读者提供了对婚姻现实主义的深刻反思。 威克姆先生: 表面上光鲜亮丽的军官,实则品行不端,他利用自己的魅力和虚假的受害者形象,巧妙地加深了伊丽莎白对达西的偏见,是推动戏剧冲突的关键人物。 贝内特太太: 一位典型的、热衷于替女儿张罗婚事的母亲,她的言行时常流露出粗俗和焦虑,为小说增添了许多喜剧色彩。 艺术成就与双语阅读体验 《傲慢与偏见》的艺术成就不仅在于其叙事技巧,更在于其语言的精确性、讽刺的辛辣以及对白的设计。奥斯汀以“自由间接引语”巧妙地将叙述者的声音与人物的内心独白融合,使读者能够同时领略到情节的推进和角色丰富的内心世界。 本丛书特色: 本册《傲慢与偏见》作为“双语名著无障碍阅读丛书”的一部分,旨在为读者提供一个既能深入欣赏原著精髓,又能同步提升外语能力的高效平台。 1. 精准对译: 保持了原文的经典语境和时代特色,译文力求信、达、雅,确保读者在阅读中文译本时,能感受到奥斯汀独特的幽默与讽刺。 2. 原文对照: 采用对开本或上下分栏的形式,将英文原版与中文译文并置,便于读者随时对照查阅,理解词汇的细微差别和句式的复杂结构。 3. 无障碍辅助(非词汇表形式的辅助): 虽然着重于提供纯净的阅读体验,但本丛书在排版和术语处理上,确保了英国摄政时期特有的社会名词和礼仪场景,通过上下文或简洁的脚注(视具体设计而定)得以清晰呈现,帮助读者跨越文化隔阂,轻松理解19世纪英国的社会背景,例如舞会的礼仪、庄园的等级划分等。 通过阅读这本经典,读者不仅能沉浸于一段曲折动人的爱情故事,更能领悟到个人成长、克服成见、以及理解他人真诚价值的永恒主题。它提醒我们,真正的幸福和智慧,往往建立在放下傲慢与偏见的基础之上。 --- 适合读者: 英语学习者(中高级水平),希望通过经典文学提升阅读理解能力。 文学爱好者,特别是对英国古典小说、女性主义文学或社会风俗小说感兴趣的读者。 寻求高质量双语对照阅读材料的读者。

用户评价

评分

我通常对“丛书”的概念抱有一种保留态度,因为很多时候它们只是凑数,质量参差不齐。然而,这套书展现出一种令人信服的整体性与一致性,仿佛背后有一个极其严谨且富有远见的编辑团队在把关。每一本拿出来,无论主题风格如何迥异,那种对文学精神的尊重、对译文质量的坚持,以及在装帧设计上的统一审美标准,都形成了一种强大的品牌效应。它不仅仅是罗列经典,更像是在构建一个系统的、经过精心筛选的文学殿堂,让读者在探索不同作品时,始终能享受到同等水准的阅读保障。这种对系列产品整体质量的把控,极大地增强了我的信任感,让我完全有理由期待这个系列后续会推出怎样的惊喜之作,这已经超越了一本书的价值,而成为一种对高品质阅读的承诺和期待。

评分

这套书的装帧设计真是让人眼前一亮,那种复古又不失现代感的字体搭配,让人一拿到手就忍不住想细细品味。我尤其喜欢它封面上那种低调的奢华感,色彩搭配得恰到好处,既有历史的厚重感,又不失阅读的亲和力。拿到书后,迫不及待地翻开内页,纸张的质感也十分出色,阅读起来非常舒适,即便是长时间阅读也不会感到眼睛疲劳。更值得称赞的是,它的排版设计简直是艺术品,字号大小、行间距都经过了精心的考量,使得阅读体验无比顺畅,根本不用费力去适应它的节奏,仿佛文字自己就会在你眼前跳跃起来。这种对细节的极致追求,充分体现了出版方对经典文学的敬畏之心,也让它不仅仅是一本书,更像是一件值得收藏的工艺品。翻阅过程中,那种油墨的淡淡清香,以及书页摩擦的沙沙声,都构成了阅读过程中一种非常美好的感官享受,让人感觉自己仿佛回到了那个悠远的年代,沉浸在文字构建的世界里,忘却了周遭的一切喧嚣。

评分

我得说,这套书的译者功力实在深厚得令人敬佩,他们的文字驾驭能力简直到了炉火纯青的地步。读那些经典的段落时,我常常会停下来,细细揣摩译文的遣词造句,那种流畅自然、毫不做作的表达方式,让人感觉仿佛直接阅读的就是原文的精髓,丝毫没有翻译腔的生涩感。特别是对于一些复杂的句式和微妙的情感表达,译者总能找到最贴切、最富有画面感的对应词汇,使得原著中那种独特的语调和韵味得以完美保留,甚至在某些地方,经过他们妙笔点化,更添了一层别样的光彩。每一次阅读,都能从中汲取到语言表达上的新灵感,不仅仅是在理解故事内容,更是在学习如何用更精准、更有力量的文字去描绘世界。这种高质量的翻译,是真正让好故事跨越语言障碍、直抵人心的桥梁,让人忍不住为译者的匠心独运鼓掌喝彩。

评分

从内容编排的角度来看,这套丛书的整体结构处理得相当有章法,它在保持原著完整性的同时,融入了许多对现代读者友好的设计元素。每一章节的开头,都有一个简短却极富洞察力的导读,它像是经验丰富的向导,轻轻拉着读者的衣角,提醒我们即将进入的场景或需要注意的关键点,这对于初次接触此类名著的读者来说,无疑是极大的福音。而且,辅助性的注释系统也做得非常人性化,不再是那种生硬地放在页脚的密密麻麻的小字,而是巧妙地穿插在文本的适当位置,既不打断阅读的连贯性,又能及时解开那些晦涩的文化背景或历史典故,让人在阅读的“心流”中,轻松完成知识的补充和理解的深化,简直是教科书级别的排版智慧,真正做到了“润物细无声”的阅读辅助。

评分

说实话,我是一个对阅读体验极其挑剔的人,很多精装书摆着好看,但真要读起来总有些不便,比如书脊太硬、书页容易合拢,或者拿着沉甸甸的不方便携带。但这套书在实用性上找到了一个极佳的平衡点。它的开本尺寸设计得非常巧妙,无论是放在床头柜、书包里,还是在通勤的地铁上单手持握,都显得恰到好处,重量适中,长时间阅读下来手腕也不会感到酸痛。更让我惊喜的是,它的装订工艺极为扎实,书脊的处理使得书可以平摊在桌面上,完全不需要用手去按压,这对于需要对照阅读或者做笔记的读者来说,简直是太贴心了。这种对“使用感”的重视,让它从“值得被阅读”升级到了“愿意被经常翻阅”的层面,它不再是高阁上的装饰品,而是真正融入我日常生活的阅读伴侣。

评分

质量很好,京东发货也很快

评分

比书店便宜,质量也不错!

评分

挺好的,方便快捷。

评分

评分

快递速度很快,书也不错,买来看看。

评分

618打折,一次性购买了好多……

评分

东西挺好的,给孩子买的

评分

正版图书,值得购买。

评分

包装还行

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有