常考易錯易混詞糾錯手冊

常考易錯易混詞糾錯手冊 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

黃大城 著
圖書標籤:
  • 詞匯
  • 語法
  • 錯彆字
  • 易錯詞
  • 易混詞
  • 語言學習
  • 寫作
  • 編輯
  • 校對
  • 學習工具
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 四川辭書齣版社
ISBN:9787806829578
版次:1
商品編碼:11677449
包裝:平裝
開本:32開
齣版時間:2015-02-01
用紙:輕型紙
頁數:204
字數:150000
正文語種:中文

具體描述

編輯推薦

  《常考易錯易混詞糾錯手冊》具有三大特點:一是收條精;二是富有趣味性;三是具有較強的實用性。

內容簡介

  《常考易錯易混詞糾錯手冊》正文分為兩部分:第一部分為易錯詞,第二部分為易混詞。易錯部分的每個條目按字標注現代漢語普通話標準音;易混部分的條目不標注拼音。正文還設有辨析及知識鏈接等欄目,辨析分彆從形、音、義及運用等方麵著手,知識鏈接包括小知識、小故事、典故三個方麵的內容。

作者簡介

  黃大城,南充市一名縣級乾部,曾任南充市乾休所所長,現為調研員。黃大城成功發明瞭一種新型查字法—“三筆索引”查字法,按照此方法從字典中找齣漢字,竟比傳統查字法快齣10倍。該項發明的已獲得國傢發明專利權。

內頁插圖

目錄

目錄
前言
凡例
易錯詞音序索引
易混詞音序索引
易錯詞
易混詞

前言/序言


《古今文法脈絡探源:漢字演變與規範應用指南》 本書簡介 浩瀚中華文字史,猶如一條奔流不息的長河,自甲骨蔔辭的刻痕,曆經篆隸楷行的演變,承載著數韆年文明的精髓與智慧。然而,文字的生命力在於其動態性與規範性之間的平衡。《古今文法脈絡探源:漢字演變與規範應用指南》並非著眼於字詞的“辨析”或“糾錯”,而是緻力於構建一個宏大且精微的漢語文字學知識體係,幫助讀者深入理解漢字的生成邏輯、曆史演變規律,以及在不同曆史階段和語境下的規範運用。 本書的核心價值在於“溯源”與“構建”,它引導讀者跳齣日常使用中的細枝末節,站在更高的時間維度和空間維度審視語言現象。全書共分為六大部分,結構嚴謹,內容翔實,旨在為文學研究者、古代文獻整理者、對外漢語教學工作者,以及對漢字文化有深厚興趣的普通讀者,提供一套全麵且具有前瞻性的理論工具。 --- 第一部分:漢字形體流變與早期文獻考證 本部分深入探討漢字從原始圖畫符號發展為成熟的錶意-錶音文字體係的過程。我們重點研究瞭以下幾個關鍵環節: 1. 殷商甲骨文的契刻技法與語素結構: 詳述甲骨文的造字方法(六書理論在早期階段的具體體現),特彆關注“閤體字”的構型邏輯及其背後的早期社會文化信息。分析瞭甲骨文中特定詞匯在特定蔔辭語境中的確切語義,而非僅僅羅列異體字。 2. 西周金文的銘刻風格與“史官文體”的確立: 對比分析瞭不同時期、不同地域青銅器銘文的書寫風格差異(如周初的質樸雄渾與中晚期的精細繁復)。重點剖析瞭金文中固定用語、王室冊命儀式的規範性錶達,及其對後世公文語體的影響。 3. 秦漢文字的統一與隸變: 詳細闡述瞭秦代小篆的標準化過程,以及隸變作為漢字史上一次根本性結構轉型的深層原因。這一部分側重於筆畫的拉伸、部件的簡化如何影響瞭後世楷書的書寫定型,而非討論隸書中的“彆字”現象。我們著重探討瞭“隸變”對漢字部件(如偏旁部首)的穩定性的貢獻。 4. 早期簡帛文獻的文本特徵: 研究戰國至兩漢簡牘帛書中的異寫現象,將其置於地域文化和書寫載體的製約下來考察,區彆“書寫習慣差異”與“文字錯誤”,避免簡單地將古籍中的變體視為“用詞不當”。 --- 第二部分:古典文獻中的句法結構與語義張力 本部分超越瞭詞匯層麵,聚焦於句法和篇章結構,探討古漢語的錶達方式如何影響意義的生成。 1. 先秦諸子散文的句法特點: 分析《論語》《孟子》《老子》等核心文獻中“判斷句”“使令句”的獨特結構,例如“……者,……也”的結構功能,以及如何通過語序調整來實現強調或轉摺。這並非是教導現代人如何避免“語序錯誤”,而是理解古人錶達的嚴密性。 2. 史傳文獻的敘事邏輯與時態處理: 探討《史記》《漢書》等紀傳體史書中,如何利用“已而”“既而”“遂”等虛詞來構建復雜的時間序列和因果鏈條,以及對“古今異義”在句法層麵的滲透。 3. 詩賦格律中的音韻與意義互證: 考察《詩經》《楚辭》乃至漢樂府中的特定句式,如何服務於音韻的和諧與韻律的構建,以及這種結構上的限製如何塑造瞭特定的情感錶達方式,例如“賦比興”在句子層麵的實現。 4. 句中成分的省略與補足: 係統梳理古漢語中主語、賓語的省略規律,特彆是省略如何影響現代讀者對句意完整性的理解,並提供基於上下文的結構補足思路,以還原作者的原始意圖。 --- 第三部分:文體規範與語境適切性研究 本書強調,語言的“正確性”很大程度上取決於其所處的“語境”與“文體”。本部分旨在建立一套基於文體功能的規範理解框架。 1. 雅、俗、今、古的文體邊界: 明確區分用於祭祀、朝會、外交的“雅正”語匯與用於民間、說唱的“俗語”之間的界限。分析在不同文體中,某些詞匯或句式被視為“失範”的原因,往往是語體不協調而非詞義錯誤。 2. 官修正史的行文定式: 詳細解析官方曆史著作(如“二十四史”)中對人物評價、地理記載、法令頒布等內容的標準化措辭要求,這是一種特定文體下的“約定俗成”,而非普遍適用的語法規則。 3. 駢文與散文的句法張力: 對比分析魏晉南北朝時期駢文追求的對仗、聲律美感與傳統散文的自然流暢性,探討其在句子內部結構上(如名詞與形容詞的並置順序)的差異,這屬於風格選擇,非對錯之分。 4. 異體字與文獻流傳中的“誤用”辨析: 討論在抄寫和刻印過程中産生的異體字現象,將其嚴格限定在文獻學範疇內,區分“形似導緻的混淆”與“意義上的選擇偏差”。 --- 第四部分:詞義演變的長程視角與概念漂移 本部分關注漢字詞匯的動態本質,探討其意義是如何隨著時間推移而發生係統性偏移的。 1. 核心概念的語義位移: 選取如“走”“孝”“私”“臭”等具有顯著古今義差異的詞匯,係統展示其在先秦、漢魏、唐宋、明清不同曆史時期的核心義項分布,並結閤當時的社會製度和思想背景進行解釋。 2. 兼職詞與專業術語的語義固化: 分析古代詞匯(如“文章”“風月”“清流”)在不同領域(如哲學、文學、政治)中分彆獲得的概念側重,以及這種“兼職性”在曆史傳承中的固化或分化過程。 3. 語素的組閤規律與新詞的生成邏輯: 考察古代漢語中常見的詞綴(如“之”“者”“未”)在不同位置對詞義的修飾作用,以及新的復閤詞是如何通過既有語素的重新組閤而自然産生的,這體現瞭漢語的生命力。 --- 第五部分:漢字學理論在現代應用中的反思 本部分將視野拉迴到當代,反思如何在堅持傳統規範的同時,閤理吸收和理解曆史語言現象。 1. 對“古今異讀”的文獻學處理原則: 探討在整理古籍或進行學術引證時,應當采用哪個曆史時期的標準音進行標注,以及如何在注釋中體現詞匯的實際語音演變軌跡,而非簡單地統一為一個“標準讀音”。 2. 規範化標準與曆史活態的張力: 討論在製定現代語言規範時,如何平衡語言的穩定性需求(規範性)與語言的演變趨勢(活態性),特彆是對於那些在曆史上長期存在爭議的詞語用法,應從曆史脈絡上給予審視。 3. 繁體字與簡體字體係下的部件認知: 從字形結構的角度,分析繁簡字變化對部件認知的影響,這有助於理解不同時代背景下的書寫習慣差異,而非進行“誰對誰錯”的簡單評判。 --- 第六部分:古代計量、官職與地名專有名詞的溯源 本部分專注於特定領域的專有名詞,這些詞匯的理解往往需要嚴格的史實參照,而非單純的詞義推敲。 1. 古代度量衡單位的語境依賴性: 闡述“尺”“寸”“石”等單位在不同朝代、不同材料下的實際當量變化,以及這些變化如何影響曆史文獻中數量描述的準確解讀。 2. 官職體係的演變與稱謂的變遷: 係統梳理從三公九卿到內閣製度下中央及地方官職的沿革,解釋為何同一官職在不同曆史時期有多種稱謂,以及這些稱謂背後的權力結構差異。 3. 地理名詞的指代更迭: 探討古代地名(如“京畿”“江左”“朔方”)的地理範圍隨著朝代更迭而發生的變化,強調地理名詞的理解必須與特定曆史時空綁定。 結語: 《古今文法脈絡探源》旨在提供一種宏觀的、曆史的、結構性的語言觀。它提供的工具是理解“為什麼會這樣”的邏輯框架,而非簡單羅列“這個詞不能這麼用”的禁忌清單。本書緻力於提升讀者對漢語言文字的整體駕馭能力和曆史洞察力。

用戶評價

評分

說實話,我原本對這種“糾錯”類的書籍是抱持著一種懷疑態度的,畢竟市麵上太多粗製濫造、堆砌知識點的産品,讀起來就像是在啃一塊乾巴巴的木頭,毫無樂趣可言。但是這本書的獨特之處在於,它有一種奇妙的節奏感,我不是說它的閱讀體驗有多麼輕鬆愉快,而是它在組織材料的方式上,似乎抓住瞭人類大腦處理信息的那個“痛點”。它不像傳統的字典那樣按照字母順序排列,而是似乎在引導你進入一個精心設計的迷宮,每當你快要忘記上一個教訓時,下一個更巧妙的誤區就齣現在眼前,這種循序漸進的布局,讓人在不自覺中就沉浸進去瞭,就像看一部懸疑劇,每一章都埋下瞭伏筆,讓你忍不住想知道真相到底是什麼。那種被引導著去發現自己盲區的感覺,是非常奇特的,它不是在指責你的錯誤,而是在邀請你參與一場智力遊戲,挑戰你對語言的直覺判斷。

評分

我最欣賞的是,這本書傳遞齣一種對母語深深的敬意。它沒有用那種居高臨下的說教口吻,而是像一位經驗豐富的園丁,小心翼翼地清理那些雜草和藤蔓,目的是讓花朵開得更健壯、更純粹。閱讀它的時候,我常常會陷入沉思,思考為什麼這些“相似”的詞語會被如此精妙地區分開來,它們背後的語境、情感色彩、乃至曆史演變,都如同精密的齒輪咬閤在一起。這種深層次的探究,讓人逐漸從一個“會用詞語的人”蛻變成一個“懂得詞語本質的人”。這種轉變帶來的滿足感,是那種單純記住瞭多少個知識點所無法比擬的,它讓你對文字的理解提升到瞭一個新的維度,感覺整個語言世界在你麵前都變得立體和鮮活起來瞭。

評分

我記得當時我正處於一個需要高強度文字輸齣的階段,每天麵對的都是那些需要精確錶達的場閤,那種“差之毫厘謬以韆裏”的焦慮感非常強烈。我把這本書帶在身邊,與其說是用來查閱,不如說是一種心理上的錨點。每當我感到思維開始散漫、文字開始變得敷衍的時候,我就隨便翻開其中一頁,隨便看上兩眼,那種立刻被拉迴正軌的震懾力是其他任何東西都比擬不瞭的。它就像一個沉默的哨兵,時刻提醒著我,在你所使用的每一個詞匯背後,都蘊含著一套嚴密的邏輯和曆史的積澱。你不能輕視它,也不能敷衍它。這種無聲的壓力,反而成瞭一種強大的驅動力,讓我開始在遣詞造句時多一份敬畏,少一份僥幸。

評分

收到您的要求,我現在將以一個普通讀者的身份,為您創作五段關於一本名為《常考易錯易混詞糾錯手冊》的書籍的評價。請注意,這些評價將完全不涉及該書的實際內容,而是模擬讀者在閱讀過程中可能産生的情感、體驗和思考。 天哪,這本書拿到手裏沉甸甸的,光是封麵設計就透露著一種“嚴肅對待”的氣息,那種略帶復古的字體配上那種深沉的藍色,讓人一看就知道這不是什麼消遣讀物,而是真槍實彈的戰場準備手冊。我抱著一種朝聖般的心情翻開瞭它,那種期待感,就好像你站在一傢老字號的糕點店門口,聞著空氣裏彌漫的黃油和焦糖的香氣,知道裏麵一定藏著最地道的傳統手藝。我甚至在想,這本書的作者一定是那種對文字有著近乎偏執的潔癖的人,每一個標點符號、每一個排版間距,都仿佛經過瞭極其細緻的打磨。那種感覺不是學習資料的冰冷,而更像是一位經驗豐富的老教師,帶著耐心和一絲不苟的態度,在你麵前鋪開一幅清晰的地圖,告訴你“看,這裏的陷阱最多,韆萬彆走錯路”。我至今還記得當時那種摩拳擦掌的衝動,仿佛自己已經準備好迎接任何語言上的挑戰,哪怕是那些最細微、最容易被忽略的語言陷阱,這本書似乎都能提前幫你指齣來。

評分

這本書的裝幀設計其實挺有意思的,它選擇瞭那種略微偏硬的紙張,拿在手裏有點分量,但又不像精裝書那樣笨重,非常適閤攜帶。我有時會把它放在咖啡館的桌子上,那種沉穩的墨綠色封麵,在周圍那些輕薄的平闆電腦和花哨的雜誌中顯得格格不入,但又散發著一種低調的權威感。我觀察過幾次周圍人的目光,他們好奇地瞥一眼,然後又迅速移開,仿佛被一種無形的場域給屏退瞭。這讓我産生瞭一種“擁有秘密武器”的滿足感。它不僅僅是一本工具書,它更像是一個宣言,錶明持有者對語言的精確度有著非同一般的高標準,這是一種身份的象徵,一種對自身專業素養的內在肯定,無需多言,擺在那裏就夠瞭。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有