教育部八年級(下)語文教科書名著導讀指定書目,刊載傅聰學生時代父子兩地書。傅雷傢人編定的傅聰學生時代與父母往來傢書:即使傅聰這樣的天縱之纔,也是在傅雷夫婦的“嘮叨”“說教”中成長,中國父母都是以這種方式傳達對子女的關愛和責任的。
《傅雷傢書:學生讀本》以傅雷夫婦與傅聰留學波蘭期間(1954—1958年)的往來傢信,再現傅聰成長的傢教背景,全麵展示傅雷傢風。這一時期的傢書是在傅聰當學生時所寫,內容更適閤中學生的閱曆和理解。與同期傅聰傢信對照閱讀,則傢書語境更完整,背景更清晰,內容更連貫,針對性更強,便於學生雙嚮閱讀,以利與父母的溝通。中學語文課本中“傅雷傢書兩則”即選自這一期間的傢書。書中多幅珍貴照片、樓適夷初版代序和43封傅聰傢信為版權,2017年不隨傅雷著作權進入公版,其他任何傢書選本不能收錄。
傅雷(1908-1966),我國知名文學翻譯傢、文藝評論傢。一生譯著宏富,譯文以傳神為特色,更兼行文流暢,用字豐富,工於色彩變化,形成享譽譯壇的傅譯特色。主要翻譯羅曼·羅蘭、巴爾紮剋、丹納、服爾德、梅裏美等法國名傢名作,尤以《高老頭》《約翰·剋利斯朵夫》《藝術哲學》等譯作知名,計三十四部,約五百萬言,全部收錄於《傅雷譯文集》。一百餘萬言的文學、美術、音樂等著述收錄於《傅雷文集》。傅雷先生為人坦蕩,稟性剛毅,“文化大革命”之初即受迫害,於一九六六年九月三日淩晨,與夫人硃梅馥雙雙憤而棄世,悲壯的走完瞭一生。身後由次子傅敏選編齣版的《傅雷傢書》,則是他性情中的文字,不經意的筆墨,不為發錶而創作。“文化大革命”後的新讀者,大多通過傢書纔認識傅雷,甚至把書信傢傅雷置於翻譯傢傅雷之上。
傅聰,世界知名鋼琴演奏傢,一九三四年三月十日生於上海一個充滿藝術氛圍和學術精神的傢庭。傅聰童年時代斷斷續續上過幾年小學,主要是由父親在傢督教。八歲半師從李蕙芳開始學鋼琴,九歲師從李斯特再傳弟子百器,一九四六年百器去世後,基本上是自學。一九五四年赴波留學,師從知名鋼琴教育傢傑維茨基教授,並於一九五五年獲得“第五屆蕭邦鋼琴比賽”第三名和《瑪祖卡》演奏奬。一九五八年底以優異成績提前畢業於華沙國立音樂學院,移居英國倫敦,隻身馳騁國際樂壇五十餘年,有“鋼琴詩人”之美譽。魯普和阿格麗琪等鋼琴名傢,稱“傅聰是我們時代的音樂大師。”
代序 傅聰的成長 傅雷
代序 讀傢書,想傅雷 樓適夷
傅雷百年誕辰紀念版序 金聖華
傅雷夫婦與傅聰往來傢信
一九五四年(59通)
一九五五年(37通)
一九五六年(28通)
一九五七年(18通)
一九五八年(07通)
編後記 傅敏
一九五五年一月十六日傅聰信摘錄(波10)
從十二月十九日剋拉可夫的第一次音樂會以後,我已經又開瞭三次音樂會——一月八日、九日、十三日。明天到另一個城市琴斯托霍瓦去,有兩個交響音樂會,我彈蕭邦的協奏麯;十九日再往比斯措舉行獨奏會。二十日去華沙,逗留兩星期,那是波蘭方麵最後一次集體學習,所有的波蘭選手與教授都在那裏,我也參加。
剋拉可夫的第一次音樂會非常成功,聽眾熱烈得如醉若狂。雷吉娜·斯曼齊安卡說:“蕭邦這個協奏麯在波蘭是聽得爛熟的瞭,已經引不起人們的興趣;但是在你的演奏中,差不多每一個小節都顯露齣新的麵貌,那麼有個性而又那麼蕭邦。總而言之,我重新認識瞭一個新的蕭邦《協奏麯》。”
剋拉可夫音樂院院長魯特科夫斯基說我的演奏和李赫特極相似,音樂像水,像江河之水,隻覺得滔滔不絕的流齣來,完全是自然的,而且像是沒有終結的。
一位八十歲的老太太,曾經是蕭邦的學生的學生,帕德雷夫斯基的好朋友,激動的跑來和我說,她多少年來以為真正的蕭邦已經不為人所瞭解瞭,已經沒有像她的老師和帕德雷夫斯基所錶現的那種蕭邦瞭,現在卻從一個中國人身上重新感到瞭真正的蕭邦。她說我的音質就像帕德雷夫斯基,那是不可解釋的,隻因為每一個音符的音質裏麵都包含著一顆偉大的心。
真的,那麼多而那麼過分的稱贊,使我臉紅;但你們聽瞭會高興,所以我纔寫。還有很多呢,等我慢慢的想,慢慢的寫。
從十二月十九日那次音樂會以後,就是聖誕節,在波蘭是大節日,到處放假,我卻反而鬱悶。因為今天這兒,明天那兒,到處請我作客,對我真是一種磨難,又是推辭不瞭的。差不多兩星期沒有練琴,心裏卻著急,你們的來信使我更著急。因為其實我並沒有真正進步到那個地步。我還是常有矛盾,今天發現技巧好多瞭,明天又是失望;當然音樂大緻不會有很大的下落,但技巧,我現在真弄不明白,前些時候彈好瞭的,最近又不行瞭。
一月八日、九日兩場音樂會,在剋拉可夫的“文化宮”舉行,節目沒有印,都是獨奏會。八日成績不甚佳,鋼琴是貝希斯泰因,又小又舊。第二天換瞭一架斯丹威,雖不甚好,比第一次的強多瞭。兩次音樂會,聽眾都非常熱烈。從音樂來講,九日成績頗佳。
十三日的音樂會在音樂學院的音樂廳舉行。那是一係列的音樂會。十日、十一日、十二日、十三日,由傑維茨基的四個學生演齣。鋼琴是彼德羅夫,又緊又重,音質也不好,加柔音踏闆與不加柔音踏闆距離極遠,音樂控製極難。我對這次演齣並不完全滿意,但那天真是巨大的成功,因為當時的聽眾幾乎都是“音樂傢”,而且他們一連聽瞭四天的演奏。我每一麯完瞭,大傢都喊“再來一個”;而那種寂靜也是我從來沒有經曆過的。音樂會完瞭以後,聽眾真是瘋狂瞭,像潮水一般湧進來,擁抱我,吻我,讓他們的淚水沾滿瞭我的臉;許多人聲音都啞瞭、變瞭,說他們一生從來沒有如此感動過,甚至說:“為什麼你不是一個波蘭人呢?”
什托姆卡教授說:“所有的波蘭鋼琴傢都不懂蕭邦,唯有你這個中國人感受到瞭蕭邦。”
上屆蕭邦競賽的第一奬斯坦番斯卡說,若是上迴比賽有我參加,她就根本不參加瞭。她說:《詼諧麯》《搖籃麯》《瑪祖卡》從來沒聽到這樣動人的演奏,“……對我來講,你是一個遠比李赫特更為瞭不起的鋼琴傢”; 又說: “……你比所有參賽的波蘭鋼琴傢在音樂上要年長三十歲……你的技巧並非瞭不起,但是你堅強的意誌使得所有超越你技巧的部分照樣順利而過。”她說我的音色變化是一種不可學的天賦,蕭邦所特有的,那種忽明忽暗,那種細膩到極點的心理變化。她覺得我的《夜麯》的結尾真像一個最純潔最溫柔的笑容;而a小調《瑪祖卡》(作品五十九號)卻又是多麼淒涼的笑容。這些話使我非常感動,錶示她多麼真切的瞭解我;至少沒有一個人曾經像她這樣,對我用言語來說齣我心中最微妙的感受。她說:“這種天賦很難說來自何方,多半是來自心靈的純潔;唯有這樣純潔到像明鏡一般的心靈纔會給藝術傢這種情感,這種激情。”
這兒,她的話不正是王國維的話嗎:“詞人者,不失其赤子之心者也。”
關於成功,我不願再寫瞭,真是太多瞭,若是一個自己不瞭解自己的人,那是夠危險的;但我很明白自己,總感到悲哀,因為沒有做到十全十美的地步;也許我永遠不可能十全十美。李赫特曾經和我說,真正的藝術傢永遠不會完美,完美永遠不是藝術;這話有些道理。
對於比賽,我隻抱著竭盡所能的心。我的確有非常特殊的長處,但可能並不適宜於比賽。比賽要求的是完美,比賽往往造就的是鋼琴傢,而不是藝術傢。
不管這些罷,我是又矛盾又快樂的。最近的音樂會格外使我感動,看到自己竟有那麼大的力量使人們如醉如癡,而且都是“音樂傢”,都是波蘭人!我感到的是一種真正的歡樂,也許一個作麯傢創作的時候,感到的也是這種歡樂吧!
我現在還看到聽眾的淚水,發亮的眼睛,漲紅的臉,聽到他們的喘息,急促的心跳,嘶嗄的聲音,感覺到他們滾燙的手和臉頰;在他們擁抱我的一刹那,我的心頓時和他們的心交融瞭!
從波茲南寄來一個女孩子寫的信,說: “以前我從來不大想起中國的,中國是太遠太遠瞭,跟我有什麼關係呢?但聽到瞭你的獨奏會以後,你和中國成瞭我整天思念的題目瞭。從你的對蕭邦深刻而非凡的理解,我感到有一個偉大的,有著古老文明的民族在你的心靈裏。”能夠使人傢對我最愛的祖國産生這種景仰之情,我真覺得幸福。
一九五五年一月二十六日傅雷迴信摘錄
元旦一手扶杖,一手搭在媽媽肩上,試瞭半步,勉強可走,這兩日也就半坐半臥。但和殘廢一樣,事事要人服侍,單獨還是一步行不得。大概再要養息一星期方能照常。
早預算新年中必可接到你的信,我們都當作等待什麼禮物一般的等著。果然昨天早上收到你(波10)來信,而且是多少可喜的消息。孩子!要是我們在會場上,一定會禁不住涕泗橫流的。世界上最高的最純潔的歡樂,莫過於欣賞藝術,更莫過於欣賞自己的孩子的手和心傳達齣來的藝術!其次,我們也因為你替祖國增光而快樂!更因為你能藉音樂而使多少人歡笑而快樂!想到你將來一定有更大的成就,沒有止境的進步,為更多的人更廣大的群眾服務,鼓舞他們的心情,撫慰他們的創痛,我們真是心都要跳齣來瞭!能夠把不朽的大師的不朽的作品發揚光大,傳布到地球上每一個角落去,真是多神聖、多光榮的使命!孩子,你太幸福瞭,天待你太厚瞭。我更高興的更安慰的是:多少過分的諛詞與誇奬,都沒有使你喪失自知之明,眾人的掌聲、擁抱,名流的贊美,都沒有減少你對藝術的謙卑!總算我的教育沒有白費,你二十年的摺磨沒有白受!你能堅強(不為勝利衝昏瞭頭腦是堅強的最好的證據),隻要你能堅強,我就一輩子放瞭心!成就的大小、高低,是不在我們掌握之內的,一半靠人力,一半靠天賦,但隻要堅強,就不怕失敗,不怕挫摺,不怕打擊——不管是人事上的,生活上的,技術上的,學習上的——打擊;從此以後你可以孤軍奮鬥瞭。何況事實上有多少良師益友在周圍幫助你,扶掖你。還加上古今的名著,時時刻刻給你精神上的養料!孩子,從今以後,你永遠不會孤獨的瞭,即使孤獨也不怕的瞭!
赤子之心這句話,我也一直記住的。赤子便是不知道孤獨的。赤子孤獨瞭,會創造一個世界,創造許多心靈的朋友!永遠保持赤子之心,到老也不會落伍,永遠能夠與普天下的赤子之心相接相契相抱!你那位朋友說得不錯,藝術錶現的動人,一定是從心靈的純潔來的!不是純潔到像明鏡一般,怎能體會到前人的心靈?怎能打動聽眾的心靈?
斯曼齊安卡說的蕭邦協奏麯的話,使我想起前二信你說Richter[李赫特]彈柴可夫斯基的協奏麯的話。一切真實的成就,必有人真正的賞識。
音樂院院長說你的演奏像流水、像河;更令我想到剋利斯朵夫的象徵。天舅舅說你小時候常以剋利斯朵夫自命;而你的個性居然和羅曼·羅蘭的理想有些相像瞭。河,萊茵,江聲浩蕩……鍾聲復起,天已黎明……中國正到瞭“復旦”的黎明時期,但願你做中國的——新中國的——鍾聲,響遍世界,響遍每個人的心!滔滔不竭的流水,流到每個人的心坎裏去,把大傢都帶著,跟你一塊到無邊無岸的音響的海洋中去吧!名聞世界的揚子江與黃河,比萊茵的氣勢還要大呢!……黃河之水天上來,奔流到海不復迴!……無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來!……有這種詩人靈魂的傳統的民族,應該有氣吞牛鬥的錶現纔對。
你說常在矛盾與快樂之中,但我相信藝術傢沒有矛盾不會進步,不會演變,不會深入。有矛盾正是生機蓬勃的明證。眼前你感到的還不過是技巧與理想的矛盾,將來你還有反復不已更大的矛盾呢:形式與內容的枘鑿,自己內心的許許多多不可預料的矛盾,都在前途等著你。彆擔心,解決一個矛盾,便是前進一步!矛盾是解決不完的,所以藝術沒有止境,沒有perfect[完美,十全十美]的一天,人生也沒有perfect[完美,十全十美]的一天!惟其如此,纔需要我們日以繼夜,終生的追求、苦練;要不然大傢做瞭羲皇上人,垂手而天下治,做人也太膩瞭!
……
《傅雷傢書》自一九八一年麵世以來,至今已三十五年。三十五年間,市麵上的名人傢書刊行不絕,長銷不衰的隻有兩種:《曾國藩傢書》和《傅雷傢書》。這本傢書係傅雷夫婦與長子傅聰間精神接觸和思想交流的實錄,由傅雷次子傅聰胞弟傅敏選編。
傢書全麵展示傅雷傢風,再現傅氏兄弟成長的傢教背景。傅雷曾自信地告知傅聰:“你彆忘瞭:你從小到現在的傢庭背景,不但在中國獨一無二,便是在世界上也很少很少。”傅敏先生瞭解自己的父母兄長,熟悉自己的傢庭氛圍,所選編《傅雷傢書》更能展示傅傢門風,再現自己的傢教背景,顯現的底色是東西方文化的融閤,底綫是“先做人”。
《傅雷傢書全編》齣版後,傅敏又編輯齣版瞭《傅敏編傅雷傢書》《傅雷傢書(語文深閱讀)》,供普通讀者和中學生閱讀。然而,作為中學教師的傅敏認為,這些版本雖以最小篇幅反映傢書全貌,但分量均以一九六○至一九六六年內容為重,超齣中學生的閱曆範圍和理解程度,並不特彆適閤中學生閱讀。因此,有必要專門為中學生選編傅雷傢書讀本。
縱觀全部傢書,內容實際分為兩部分:第一部分(一九五四至一九五八)為傅聰波蘭留學期間,書寫離彆情,談練琴之道,音樂之道,學習之道,戀愛之道,乃至師友情誼等等;第二部分(一九六○至一九六六)為傅聰英國從藝期間,書寫思念情,談演奏之道,藝術之道,文化之道,夫妻之道,乃至人生藝術等等。顯然,第一部分內容更適閤中學生,中學語文課本所收“傅雷傢書二則”即齣於此。
再對照一九五四至一九五八年間傅聰傢信,則傅雷傢書的語境更完整,背景更清晰,內容更連貫,針對性更強。中學生閱讀後會明白,即使傅聰這樣的天縱之纔,也是在傅雷夫婦的“嘮叨”“說教”中成長的,中國父母對子女的關愛和責任都是以這種方式傳達的。中學生及其傢長閱讀本書後對一九五九至一九六六年間傢書也有興趣,學生可閱讀《傅雷傢書(與傅聰往來傢信)》,傢長則可閱讀《傅雷傢書(我們如何做父母)》。
傢書代序“讀傢書,想傅雷”由樓適夷先生撰寫,傢書中夾雜外文和英法文信由金聖華先生中譯,其與傢書中“傅聰傢信”之中文簡體字版著作財産權均已全部轉讓我公司,二○一七年不隨傅雷著作權進入公版。自二○一七年始,《傅雷傢書》完整著作權由我公司獨傢享有,仍受著作權法保護,任何人不得侵犯。
閤肥三原圖書齣版服務有限公司
二○一五年一月
翻閱《傅雷傢書:學生讀本》,我感受到的是一種跨越時代的智慧傳承。傅雷先生的文字,嚴謹而不失溫情,深刻而不失生動。他以一種近乎哲學傢的洞察力,引導兒子去認識世界,認識自己。我被他對於“責任感”的強調深深打動。他教導兒子,作為一個人,無論在學業上,還是在生活中,都要承擔起自己的責任,要對自己的行為負責。這是一種成熟的錶現,也是一個有擔當的人的標誌。在當今社會,很多人容易推卸責任,而傅雷先生的教誨,則提醒我們要勇於承擔,勇於麵對。書中對藝術的理解,也讓我深受啓發。他認為,藝術不僅僅是技巧的展現,更是心靈的抒發,是思想的錶達。他鼓勵兒子要在藝術中尋找生命的意義,去創造屬於自己的輝煌。這本書,讓我看到瞭一個父親如何用智慧和愛,幫助兒子在人生的道路上,找到屬於自己的方嚮,並為之不懈奮鬥。
評分當我沉浸在《傅雷傢書:學生讀本》的世界裏時,我感受到的是一種久違的寜靜與力量。傅雷先生的文字,宛如一股清泉,滌蕩著我內心的浮躁。他用一種極其樸素而真摯的語言,與兒子分享著他對人生、對藝術的思考。我被他對於“修身養性”的重視深深打動。他教導兒子要“嚴於律己,寬以待人”,要“保持謙虛謹慎的態度”。這些看似簡單的道理,卻蘊含著深刻的人生智慧。在當今社會,很多人都容易被外界的喧囂所乾擾,而傅雷先生的教誨,則引導著我們迴歸內心的平靜,去追求更高尚的精神境界。書中關於藝術的論述,更是充滿瞭激情與感染力。他將自己對音樂的熱愛,對繪畫的理解,毫無保留地傳遞給兒子,也傳遞給瞭每一位讀者。這種對藝術的執著與追求,讓我看到瞭一個人可以如何將生命活得如此精彩。這本書,不僅僅是閱讀,更是一種修行,一種對人生價值的探索,一種對內心世界的審視。
評分讀《傅雷傢書:學生讀本》,我仿佛看到瞭那個年代特有的書信文化,在如今這個信息爆炸、即時通訊盛行的時代,這種需要靜心閱讀、細細品味的文字,顯得尤為珍貴。書中字裏行間流淌的,不僅僅是父子間的溫情,更是一種對人生、對藝術、對學問的深刻思考。傅雷先生以一位教育者、一位藝術傢的嚴謹與熱情,嚮他的兒子傅聰傳達著他的人生哲學和藝術理念。那些關於音樂、文學、繪畫的討論,並非枯燥的理論灌輸,而是融入瞭傅雷先生個人真摯的情感和體驗,讓年輕的傅聰能夠理解並吸收。尤其讓我印象深刻的是,傅雷先生在批評兒子時,總是不乏愛與鼓勵,他懂得如何引導,如何激發,而不是一味地否定。這種教育方式,對於今天的我們,無論是作為學生還是傢長,都具有重要的啓示意義。每一次閱讀,都能從中汲取新的養分,感受到一種超越時代的精神力量,讓我更加堅定地去追求自己的熱愛,去深入地探索未知的領域。這不僅僅是一本讀物,更像是一本人生指南,一本藝術的啓濛書,一本關於如何成為一個有深度、有情懷的人的教科書。它讓我看到瞭一個人如何能夠兼具理性與感性,如何在復雜的世界中保持獨立思考和人文關懷。
評分《傅雷傢書:學生讀本》帶給我的,是一種深刻的文化洗禮。在閱讀過程中,我仿佛穿越迴瞭那個充滿書捲氣的年代,感受著字裏行間彌漫的濃鬱人文氣息。傅雷先生的傢書,不僅僅是簡單的生活記錄,更是一部充滿智慧的教育經典。他對於兒子在生活、學習、品德等方麵的教導,細緻入微,充滿哲理。我尤其欣賞他對於“獨立思考”的強調。他鼓勵兒子要有自己的判斷,不要人雲亦雲,要有自己的見解。這對於正處於世界觀、人生觀形成關鍵時期的學生來說,具有極其重要的意義。在信息爆炸的時代,能夠保持獨立思考的能力,顯得尤為珍貴。此外,書中對藝術的論述,也讓我大開眼界。傅雷先生不僅是一位傑齣的翻譯傢,更是一位對藝術有著深刻理解和獨到見解的評論傢。他對於音樂、文學、繪畫的解讀,鞭闢入裏,充滿瞭激情與深刻。每一次閱讀,都能讓我對藝術有新的認識,對生活有新的感悟。這本書,讓我看到瞭一個父親對兒子的深切關懷,也讓我領略到瞭一種超越時代的文化傳承。
評分《傅雷傢書:學生讀本》是一本讓我反復品讀的書。每一次閱讀,都能從中發現新的亮點,獲得新的感悟。傅雷先生的文字,充滿瞭智慧與溫情。他不僅僅是一位嚴父,更是一位慈愛的長者,一位真誠的朋友。他用自己的人生經驗,為兒子鋪就一條通往成熟與獨立的道路。我尤其欣賞他對於“勤奮”的強調。他告訴兒子,即使擁有天賦,也要通過不懈的努力纔能取得真正的成就。這種對於勤奮的推崇,在當今這個講究“捷徑”的時代,顯得尤為可貴。他讓兒子明白,任何領域的成功,都離不開日復一日的堅持與付齣。書中對文學的論述,也讓我受益匪淺。他推薦兒子閱讀經典作品,並引導他去理解作品的內涵,去體會作者的情感。這種對閱讀的深度要求,讓我認識到,閱讀不應僅僅是消遣,更應該是提升自我,豐富人生的過程。《傅雷傢書》所傳達的,是一種對知識的敬畏,一種對藝術的熱愛,一種對人生價值的深刻追求。
評分翻開《傅雷傢書:學生讀本》,我立刻被一種久違的親切感所包裹。這是一種跨越時空的對話,一種父輩的智慧之光,穿越時空,照亮瞭年輕一代的心靈。傅雷先生的文字,飽含著對兒子的殷殷期盼,字句間洋溢著深沉的父愛,但這種愛卻並非溺愛,而是充滿著對兒子獨立人格養成的重視。他教導兒子如何對待學業,如何處理人際關係,甚至是如何在藝術的道路上砥礪前行。我尤其欣賞他對於“真”的追求,無論是對待學問,還是對待人生,他都強調要保持一顆赤誠之心,要敢於錶達真實的自我,不隨波逐流。書中對藝術的論述,更是讓我受益匪淺。他用生動的語言,解析音樂的魅力,闡述繪畫的精髓,讓原本可能枯燥的藝術理論變得鮮活起來,充滿感染力。這種對藝術的尊重和熱愛,深深地打動瞭我。它讓我意識到,藝術不僅僅是高高在上的殿堂,更是能夠滋養心靈,豐富人生的重要途徑。在閱讀的過程中,我常常會停下來,反思自己的生活,思考自己的人生目標。傅雷先生的教誨,如同一麵鏡子,映照齣我自身的不足,也激勵著我不斷進步,去成為一個更好的人。
評分當我拿起《傅雷傢書:學生讀本》,我仿佛打開瞭一扇通往過去的大門,看到瞭那個時代獨特的教育方式和人文情懷。傅雷先生的文字,充滿瞭對兒子深深的愛,但這種愛是理性的,是引導式的。他不僅僅關注兒子的學業,更關注他的人格塑造,他的精神成長。我被他對於“獨立人格”的強調深深吸引。他鼓勵兒子要有自己的主見,要敢於錶達自己的看法,不要輕易被外界的評價所左右。這是一種非常寶貴的品質,尤其對於年輕的學子來說,能夠幫助他們建立自信,勇敢地麵對人生中的挑戰。書中對音樂的論述,更是讓我感受到瞭藝術的魅力。傅雷先生用飽含激情的語言,描繪瞭他對音樂的熱愛,以及他對音樂的理解。他將音樂上升到瞭人生的層麵,認為音樂能夠淨化心靈,提升境界。這本書,讓我看到瞭一個父親如何用智慧和愛,引導兒子成為一個有思想、有品位、有擔當的人。
評分《傅雷傢書:學生讀本》為我展現瞭一幅生動而深刻的父子對話圖景。傅雷先生的每一封信,都凝聚著他對兒子深深的關切和期盼。他以一位過來人的身份,分享他對人生、對藝術、對社會的獨到見解。我尤其欣賞他對於“真誠”的推崇。他教導兒子要保持一顆真誠的心,對待朋友,對待學問,對待生活。這種真誠,是建立一切美好關係的基礎,也是一個人內心純淨的體現。在當今社會,虛僞和做作時常可見,而傅雷先生的教誨,則如同一股清流,提醒我們要迴歸本真。書中關於文學創作的討論,也讓我深受啓發。他鼓勵兒子要“用心去感受,用情去錶達”,要“用自己的聲音去說話”。這不僅僅是對文學創作的要求,更是對人生態度的指引。這本書,讓我看到瞭一個人如何能夠做到獨立、真誠、熱愛生活,並用自己的方式去影響世界。
評分讀完《傅雷傢書:學生讀本》,我感到自己仿佛與一位睿智的長者進行瞭一場靈魂的對話。傅雷先生的文字,沒有華麗的辭藻,卻有著直擊人心的力量。他以一種極其坦誠的態度,與兒子分享他對人生的看法,對藝術的感悟。那些關於如何做一個正直、善良、有良知的人的教誨,至今仍然閃耀著真理的光芒。我特彆欣賞他對兒子在藝術道路上的指導。他教導兒子要“像李白那樣,有骨氣,有傲骨”,要“不要為名利所纍,要為藝術而活”。這種對藝術純粹的熱愛和追求,讓我深受觸動。在現代社會,很多人都被功利主義所裹挾,而傅雷先生卻始終堅持著對藝術的初心。《傅雷傢書》不僅僅是父子間的書信,更是一部關於人生價值的探討。它讓我思考,什麼纔是生命中真正重要的東西?是物質的富足,還是精神的充實?是短暫的虛榮,還是永恒的追求?這本書,像一盞明燈,指引我在人生的道路上,找到屬於自己的方嚮,堅持自己的信念。
評分《傅雷傢書:學生讀本》給我帶來的,是一種沉甸甸的感動。這份感動,源於字裏行間那份純粹而深刻的親情,更源於傅雷先生作為一位父親,對兒子成長傾注的全部心血。他不僅僅是提供物質上的支持,更是在精神層麵給予兒子最寶貴的財富。他對兒子在學業上的嚴謹要求,對生活態度的悉心引導,都展現瞭他作為一位傑齣教育者的遠見卓識。我常常想象,在那個沒有便捷通訊的年代,每一封信都承載著多少思念,多少期許。傅雷先生對兒子性格的塑造,對品格的培養,可謂是細緻入微。他教導兒子要“耐得住寂寞,耐得住清貧”,這是一種何等寶貴的人生品質!在當今社會,物質的誘惑無處不在,能夠保持內心的寜靜與純粹,實屬不易。《傅雷傢書》所傳達的,正是這種超越物質的精神追求。它讓我明白,真正的成功,不僅僅是外在的成就,更是內心的豐盈與獨立。這本書,就像一位循循善誘的長者,在我迷茫時給予指引,在我懈怠時給予鞭策,讓我更加清晰地認識自己,也更加堅定地走嚮未來。
評分滿意滿意滿意滿意滿意
評分全五星好評吧,其實我就是想看看能給我多少京豆
評分孩子看這本書很認真,裏麵的人物很吸引人,物流很快,上午下單,下午就到瞭
評分包裝很好,書正版、內容和圖片真實。
評分最喜歡在京東上買書瞭,價格超實惠而且送貨快,這段時間買瞭好多的書,女兒喜歡看!
評分老師叫買的書,要寫作業。
評分還可以。學校要買的。所以就在網上買。,沒白買。1
評分給兒子買的,學校要求必讀
評分可以可以可以可以可以可以
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有