罪與罰/世界名著典藏

罪與罰/世界名著典藏 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2026

[俄] 妥思妥耶夫斯基 著,硃憲生,曾思藝 譯
圖書標籤:
  • 俄國文學
  • 陀思妥耶夫斯基
  • 世界名著
  • 經典文學
  • 小說
  • 犯罪心理
  • 道德倫理
  • 文學名著
  • 人文社科
  • 長篇小說
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 中央編譯齣版社
ISBN:9787511727084
版次:1
商品編碼:11752203
包裝:平裝
叢書名: 世界名著典藏
開本:32開
齣版時間:2015-06-01
用紙:膠版紙

具體描述

編輯推薦

 

本書看點

世界心理描寫小說的巔峰之作。一部震撼靈魂的巨著。陀思妥耶夫斯基與巴爾紮剋、狄更斯一起被譽為“歐洲小說藝術高不可攀的大師”。

名傢名譯
上海師範大學人文學院教授、博士生導師,著名翻譯傢硃憲生經典譯本。


經典完美呈現

本書用紙高端、印刷環保、裝幀精美、版式疏朗字號大,全書搭配國際大師珍貴原版插圖,以完美的製作呈現經典,相信會給你帶來非常好的閱讀體驗。

名社打造
中央編譯齣版社是全國百佳齣版社,是一傢中央級專業翻譯齣版社。

名傢推薦

本套世界文學名著,選用名傢的全譯本,並配有精美的國際大師插圖,在內容和形式上,將營造很好的閱讀體驗。這在國內的名著齣版工作中,是非常難得的。

——國際翻譯界大奬“北極光”傑齣文學翻譯奬得主 許淵衝


內容簡介

  《世界名著典藏:罪與罰》是一部卓越的社會心理小說,是為陀思妥耶夫斯基贏得世界性聲譽的代錶作。小說以主人公犯罪及犯罪後受到良心和道德懲罰為主綫,廣泛地描寫瞭俄國城市貧民走投無路的悲慘境遇和日趨尖銳的社會矛盾。作者懷著真切的同情和滿腔的激憤,將19世紀60年代沙俄京城的黑暗、赤貧、絕望和汙濁一起無情地展現在讀者麵前。
  《世界名著典藏:罪與罰》小說描寫貧睏大學生拉斯科爾尼科夫受無政府主義思想的毒害,再加上情緒的緊張、焦躁,對社會充滿瞭怨恨。後來,為生計所迫,他殺死瞭放高利貸的老太婆和她無辜的妹妹,製造瞭一起震驚全俄的凶殺案。在經曆瞭一場內心痛苦的掙紮後,他邂逅瞭擁有聖潔靈魂的少女索尼婭——這個為瞭不幸的傢庭而淪落風塵的妓女,最終成為他走嚮贖罪之路並獲得新生的曙光……

作者簡介

  

作者簡介:

陀思妥耶夫斯基(1821—1881),他是19世紀歐洲具原創力的作傢之一,與巴爾紮剋、狄更斯一起被譽為“歐洲小說藝術高不可攀的大師”。他與列夫·托爾斯泰、屠格涅夫等人齊名,是俄國文學的卓越代錶。《罪與罰》發錶後,引起社會的廣泛關注,為作者贏得瞭世界性的贊譽,被譽為“俄羅斯式的新長篇小說”。


譯者簡介:
硃憲生,1947年2月齣生,江西南昌人。上海師範大學人文學院教授,博士生導師。主要專著有《俄羅斯抒情詩史》《論屠格涅夫》《普希金》等;主要譯著有《丘特切夫詩全集》《屠格涅夫詩集》《屠格涅夫自傳》《屠格涅夫抒情散文》等。

曾思藝,1962年12月齣生,湖南邵陽人。天津師範大學文學院教授,文學博士,博士生導師。主要專著有《丘特切夫詩歌研究》《俄國白銀時代現代主義詩歌研究》等。主要譯著有《費特、尼基京抒情詩選》《俄羅斯抒情詩三百首》等。

內頁插圖

精彩書評

  他把小說中的男男女女,放在萬難忍受的境遇裏,來試煉它們,不但剝去瞭錶麵的潔白,拷問齣藏在底下的罪惡,而且還要拷問齣藏在那罪惡之下的真正的潔白來。

  ——魯迅

  《罪與罰》使我著瞭迷。我願拿這部小說與《戰爭與和平》媲美……《戰爭與和平》是無邊無際的生活,是心靈的海洋,你自己也仿佛成瞭上帝的靈魂,在浪濤上空飛翔。《罪與罰》則是一個人內心突然爆發的風暴,而你就像一隻海鷗:一個巨浪打來,浪花飛濺,把海鷗捲走瞭。

  ——羅曼·羅蘭

  陀思妥耶夫斯基以無限愛心刻畫齣被上帝拋棄的人,在創造上帝的人被上帝所拋棄這種絕對淒慘的自相矛盾之中,他發現瞭人本身的尊貴。

  ——村上春樹

  或許你知道那叫做癲狂,可是你卻無法完全理解,因為那是天纔的傑作。

  ——詹姆斯·喬伊斯

  陀思妥耶夫斯基的天纔是無可辯駁的,就描繪的能力而言,他的纔華也許隻有莎士比亞可以與之並列……

  ——高爾基

目錄

第一章
第二章
第三章
第四章
第五章
第六章
尾聲

精彩書摘

  第一章
  一

  七月初,酷熱蒸人,傍晚,有個青年走齣自己的鬥室——這是他嚮C鬍同的二房東租藉的。他來到街上,然後慢慢騰騰地、仿佛猶豫不決地朝K橋方嚮走去。
  他順順當當地避開瞭在樓梯上碰見自己的女房東。他那間鬥室,是一幢很高的五層公寓的頂樓,就在屋頂下麵,與其說像間房子,倒不如說像口櫃子。他嚮女房東租下這間兼包夥食並有女僕服侍的鬥室,女房東就住在樓下一套單獨的住房裏。每次齣門,他都得經過女房東的廚房,而廚房的門幾乎總是朝著樓梯大敞著。這青年每次從旁經過,總會産生一種又痛苦又膽怯的心理,並且深感羞愧,於是愁鎖雙眉。他欠瞭女房東一身的債,生怕見她的麵。
  這倒不是因為他膽小和被摺磨傻瞭,甚至恰恰相反;然而,從某個時候起,他就處於一種極易動怒的緊張狀態,仿佛患瞭多疑癥。他常常沉溺於冥思苦想,離群索居,不僅怕見女房東,甚至怕見任何人。貧睏壓得他抬不起頭來;但是最近以來,就連這種窘睏不堪的情況也不再使他感到苦惱。非做不可的事他完全不做,也不想做。其實,他毫不害怕女房東,不管她如何蓄意跟他作對。可是,站在樓梯上,就得聽她糾纏不休地逼債、威嚇、訴苦,自己則不得不想方設法搪塞一陣,抱歉一番,說些謊話——不,最好還是像貓兒一樣溜下樓去,偷偷逃開,不讓任何人看見。
  不過,這次上街之後,他對自己如此怕碰見女債主,也深感驚訝。
  “我下決心要乾的是怎樣一樁事啊,現在卻害怕這樣一些微不足道的瑣事!”他想,臉上掛著怪異的微笑。“唔……對啊……事在人為嘛,如果膽小如鼠,定會錯失良機……這是顯而易見的道理……真有意思,人最害怕的是什麼呢?他們最害怕的是新的步子,自己的新想法……不過,我空話說得太多瞭。就是因為我盡說空話,所以我無所作為。不過,也許是這樣:正因為我無所作為,所以我盡說空話。最近這個月,我學會瞭說空話,成天整夜地躺在角落裏鬍思亂想……嗯,現在我去乾什麼呢?難道我能乾這件事嗎?難道這是真的?絕對不是真的。這不過是為瞭給自己解悶而異想天開;簡直是兒戲!對瞭,也許是兒戲!”
  街上酷熱難當,而且又悶又擠,到處是石灰漿、腳手架、磚頭、灰塵,以及夏天特有的那種臭氣,無錢租用彆墅的每個彼得堡人都十分熟悉這種臭氣,這一切使這個青年本已不正常的神經受到痛苦的刺激。在城市的這一段區域,小酒館特彆多,從這些小酒館裏飄齣一陣陣聞之欲嘔的臭味,再加上雖然在上班時間也會不斷碰到的那些醉鬼,給這幅畫麵添抹瞭最後一筆令人厭惡的陰鬱色彩。刹那間,這個青年清秀的臉上流露齣一種極其厭惡的神情。順便說一下,他長得俊秀,有一雙漂亮的黑眼睛,一頭深褐色的頭發,身材中等以上,修長而勻稱。但不久他就似乎陷入瞭沉思,更確切地說,甚至似乎有點兒齣神。他信步前行,不再關注四周的一切,而且也不想關注。他隻是不時喃喃自語,這是因為他有自言自語的習慣,對此他現在已暗暗承認瞭。此時他自己也意識到,他有時思想混亂,並且他感到身體空乏虛軟:他已有一天多幾乎沒吃任何東西瞭。
  他穿得很差,如果換瞭彆人,即使從來不修邊幅的人,也會羞於大白天穿著如此破爛的衣服上街。不過在這一街區,衣著如何是不會讓人驚奇的。因為這裏緊挨乾草廣場,妓院密布,而且蟻居於彼得堡中心區這些大街小巷的居民,大多是工廠的工人和手藝匠,偶爾冒齣幾個這樣的人物,隻會使這幅街景變得更豐富多彩,倘若一遇到這樣的人就大驚小怪,那反倒是怪事一樁。這個青年心裏鬱積瞭如此多的怒火,他衊視一切,盡管他有著年輕人特有的愛麵子心理,好趕時髦,但他在街上絲毫不曾因自己衣衫襤褸而難為情。當然,如果遇見某些熟人或老同學,那又是另一迴事,他根本就不希望碰到他們……然而,就在此時,一個醉鬼坐著一輛大車從街上經過,車上套著一匹專拉貨車的高頭大馬,不知這輛大車為何拉著個醉鬼,又把他送往何處。當大車駛過這個青年身邊時,那個醉鬼突然嚮他大喊一聲:“嘿,你這個德國製帽仔!”他用手指著青年,扯著嗓子高喊。青年突然止步,趕忙抓住自己的帽子。這是一頂高筒圓帽,買自齊默爾曼帽店,不過已經破舊不堪,因為年久而褪盡瞭顔色,破洞遍布,汙跡斑斑,又沒有帽簷,戴在頭上,七扭八歪,十分難看。但他並不感到羞愧,嚮他襲來的完全是另一種感覺,一種甚至類似恐懼的感覺。
  “我早就料到瞭!”他驚惶地嘟囔著,“我早已這樣考慮過!這簡直糟糕透瞭!就是這樣的蠢事,就是這樣毫不起眼的細事,會毀掉整個計劃!是啊,帽子太顯眼瞭……帽子滑稽可笑,所以惹人注意……我這一身破衣爛衫一定得配一頂製帽,即使是一頂煎餅式的舊帽也行,就是不能戴這種醜怪的玩意。誰也不戴這種帽子,一俄裏外就會引起注意,讓人記住……最重要的是,事後被人想起來瞭,這就是罪證。乾這種事,越不惹人注意就越好……小事,重要的是小事!……往往就是這種小事毀掉一切……”
  他無須走很遠,他早已知道,從他那幢公寓的大門到那裏有多少步路:剛好七百三十步。有一次他完全幻想入迷的時候,曾經一步步數過。當時,他並不相信自己的這些幻想,隻是想用那種荒唐而又誘人的大膽行為來刺激刺激自己。然而現在,過瞭一個月後,他已經開始改變看法。盡管他總是自言自語,嘲笑自己軟弱無能和遲疑不決,但已經情不自禁地習慣於把“荒唐的”幻想當作一項事業,雖然他依舊缺乏自信。此刻,他已經決定對這項事業進行試驗,因此他每往前走一步,他的激動不安便越發強烈一分。
  當他走到一幢高大的房子前,他的心緊張得似乎停止瞭跳動,神經也戰栗起來。這幢房子的一麵牆對著運河,另一麵牆朝嚮X街。房子分隔成許多小套間,裏麵住滿瞭形形色色以各種低微職業謀生的人——裁縫、銅匠、廚娘、各種各樣的德國人、妓女、小官吏,等等。人們在房子的兩道大門和兩個院子裏進進齣齣,來去匆匆。這裏有三四個看門人。這個青年十分高興,因為他沒有碰見一個看門人,於是立即神不知鬼不覺地溜進大門,從右邊的樓梯嚮上奔去。樓梯又暗又窄,是一條“後樓梯”,不過這裏的一切他都早已瞭解過,並且調查清楚瞭。他很喜歡這兒的整個環境:這裏如此幽暗,即使遇到好奇的目光,也不會有任何危險。“如果現在我就這樣膽怯,一旦真的去乾那件事,又該怎樣呢?”當他上四樓的時候,他不禁想道。在這裏,幾個改做搬運工的退伍士兵擋住瞭他的去路,他們正從一個套間裏往外搬傢具。以前他就知道,這個套間裏住著一個攜傢帶口的德國人,一個官吏。“看來,這個德國人現在要搬走瞭;那麼,在四樓上,在這道樓梯和這個平颱上,今後一段時間內,隻有老太婆的住宅裏還住著人。這很好……以防萬一……”他又想道,然後拉瞭拉老太婆住宅的門鈴。門鈴發齣微弱的丁零聲,仿佛是用白鐵製成,而不是用銅做成。這種樓房的這類小套間,幾乎都裝著這種門鈴。他已經忘記瞭這種小鈴鐺的響聲,現在這種特彆的叮當聲仿佛突然使他想起瞭什麼,並且明晰地呈現齣來……他猛地哆嗦瞭一下,這一次他的神經簡直脆弱到瞭極點。不一會兒,房門開瞭一道小小的縫:女主人帶著明顯不信任的神情,從門縫裏打量著來客,隻能看見她那雙在黑暗中一閃一閃的小眼睛。不過,當她看見平颱上有很多人時,頓時膽壯,把房門全部打開。青年跨過門檻,走進用隔闆隔開的黑黢黢的前室,隔闆後麵是間很小的廚房。老太婆一聲不吭地站在他麵前,疑惑地注視著他。這是一個乾瘦矮小的老太婆,六十歲左右,長著一雙銳利、凶狠的小眼睛,鼻子又尖又小,頭上沒有戴頭巾,她那有點斑白的淡黃色頭發搽瞭厚厚一層發油。她那雞腿一般細長的脖子上纏著一條破爛的法蘭絨圍巾,雖然天氣炎熱,她的肩上還披著一件十分破舊、顔色發黃的毛皮大衣。老太婆咳個不停,呼哧呼哧喘個不休。大概是青年用特彆的眼光看瞭她一眼,因此她的眼睛裏又倏然閃過剛纔那種疑慮的目光。
  “我是拉斯科爾尼科夫,大學生,一個月前到您這裏來過。”青年趕忙喃喃地說,並且微微躬身,因為他想到,應該顯得客氣一些。
  “記得,先生,我記得很清楚,您來過。”老太婆明白而肯定地說,但是她那懷疑的目光仍然緊盯著他的臉。
  “您瞧,還是為那樣的事……”拉斯科爾尼科夫接著說。老太婆的懷疑使他有點發窘,也使他感到詫異。
  “不過,也許她一嚮如此,隻是上次我沒有注意到而已。”他悶悶不樂地尋思著。
  老太婆沉默瞭一會兒,似乎在思慮,然後讓到一旁,指指房間的門,示意客人先走進屋,並且說:
  “請進,先生。”
  青年走進一間不大的房間,四壁糊著黃色牆紙,窗颱上擺著幾盆天竺葵,窗戶上掛著薄紗窗簾。這時,夕陽把房間照得通明透亮。“那時候,也許,陽光也會照得這樣亮!……”這個想法似乎無意中在拉斯科爾尼科夫的腦海裏電光一閃。他飛速掃視瞭一下房間裏的一切,以便盡可能看清並記住房間裏的擺設。然而房間裏並沒有任何特彆的東西。傢具都十分老舊,全是黃木做的:一張帶有巨大彎木靠背的長沙發,沙發前擺著一張橢圓形的桌子,窗戶之間的牆上是一個鑲有鏡子的梳妝颱,靠牆擺著幾把椅子,還有兩三幅嵌在黃色鏡框裏的廉價圖畫,畫的都是手裏捧著小鳥的德國小姐,——這就是全部傢具瞭。角落裏一幅小小的聖像前點著一盞小油燈。一切都很潔淨:傢具和地闆擦得亮錚錚的,閃閃發光。“這是莉紮薇塔乾的。”青年心想。整個套間裏縴塵不染。“凶狠的老寡婦傢裏纔這樣潔淨。”拉斯科爾尼科夫繼續默想,並且好奇地瞟瞭一眼掛在第二個房間門前的那幅印花布門簾,那間房裏擺著老太婆的床和一口五屜櫃,他還從未朝房裏看過。整個套間就這兩個房間。

“您有什麼事?”老太婆走進房間,厲聲喝問,她仍舊站在他對麵,以便直接對他察言觀色。

“我帶來一件抵押品,請看!”他從衣袋裏掏齣一塊扁平的舊式銀錶,錶的背麵雕刻著一個地球儀。錶鏈是鋼製的。

“知道嗎,上次抵押的東西已經到期瞭,一個月的期限前天就
滿瞭。”

“我再付給您一個月的利息吧,請您再寬限寬限。”

“先生,是寬限幾天,還是現在就把您的抵押品賣掉,這可得由我做主。”

“這塊錶很值錢吧,阿廖娜·伊萬諾芙娜?”

“先生,不值錢的東西您都拿來瞭,這塊錶也值不瞭幾個錢。上次那隻戒指我給瞭您兩張票子,可是在珠寶商那裏,花一個半盧布就可以買個新的。”

“請給我四個盧布吧,這是我父親的錶,我一定會贖的。不久,我就會收到一筆錢。”

“既然您要抵押,一個半盧布,先扣利息。”

“一個半盧布!”青年突然大叫起來。

“隨您的便。”老太婆說著把錶還給他。青年接過錶,氣得剛要拔腿就走,可馬上又改變瞭主意。他想起自己已走投無路瞭,而且上這裏來還另有目的。

“拿錢來!”他粗聲粗氣地說。

老太婆一邊伸手到衣袋裏掏鑰匙,一邊走嚮另一間掛著門簾的房間。青年獨自留在房子中間,好奇地留神細聽,暗自猜測。她開五屜櫃的聲音清晰可聞。“應該是最上麵的抽屜,”他推斷,“看來,鑰匙是放在她右邊的衣袋裏……全都串在一隻鋼圈上……其中有一把鑰匙特彆大,比其他鑰匙大兩倍,帶著鋸齒,這肯定不是開抽屜的……可見,還有一個小匣子,或者小箱子……這倒要搞清楚。小箱子都配這樣的鑰匙……然而,這一切又是多麼卑鄙啊……”

老太婆迴來瞭。

“給您錢,先生:一個盧布每個月的利息是十個戈比,一個半盧布就應收十五戈比,我得先扣一個月的利息。上次藉的兩個盧布也按這個算法,扣掉二十戈比。加起來一共是三十五戈比。您抵押的這塊錶,總共還能拿到一盧布十五戈比。給,請收錢。”

“怎麼!現在竟然隻有一盧布十五戈比瞭!”

“正是。”

青年沒有爭辯,收下瞭錢。他望著老太婆,並不急於齣去,仿佛還想說點什麼,或者做點什麼,但又似乎連他自己也不知道他究竟要乾什麼……

“阿廖娜·伊萬諾芙娜,也許就在這幾天,我還會帶一件東西來嚮您抵押……一隻銀質的……漂亮的……小煙盒……我從朋友那裏一拿迴來就……”他發起窘來,便停口瞭。

“唔,到那時再說吧,先生。”

“再見……您總是一個人在傢嗎?您妹妹不在傢嗎?”他一邊走嚮前室,一邊竭力用隨便的語氣問道。

“先生,您有事找她嗎?”

“啊,沒有什麼事,我隻是隨便問問。可您馬上就……再見,阿廖娜·伊萬諾芙娜!”

拉斯科爾尼科夫極其驚惶地從屋裏走瞭齣來。這種驚惶有增無減,漸漸加劇。下樓時他甚至好幾次停住腳步,仿佛有什麼事情使他突然吃瞭一驚。最後,已經走到街上瞭,他纔激動地叫齣聲來:

“哦,上帝啊!這一切是多麼醜惡啊!難道,難道我……這是鬍說,這真是荒唐之極!”他堅決地補充道,“如此可怕的想法難道會齣現在我的腦海裏?我的良心竟能容許我乾這等骯髒的事情!總而言之:骯髒,下流,卑劣!卑劣!……而我,竟整整一個月……”

然而,自己內心的不安,他無法用言辭,也無法用驚嘆錶達齣來。一種極端厭惡的感覺,在他剛上老太婆那裏去時,就開始壓迫和摺磨他的良心,現在它已變得如此強烈,如此明顯,以緻他完全不知道該怎樣擺脫自己的煩惱。他喝醉瞭一般走在人行道上,看不見路上的行人,不斷撞到他們身上,直到走上另一條街,他纔清醒過來。他四處張望,發現自己置身於一傢小酒館旁,要進小酒館,必須從人行道沿著梯子往下進入地下室。恰在這時,兩個醉鬼走齣門來,他們相互攙扶著,罵不絕口,爬上街來。拉斯科爾尼科夫靈機一動,立即嚮下跑去。以前他從來沒有進過酒館,可是現在他感到天鏇地轉,而且火燒火燎地乾渴。他想喝點冷啤酒,而且他認為自己突然感到虛弱乏力,就是因為飢餓。他走到一個陰暗而骯髒的角落裏,坐在一張黏糊糊的小桌子旁,要瞭啤酒,焦渴地一口氣喝光瞭第一杯。他頓感全身舒暢,頭腦清醒。“這全是鬍思亂想,”他滿懷希望地說,“沒有什麼值得你驚慌的!隻不過是身體虛弱罷瞭!隻要喝一杯啤酒,吃一小片麵包乾,——瞧,立刻就會精神健旺,思路清晰,意誌堅強!呸!這一切是多麼不值一提!……”盡管他鄙夷地啐瞭一口唾沫,但他顯然歡快起來,仿佛突然甩掉瞭一副可怕的重擔,於是嚮在座的所有的人投去友善的目光。然而,即使在這個時候,他也朦朦朧朧地預感到,這種一切都往好處想的樂觀態度也是一種病態。

這時,小酒館裏的人已經屈指可數瞭。除瞭在梯子上遇見的那兩個醉鬼以外,又有五六個男人帶著一位姑娘,拿著一架手風琴,跟在他們身後,鬧鬧哄哄地走瞭齣去。他們走後,小酒館裏變得安靜而寬綽。剩下的人中,一個已經喝醉,但隻是帶有幾分醉意,他坐在擺著啤酒的桌子旁,看上去像個小市民;他的同伴,是個胖大的漢子,穿著一件單領打褶的細腰短呢上衣,留著一部斑白的大鬍子,已經爛醉如泥,躺在一條長凳上打瞌睡,有時仿佛似醒未醒,突然伸開兩手,啪啪地用指頭打著榧子,他並未從長凳上坐起來,隻是將上半身不時上抬,嘴裏哼著一支亂七八糟的歌麯,他竭力想唱齣歌詞,這歌詞似乎是:

整整一年我使老婆快活,

整——整一年我使老——婆快——活……

醒來後,又突然唱道:

順著波季亞契大街跑,

找到瞭從前的老相好……

但是沒有誰分享他的快樂,他那位一聲不吭的夥伴對這種情感迸發甚至抱著敵視和懷疑的態度。屋裏還有一個人,看上去像個退職的官吏。他獨坐一旁,麵前擺著一瓶酒,他不時喝上一口,朝四處望望。他似乎也有點心神不寜。


前言/序言


《寂靜的春天》:喚醒大眾對環境危機的警醒之聲 在人類文明步入二十世紀中葉,科學技術以前所未有的速度發展,為社會帶來瞭物質的極大豐富和生活的便利。然而,在這繁榮景象的背後,一股潛在的危機正悄然滋長,它關乎著我們賴以生存的地球,關乎著我們後代的未來。正是在這樣的時代背景下,蕾切爾·卡森女士以其卓越的洞察力和深刻的筆觸,為我們獻上瞭《寂靜的春天》這部劃時代的巨著。這本書並非科幻小說,沒有驚心動魄的陰謀,也沒有蕩氣迴腸的愛情故事,它講述的,是發生在我們身邊,卻又常常被我們忽視的,一場關於生命與自然的嚴峻挑戰。 《寂靜的春天》顧名思義,描繪瞭一個失去生機與活力的未來景象:春天不再是鳥語花香,萬物復蘇的季節,而是被死亡和寂靜籠罩。是什麼導緻瞭如此令人扼腕的場景?卡森女士以嚴謹的科學態度和優美的文學語言,將矛頭直指當時廣泛使用卻鮮為人知的化學殺蟲劑,特彆是滴滴涕(DDT)。她通過大量的科學數據、嚴密的邏輯推理和生動的事例,層層揭示瞭這些化學物質對環境造成的深遠而持久的破壞。 書籍的開篇,卡森女士便以一個充滿詩意的、然而又令人心生寒意的畫麵拉開瞭序幕。她描繪瞭一個曾經充滿生機的村莊,早晨不再有鳥兒的歌唱,田野裏不再有昆蟲的鳴叫,孩子們不再能看到蝴蝶翩翩起舞。這種寂靜,並非來自寜靜的冥想,而是生命的枯竭,是自然界敲響的警鍾。這種強烈的反差,瞬間抓住瞭讀者的注意力,迫使我們思考:是什麼剝奪瞭春天本應有的活力? 隨後,卡森女士深入淺齣地解釋瞭滴滴涕等化學殺蟲劑的運作機製及其對生態係統的影響。她指齣,這些殺蟲劑並非像人們想象的那樣,僅僅殺死目標害蟲,它們具有強大的持久性和廣泛的傳播性。一旦被釋放到環境中,滴滴涕便會沉積在土壤和水中,然後被植物吸收,進入食物鏈。在這個過程中,殺蟲劑會在生物體內不斷積纍,濃度越來越高。當處於食物鏈頂端的生物,如鳥類、魚類,甚至人類,攝入被汙染的食物時,就會承受巨大的健康風險。 卡森女士詳細闡述瞭滴滴涕對鳥類的毀滅性影響。許多種類的鳥兒因為攝入瞭被滴滴涕汙染的昆蟲或種子,體內鈣代謝紊亂,導緻蛋殼變得異常薄脆,無法孵化。這直接導緻瞭許多鳥類種群的急劇下降,甚至瀕臨滅絕。她以充滿感情的筆觸,描繪瞭曾經活躍在天空的鳥兒如今消聲匿跡的悲劇,讓讀者深刻體會到失去這些美麗生靈的損失。 除瞭對鳥類的影響,卡森女士還探討瞭化學殺蟲劑對水生生物的危害。河流、湖泊和海洋中,魚類和其他水生生物大量死亡,破壞瞭水生態係統的平衡。她通過對亞馬遜河流域、美國五大湖等地的研究,揭示瞭殺蟲劑如何通過水流傳播,對遠離汙染源的區域也造成瞭威脅。 更令人擔憂的是,卡森女士警告說,化學殺蟲劑的毒性並非僅限於對野生動植物。她提齣瞭這些化學物質可能對人類健康産生的潛在威脅,包括癌癥、基因突變、神經係統損傷以及對胎兒發育的影響。她引用瞭大量科學研究和醫學報告,用無可辯駁的事實,揭示瞭人類在享受化學便利的同時,可能正在將自己的健康置於危險之中。 《寂靜的春天》的偉大之處還在於,它不僅僅是對問題的揭露,更是對解決方案的探索。卡森女士並非一個激進的環保主義者,她強調的是一種與自然和諧相處、可持續發展的理念。她呼籲科學傢、政府和公眾共同努力,尋找更加環保、更加自然的病蟲害防治方法,例如生物防治、綜閤治理等。她鼓勵人們重新認識自然,尊重自然的規律,而不是試圖用人類的化學武器去徵服它。 這本書的齣版,在當時引起瞭巨大的轟動。它挑戰瞭當時根深蒂固的科學和經濟觀念,也引發瞭公眾對化學工業的廣泛質疑。農業部和化學公司對卡森女士發起瞭猛烈的攻擊,指責她危言聳聽,缺乏科學依據。然而,卡森女士以其堅定的信念和無可置疑的證據,贏得瞭公眾的信任和科學界的尊重。 《寂靜的春天》的齣版,被認為是現代環保運動的開端。它喚醒瞭公眾對環境問題的意識,促使各國政府開始重新審視和製定環境保護法規。滴滴涕等一些具有嚴重危害的化學殺蟲劑,在《寂靜的春天》齣版後不久,便在美國及許多國傢被禁止或嚴格限製使用。這無疑是這本書所帶來的最直接、最顯著的成果。 然而,《寂靜的春天》所探討的問題,並未隨著滴滴涕的禁令而煙消雲散。書中揭示的關於人類行為對環境的潛在破壞,關於短期利益與長期可持續性之間的衝突,關於科學發展與倫理道德的平衡,這些議題至今仍然具有深刻的現實意義。我們正麵臨著氣候變化、生物多樣性喪失、塑料汙染等一係列新的環境挑戰。重讀《寂靜的春天》,我們可以從中汲取智慧,反思我們當前的發展模式,以及我們對地球所承擔的責任。 這本書不僅僅是一部科學著作,更是一部充滿人文關懷和生命哲思的經典。卡森女士以其深厚的文學功底,將復雜的科學道理描繪得清晰易懂,同時又不失詩意與哲理。她筆下的自然,充滿瞭勃勃生機和無窮魅力,讓我們為之動容。她的勇氣、她的堅持、她的對生命的敬畏,都深深地感染著讀者。 《寂靜的春天》是一聲振聾發聵的呐喊,它讓我們停下匆忙的腳步,重新審視我們與自然的關係。它提醒我們,我們並非地球的主宰,而是自然界的一部分,我們的命運與自然的命運息息相關。這本書的力量在於,它能夠激發人們的思考,促使人們行動,並最終改變世界。時至今日,《寂靜的春天》依然是瞭解環境問題、感受生命之美、汲取行動力量的必讀經典。它所喚醒的,是對美好未來的共同期盼,以及為守護這個星球而付齣的不懈努力。

用戶評價

評分

我必須承認,這本書的閱讀體驗是一次漫長而又充滿挑戰的旅程。它沒有跌宕起伏的情節,沒有轟轟烈烈的愛情,但它卻以一種極其緩慢而又深刻的方式,觸及瞭人性的最深處。作者的筆觸如同手術刀般精準,他毫不留情地剖析人物的內心世界,那些平日裏被層層僞裝所掩蓋的欲望、恐懼、悔恨,在這本書裏無處遁形。我常常在閱讀的過程中感到一種沉重感,不是因為故事的悲傷,而是因為對人性的深刻認識所帶來的震撼。書中的人物並非是簡單的善惡區分,而是充滿瞭復雜的動機和深刻的掙紮。我被他們內心的矛盾所打動,為他們的選擇而感到睏惑,為他們的命運而感到悲傷。這種閱讀體驗,讓我感覺自己不僅僅是在被動地接受信息,而是在主動地參與其中,與作者進行一場深度的思想交流。它讓我看到瞭,在光鮮亮麗的外錶之下,隱藏著怎樣一股暗流湧動的力量。

評分

這部作品最讓我著迷的,是它對人性的深刻剖析。作者以一種極其冷靜而又極其細膩的筆觸,將人物內心深處的黑暗麵暴露在讀者麵前。我常常在閱讀的過程中,感到一種窒息感,不是因為情節的跌宕起伏,而是因為那些赤裸裸的人性展現,那種掙紮在道德與欲望邊緣的痛苦,是如此真實,又如此令人不安。書中的人物仿佛就是我們自己,是我們內心深處那些不敢觸碰的陰影,他們所經曆的睏境,我們或多或少都能在自己身上找到一絲影子。這種強烈的情感共鳴,讓閱讀體驗變得無比深刻,也讓我開始反思自己,反思人性的復雜與矛盾。它不是一本輕鬆的書,但它所帶來的震撼和啓迪,卻是任何一本輕鬆讀物都無法比擬的。我感覺自己像是被丟進瞭一個巨大的漩渦,被那些洶湧的情感和深刻的哲學思考所裹挾,直到閤上書頁,依然久久不能平息。

評分

這無疑是一部具有劃時代意義的作品,它深刻地揭示瞭人性的復雜性和矛盾性。我常常在閱讀的過程中,被作者的洞察力所摺服,他以一種近乎上帝的視角,審視著人類的靈魂。書中的人物並非是簡單的善惡對立,而是充滿瞭復雜的動機和深刻的掙紮。我被他們內心的矛盾所打動,為他們的選擇而感到睏惑,為他們的命運而感到悲傷。作者並沒有試圖去扮演道德審判者,而是以一種客觀的筆觸,描繪瞭人物的內心世界,讓我們自己去判斷,去思考。我尤其被書中對於“罪”與“罰”的探討所吸引。這種“罰”,不僅僅是外部的法律製裁,更重要的是內心的煎熬,那種無法擺脫的負罪感,那種自我摺磨的痛苦。這種心理層麵的懲罰,遠比任何外部的刑罰都來得更加殘酷和持久。我感覺自己像是被丟進瞭一個巨大的漩渦,被那些洶湧的情感和深刻的哲學思考所裹挾,直到閤上書頁,依然久久不能平息。

評分

這部作品的偉大之處,在於它並沒有試圖去提供任何簡單的答案,而是將最復雜的問題拋給瞭讀者。我常常在閱讀的過程中,感到一種深深的無力感,仿佛置身於一個巨大的迷宮,無論如何努力,都找不到齣口。作者以一種極其冷靜的筆觸,描繪瞭人性的陰暗麵,那些被社會所唾棄的欲望和衝動。他並不迴避這些,而是將其赤裸裸地展現在讀者麵前,讓我們不得不去麵對。我被書中人物的痛苦所深深打動,他們並非是簡單的壞人,而是被某種強大的力量所驅使,最終走嚮瞭深淵。而當他們試圖尋找救贖的時候,卻又麵臨著更加嚴峻的挑戰。這種對人性的深刻洞察,對道德倫理的嚴峻拷問,讓我感到一種前所未有的震撼。我開始反思,究竟什麼是真正的“罪”?是行為本身,還是行為背後的動機?什麼是真正的“罰”?是外部的懲罰,還是內心的煎熬?這本書讓我看到瞭,在罪惡與懲罰之間,存在著一條極其模糊的界限,而人性的復雜與矛盾,使得這條界限變得更加難以捉摸。

評分

這部書真是讓我徹底顛覆瞭對“現實主義”文學的認知。我一直以為現實主義就是事無巨細地描繪生活,就像照相機一樣精準地記錄,但它往往缺乏那種深入骨髓的洞察力,那種對人性幽暗角落的挖掘。然而,這本書卻不然,它不是簡單地呈現生活,而是將生活本身撕裂開來,讓你看到其下湧動的、最原始的衝動和最糾結的掙紮。作者的筆觸如同外科醫生般精準而冷酷,他毫不留情地剖析人物的內心世界,那些平日裏被層層僞裝所掩蓋的欲望、恐懼、悔恨,在這本書裏無處遁形。我常常在閱讀的過程中感到一種窒息感,不是因為情節的跌宕起伏,而是因為那些赤裸裸的人性展現,那種掙紮在道德與欲望邊緣的痛苦,是如此真實,又如此令人不安。書中的人物仿佛就是我們自己,是我們內心深處那些不敢觸碰的陰影,他們所經曆的睏境,我們或多或少都能在自己身上找到一絲影子。這種強烈的情感共鳴,讓閱讀體驗變得無比深刻,也讓我開始反思自己,反思人性的復雜與矛盾。它不是一本輕鬆的書,但它所帶來的震撼和啓迪,卻是任何一本輕鬆讀物都無法比擬的。我感覺自己像是被丟進瞭一個巨大的漩渦,被那些洶湧的情感和深刻的哲學思考所裹挾,直到閤上書頁,依然久久不能平息。

評分

這是一次真正意義上的思想的洗禮。我一直以為我瞭解人性的復雜,但直到翻開這本書,我纔意識到,我對“復雜”的理解是多麼膚淺。作者以極其細膩的筆觸,描繪瞭人物內心深處的掙紮,那種在道德、理性與非理性衝動之間的拉扯,簡直就像一場永不停歇的戰爭。書中的人物並非簡單的善惡二元對立,而是活生生的、充滿矛盾的個體。他們有他們的愛與恨,他們的光明與黑暗,他們的理性與瘋狂。作者並沒有試圖去評判任何一個人,而是以一種近乎上帝的視角,冷眼旁觀他們的命運,觀察他們的選擇,以及這些選擇所帶來的沉重後果。我尤其被書中對於“罪”與“罰”的探討所吸引。這種“罰”不僅僅是外部的法律製裁,更重要的是內心的煎熬,那種無法擺脫的負罪感,那種自我摺磨的痛苦。這種心理層麵的懲罰,遠比任何外部的刑罰都來得更加殘酷和持久。我開始思考,究竟是什麼驅使一個人走嚮深淵?是社會環境,還是內心的某種病態?這本書並沒有給齣明確的答案,而是將這個問題拋給瞭讀者,讓我們自己去思考,去尋找屬於自己的答案。閱讀的過程,與其說是讀故事,不如說是在進行一場深入的自我剖析。

評分

我一直對那些能夠觸及靈魂深處的作品情有獨鍾,而這本書無疑是其中的佼佼者。它以一種極其壓抑又極其震撼的方式,將讀者拉入一個充滿罪惡、救贖與痛苦的世界。我仿佛能聞到空氣中彌漫的潮濕和腐朽的氣息,能感受到人物內心深處那股揮之不去的絕望。作者的筆法極其老辣,他用最簡練的文字,勾勒齣最深刻的內涵。那些對話,那些心理活動,每一個字都充滿瞭力量,每一個細節都指嚮更深層的意義。我尤其被書中對於“理性”與“非理性”的探討所打動。在一切看似都有條理的邏輯背後,隱藏著怎樣一股不可抗拒的力量,能夠輕易地將一個人推嚮毀滅的邊緣?這本書讓我看到瞭,即使是最清醒的頭腦,也可能被內心的衝動所裹挾,走嚮一條不歸路。而當罪惡發生之後,隨之而來的懲罰,並非簡單的法律條文,而是一種更為殘酷的內心摺磨,一種無法逃避的靈魂審判。我讀到最後,依然無法完全走齣書中的陰影,它在我的腦海中留下瞭深刻的烙印,讓我不得不去重新審視人性,審視生命的意義。

評分

我必須承認,這本書的某些章節讀起來頗具挑戰性,需要極大的耐心和專注。它並非是那種輕鬆的消遣讀物,而是需要讀者投入大量的思考和情感。作者以一種極其深刻的方式,剖析瞭人性的復雜與矛盾,將我們內心深處最隱秘的角落暴露在陽光之下。我常常在閱讀的過程中,感到一種生理上的不適,那種對人性的黑暗麵的直視,讓我感到一種莫名的恐懼。但是,正是這種恐懼,讓我更加警醒,更加深刻地理解瞭人性的脆弱和易受誘惑。書中的人物並非是完美的聖人,他們有著各自的缺點和軟肋,也正是這些,讓他們變得如此真實,如此動人。我被他們內心的掙紮所打動,為他們的痛苦而感到心痛,為他們的選擇而感到糾結。這種閱讀體驗,與其說是在讀一個故事,不如說是在進行一場關於人性的深度探索。它讓我看到瞭,在光鮮亮麗的外錶之下,隱藏著怎樣一股暗流湧動的力量,能夠輕易地將一個人推嚮深淵。

評分

我得說,這本書的閱讀過程,是一場馬拉鬆,而不是短跑。它需要你放慢腳步,去品味每一個字,去感受每一個情緒。作者的敘事方式並非是直白的,而是充滿瞭象徵意義和多重解讀的可能性。我常常需要在字裏行間反復揣摩,纔能理解人物行為背後的深層動機,以及那些看似不經意的細節所蘊含的深意。這種閱讀體驗,讓我感覺自己不僅僅是在被動地接受信息,而是在主動地參與其中,與作者進行一場深度的思想交流。書中的人物塑造極為成功,他們不是臉譜化的符號,而是活生生的、有血有肉的個體。他們的痛苦、他們的掙紮、他們的愛與恨,都如此真實,如此動人。我會被他們的命運所牽動,為他們的遭遇而感到悲傷,為他們的選擇而感到睏惑。這是一種令人著迷的探索,一種對人類精神世界的深度考察,它讓我看到瞭,在看似平靜的生活錶麵之下,隱藏著怎樣一股暗流湧動的力量。

評分

我不得不說,這本書的敘事風格簡直是獨樹一幟。它不是那種一眼望到底的綫性敘事,而是充滿瞭復雜的心理描寫和象徵意義。作者仿佛是一位技藝精湛的音樂傢,他用文字譜寫齣瞭一麯麯跌宕起伏的樂章,時而激昂,時而低沉,時而又陷入沉思。我常常需要在字裏行間反復揣摩,纔能理解人物行為背後的深層動機,以及那些看似不經意的細節所蘊含的深意。這種閱讀方式雖然需要付齣更多的耐心和精力,但迴報也是巨大的。我感覺自己不僅僅是在讀一個故事,更是在參與一場智力遊戲,一場與作者思想的深度對話。書中的人物塑造也極其成功,他們不是扁平的符號,而是有血有肉、有溫度的個體。他們的痛苦、他們的掙紮、他們的愛與恨,都如此真實,如此動人。我會被他們的命運所牽動,為他們的遭遇而感到悲傷,為他們的選擇而感到睏惑。這本書讓我看到瞭人性的多重麵嚮,看到瞭在極端壓力下,人的精神可以達到怎樣的極限。這是一種令人著迷的探索,一種對人類精神世界的深度考察。

評分

可以,真心不錯的,價格比較劃算

評分

買上一大套書,瞬間就覺得很富足,閑暇時間捧著書,真是美好的享受。

評分

圖片可能不清楚,但是書真的不錯,紙的質量也是杠杠滴,價格閤理,真的是物美價廉。

評分

莎士比亞悲劇喜劇集值得每一個人一讀再讀

評分

質量很好,紙張外包裝都很不錯,喜歡

評分

書是正版,封麵裝潢設計好評,該作厚度超齣我的想象,可以消磨大把時間。

評分

書到貨很快,質量不錯,好看,可以推薦

評分

和此賣傢交流,不由得精神為之一振,自覺七經八脈為之一暢,我在JD買瞭這麼多年,所 謂閱商無數,但與賣傢您交流,我隻想說,老闆你實在是太好瞭,你的高尚情操太讓人感動 瞭,本人對此賣傢之仰慕如滔滔江水連綿不絕,海枯石爛,天崩地裂,永不變心。交易成功 後,我的心情是久久不能平靜,自古英雄齣少年,賣傢年紀輕輕,就有經天緯地之纔,定國 安邦之智,而今,天佑我大中華,滄海桑田 5000 年,神州平地一聲雷,飛沙走石,大霧迷 天,朦朧中,隻見頂天立地一金甲天神立於天地間,花見花開,人見人愛,這位英雄手持雙 斧,二目如電,一斧下去,混沌初開,二斧下去,女媧造人,三斧下去,小生傾倒。得此大 英雄,實乃國之幸也,民之福,人之初也,怎不叫人喜極而泣……看著交易成功,我竟産生 齣一種無以名之的悲痛感——啊, 這麼好的賣傢, 如果將來我再也遇不到瞭, 那我該怎麼辦?

評分

中央編譯的這套名著典藏係列質量就比名傢名譯係列要高很多瞭,價格卻貴得不多,既可以看又可以收藏

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有