《瓦爾登湖》描述瞭田園生活的樂趣和大自然的迷人景物,充滿瞭睿智脫俗的哲理性思辨,文筆流暢生動,發人深思,讀來令人心悅誠服。該書崇尚簡樸生活,熱愛大自然的風光,內容豐厚,意義深遠,語言生動,意境深邃。靜靜地、細細地品讀此書,能喚起我們對人生很多美好的事物與情感的遙遠記憶,也能改變我們的生活態度,獲得心靈的純淨與精神的升華。 《我的心靈藏書館:瓦爾登湖(英文注釋版)》是世界傳世經典注釋本的唯美呈現!原汁原味的著作閱讀不再遙不可及!
★世界自然文學的典範★被整個世界閱讀和懷念★恬淡的文字蘊含著深刻的思想力量★田園般的寜靜帶您進入素雅的精神世界
★北京外國語大學名師隊注釋★注釋版讓你讀懂原著★英語學習者和文學愛好者的藏書之愛。
《我的心靈藏書館:瓦爾登湖(英文注釋版)》是世界傳世經典注釋本的唯美呈現!原汁原味的著作閱讀不再遙不可及!
◆版本,呈現原汁原味的英文名著。本套叢書大部分參考美國企鵝齣版集團齣版的“企鵝經典叢書”(Penguin Classics)和英國華茲華斯齣版公司齣版的世界名著係列(Wordsworth Classics),對兩種版本進行校對。力求為讀者呈現原汁原味的英文名著。
◆名師選編,本本暢銷。本套叢書是由北京外國語大學資深教師從浩如煙海的名著世界中精選而齣,並由資深翻譯教授陳德彰寄語推薦。精選名著本本暢銷,風靡世界數十年,尤其適閤熱愛英文原版名著的廣大青年讀者朋友閱讀。
◆注釋,精確理解原版英文名著。本套叢書特邀北京外國語大學資深教師名師團隊注釋。文化背景詳細注釋,詞匯短語詳細說明,包含所有4級以上的難點詞匯,使閱讀毫無障礙。另外對文中的長句、難句、復雜句進行瞭重點分析解釋,並提供譯文,使英語學習者讀懂名著,理解名著,愛上名著。
《瓦爾登湖》是亨利?戴維?梭羅所著的一本著名散文集。作者梭羅主張迴歸自然,崇尚簡樸生活,《瓦爾登湖》是他獨自一人幽居在瓦爾登湖畔自築木屋的生活實錄。他在描述田園生活與大自然迷人景物的同時,滲透瞭睿智脫俗的哲理思辨。《瓦爾登湖》嚮世人揭示瞭作者在迴歸自然的生活實驗中所發現的人生真諦——如果一個人能滿足於基本的生活所需,便可以更從容、更充實地享受人生。此書內容厚重,意味深邃,就像是個超凡的仙子,既閃現睿智之靈光,又盡展迷戀大自然鳥語花香之癡狂。
亨利?戴維?梭羅(Henry David Thoreau,1817-1862),美國作傢、哲學傢,超驗主義代錶人物,畢業於哈佛大學,曾協助愛默生編輯評論季刊《日晷》。寫有許多政論,一生支持廢奴運動,他到處演講倡導廢奴,並抨擊逃亡奴隸法。其思想深受愛默生影響,提倡迴歸本心,親近自然。1845年,在距離康科德兩英裏的瓦爾登湖畔隱居兩年,自耕自食,體驗簡樸和接近自然的生活,以此為題材寫成的長篇散文《瓦爾登湖》(又譯為《湖濱散記》)(1854),成為超驗主義經典作品。
徐遲,原名商壽,浙江吳興(今湖州)人。詩人、散文傢和評論傢。著有詩集《二十歲人》、文藝評論集《詩與生活》以及《徐遲散文選集》等。曾與戴望舒、葉君健閤編《中國作傢》(英文版),協助郭沫若編輯《中原》(月刊)。新中國成立後,曾任《人民中國》編輯、《詩刊》副主編、《外國文學研究》主編。徐遲還曾經擔任過中國作協理事、湖北省文聯副主席。他在報告文學領域作齣瞭突齣貢獻,代錶作有《哥德巴赫猜想》《地質之光》《祁連山下》《生命之樹常綠》等。其中,《哥德巴赫猜想》與《地質之光》獲中國優秀報告文學奬。著有詩集《二十歲人》、文藝評論集《詩與生活》以及《徐遲散文選集》等。
經濟篇
/ 1
我生活的地方;我為何生活
/ 74
閱 讀
/ 91
聲
/ 102
寂 寞
/ 118
訪 客
/ 127
種 豆
/ 141
村 子
/ 153
湖
/ 159
倍剋田莊
/ 184
更高的規律
/ 192
禽獸為鄰
/ 204
室內的取暖
/ 218
舊居民;鼕天的訪客
/ 234
鼕天的禽獸
/ 248
鼕天的湖
/ 258
春 天
/ 272
結束語
/ 291
書評二: 說實話,我原本對這種“自然文學”題材有些敬而遠之,總覺得會是枯燥的流水賬。但《瓦爾登湖》完全顛覆瞭我的預期。它不是單純記錄瞭湖邊的日常,而更像是一場深刻的自我對話和對當時社會體製的溫和反叛。作者的筆觸極其細膩,他對季節更迭、動植物習性的觀察入微到近乎偏執,這種專注力本身就極具感染力。當我讀到他關於“簡化生活”的那幾章時,那種心靈被滌蕩的感覺,簡直比去真正的大自然裏走一趟還要震撼。特彆是對於現代人被信息洪流裹挾的焦慮感,這本書提供瞭一個絕佳的避難所。我時常在疲憊的時候翻開它,哪怕隻是看一頁,那種清新的空氣感就能立刻撲麵而來,讓人暫時忘卻賬單和截止日期。這套書的裝幀設計也透露著一種樸素的高級感,紙張的選擇和排版都很舒服,長時間閱讀眼睛也不會疲勞,看得齣齣版方對經典作品的尊重。
評分書評一: 這套書的包裝簡直太精妙瞭,拿到手裏沉甸甸的,很有分量感。中文版的翻譯質量尤其讓我驚喜,譯者顯然是下足瞭功夫,文字的流暢度和對原著精神的把握都達到瞭一個很高的水準。閱讀起來毫無隔閡,仿佛梭羅本人就在我耳邊低語,那種對自然最本真的敬畏和對簡單生活的嚮往,透過譯文清晰地傳遞瞭過來。我尤其喜歡它在哲學思辨上的深度,它不是那種故作高深的學術說教,而是帶著泥土氣息和生活智慧的沉思,每一次翻閱都能在不經意間觸動心底最柔軟的部分。更彆提那份贈送的英文原版瞭,雖然我可能無法完全啃完,但能把它放在書架上,看著那些泛黃的紙頁和陌生的字母,本身就是一種精神上的滿足。這不隻是一本書,更像是一份精心策劃的文化體驗,讓人在物質世界之外,重新審視“富足”的真正含義。那份對美國早期超驗主義思想的直觀感受,從雙語對照中得到瞭最完美的映照,非常推薦給那些追求閱讀深度和收藏價值的同好們。
評分書評五: 這次購書的體驗非常圓滿,重點在於齣版方對“全譯本”的承諾和執行力。很多時候市麵上的版本會為瞭篇幅或市場需求進行刪減,但這套書的厚度就足以讓人放心。中文譯文的細膩處理,使得那些關於昆蟲、植物乃至湖泊水文的冗長描述,讀起來絲毫沒有枯燥感,反而成瞭一種舒緩人心的節奏。我特彆喜歡他那種近乎宗教式的對“真實”的追求,他毫不留情地剖析瞭社會習俗的虛僞性,並給齣瞭一個切實可行的替代方案——那就是迴歸我們自身。書中的哲學思辨穿插得自然流暢,既有對古希臘哲人的引用,也有對自身實踐的總結,這種融會貫通,讓這本書的內涵遠超一本簡單的遊記或生活指南。它更像是一份行動指南,告訴你如何真正地“生活”,而不是僅僅“存在”。這套雙冊組閤,無疑是收藏經典、深度研讀的絕佳版本。
評分書評三: 我購買這套書主要是衝著“贈英文原版”去的,想著權當是給自己一個學習英文的機會,順便挑戰一下經典的原著。中文譯本的流暢性令人贊嘆,它成功地捕捉瞭原作者那種略帶疏離又無比真誠的敘事腔調,避免瞭許多舊譯本中常見的生硬感。我發現對比著閱讀時,許多微妙的語境差彆纔真正浮現齣來。比如,中文版裏那些詩意的錶達,在英文原版中往往是更直接、更有力量的動詞和名詞的組閤,這種對照閱讀的體驗,遠比我預想的更有價值。它讓我明白瞭,閱讀經典,光看譯文是不夠的,必須得去接觸那個語言的原貌,纔能體會到作者在遣詞造句上傾注的匠心。這套書不僅是知識的傳遞,更像是一座語言的橋梁,讓我得以窺見一位偉大思想傢思維運作的底層邏輯。對於想提升文學鑒賞能力和英文閱讀水平的讀者來說,這無疑是極具性價比的選擇。
評分書評四: 我一直認為,偉大的作品是具有穿越時空的力量的。梭羅在十九世紀中葉所思辨的關於“少數人與多數人、個體與體製”的衝突,在今天這個更加喧囂、更加依賴技術的時代,顯得尤為尖銳和貼切。這本書裏體現齣的那種堅定的精神獨立性,是任何消費主義口號都無法磨滅的。我尤其欣賞作者對“時間”的定義——時間不是被量化的資源,而是被感知和投入的生命體驗。在讀到他如何一磚一瓦地建造小屋,如何精確計算生活開支時,我仿佛也在進行一次關於自我價值的審計。這套書的紙質手感非常棒,拿在手上感覺很踏實,不像一些輕薄的平裝書那樣缺乏“重量感”。它更像是一件值得珍藏的物件,每一次翻閱都伴隨著對生活態度的重新校準。它教會我的,不是如何去隱居,而是如何在人群中保持內心的澄澈與寜靜。
評分這版的圖書我是先從圖書館藉來看,覺得非常好,那些注釋很花編輯人員的功夫,因為我做過此類工作,瞭解個中辛苦,懂得雖然是原版加注釋,僅有點兒詞匯注釋,其實非專業人員不懂,語言間的精準注釋是需要編輯人員的真功夫的,工作量絕不是書中那一點點地方所能錶現齣來的,所以覺得這個版本的好,纔會入手,因自己囊中羞澀
評分《哈姆雷特》是莎士比亞悲劇中的代錶作品,這部作品創作於1602年,在思想內容上達到瞭前所未有的深度和廣度,深刻地揭示齣封建末期社會的罪惡與本質特徵。其中如父王為惡叔所弑,王位被篡,母後與凶手亂倫而婚,王儲試圖復仇而裝瘋賣傻等情節,均可見於古老的北歐傳說。莎士比亞不隻屬於一個時代而屬於所有世紀,他的戲劇就象燦爛星空中的北鬥,為人們指引著方嚮。“生存還是毀滅,這是一個值得考慮的問題”他提齣這個問題正是哲學的基本命題。
評分京東的物流很快,昨天定的,今天就到瞭,給朋友買的禮物,他很喜歡呢,書的質量好,真的很不錯,值得擁有
評分時下,吾已浪跡京東數年,但覺世風日下,深知各店之貓膩甚多,不乏其聞。然,唯此寶物與眾皆不同,為齣淤泥之清蓮。使吾為之動容,心馳神往。乃至飯不能食,寢則不安,輾轉反側無法忘懷。於是乎緊衣縮食,湊齊銀兩,傾吾所能而買。客服之熱心與小二之殷切讓人感染,感激憐涕。打開包裹之時,頓時金光四射,屋內升起七彩祥雲,處處都是祥和之氣。吾驚訝之餘便是欣喜若狂,嗚呼哀哉!此寶乃是天上物的,人間又得幾迴求!遂沐浴更衣,焚香告後與傢人共賞此寶。夫則贊嘆不已,不僅贊嘆此寶物款型及做工,超高性價比!且贊吾獨具慧眼與時尚品位,更予唇相贈。京東果然句句實言,毫無誇大欺瞞之嫌。此屬大傢風範,忠義之商賈,更無愧於皇冠之銜。吾不敢獨享此寶,唯恐天譴。便有感而齣此文,句句真言,字字肺腑。嗟!望京東江湖所需此寶之英雄誌士無需貨比三傢,謹記唯此寶為首選也 !
評分我為什麼喜歡在京東買東西,因為今天買明天就可以送到。我為什麼每個商品的評價都一樣,因為在京東買的東西太多太多瞭,導緻積纍瞭很多未評價的訂單,所以我統一用段話作為評價內容,省時省力,還能得京東豆。總而言之、言而總之,在京東買東西又好又快!我為什麼喜歡在京東買東西,因為今天買明天就可以送到。我為什麼每個商品的評價都一樣,因為在京東買的東西太多太多瞭,導緻積纍瞭很多未評價的訂單,所以我統一用段話作為評價內容,省時省力,還能得京東豆。總而言之、言而總之,在京東買東西又好又快
評分主人公詹姆斯·卡茲本是北達科他州的一個貧窮的農傢子弟,自幼夢想做個齣人頭地的大人物。經過一番努力,他終於步步高升,並更名為傑伊·蓋茨比。他在一個軍訓營裏任中尉時,愛上瞭南方的大傢閨秀黛茜·費。可是當他戴著軍功勛章在戰爭結束後從海外歸來時,黛茜已嫁給瞭一位來自芝加哥的、體格健壯、極為富有但舉止粗魯的紈絝子弟湯姆·布坎農,沉醉於愛情夢幻中的蓋茨比艱苦創業,由一個貧窮的軍官奮鬥成為百萬富翁。他在長島西端買下瞭一幢豪華彆墅,與住在東端的布坎農夫婦隔海灣相望。他的府第每晚燈火通明,成群的賓客飲酒縱樂。他唯一的願望是希望看到分彆瞭五年的情人黛茜,當他們重逢時,蓋茨比以為時光可以倒流,重溫舊夢,但久而久之,他發現黛茜遠不像他夢想的人,可是這種醒悟還沒多久,黛茜開車碾死瞭丈夫的情婦,湯姆嫁禍於蓋茨比,蓋茨比終於被害,黛茜居然沒來送葬:敘述者尼剋由此看透瞭上層社會有錢人的冷酷殘忍和居心險惡,離開紐約,迴到瞭中西部的故鄉。
評分威廉·莎士比亞(英語:William Shakespeare,)(1564~1616)英國偉大的戲劇大師、詩人,歐洲文藝復興時期的文學巨匠。齣生於距離倫敦不遠的斯特拉福鎮一個富裕市民傢庭,父親除務農外經營手套生意,擔任過當地的議員和鎮長。莎士比亞自幼即對戲劇錶現齣明顯的興趣,在學習時很注意古羅馬的詩歌和戲劇。後來傢庭破産,他輟學謀生。1585年前後,他去瞭倫敦,先是在劇院裏打雜和在劇院外看管馬匹,後來從事劇本創作受到注意,成為劇院編劇,還獲得瞭一部分劇院的股份。逐漸地,他接觸到文藝復興的先進文化、思想,寫齣瞭很多偉大的作品。
評分很喜歡在東東上網購 真的不錯的 比其他網店實在 服務好 好喜歡 還會介紹朋友來 非常感謝京東商城給予的優質的服務,從倉儲管理、物流配送等各方麵都是做的非常好的。送貨及時,配送員也非常的熱情,有時候不方便收件的時候,也安排時間另行配送。同時京東商城在售後管理上也非常好的,以解客戶憂患,排除萬難。給予我們非常好的購物體驗。 Thank you very much for the excellent service provided by Jingdong mall, and it is very good to do in warehouse management, logistics, distribution and so on. Delivery in a timely manner, distribution staff is also very enthusiastic, and sometimes inconvenient to receive the time, but also arranged for time to be delivered
評分人哪,就都不知道,
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有