汉语研究存稿

汉语研究存稿 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

郭锡良 著
图书标签:
  • 汉语研究
  • 语言学
  • 中国语言
  • 学术著作
  • 汉语言文字
  • 语料库
  • 文献
  • 研究
  • 中国文化
  • 现代汉语
想要找书就要到 静思书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 中华书局
ISBN:9787101123562
版次:1
商品编码:12053937
品牌:中华书局
包装:平装
开本:32开
出版时间:2017-01-01
用纸:胶版纸
页数:550
字数:430000
正文语种:中文

具体描述

内容简介

  《存稿》收集郭锡良先生长短不一的文稿56篇,据内容大致分成五类。第一类是有关古代汉语教材、教学的文章12篇;第二类是有关湘方言的文章5篇;第三类是《汉语史论集》(增补本)出版后我所写的汉语史方面的文章15篇;第四类有5篇是论述王力先生的学术道路和学术贡献,另外6篇是纪念、学习我的其他师辈的治学和为人;第五类主要是应朋友之约,为他们的学术论著所写的序,也包括为个人主编的一部教材、两部论文集所写的自序,共计13篇。

作者简介

  郭锡良,北京大学中文系教授,博士生导师。1930年9月22日出生,汉族,湖南衡山人。现为中国训诂学会学术指导委员会主任、中国文字学会常务理事、北京语言学会副会长,北京大学王力语言学奖评委、社科院语言所青年语言学家奖评委、《古汉语研究》编委。

内页插图

目录

駢體文的構成(上)

駢體文的構成(下)

古漢語今譯問題

同義詞辨析十五例

谈谈怎样学习古代汉语

谈谈古代汉语的语法教学

要学会分析汉字的形体结构

怎样掌握近体诗的格律

漫谈同义词的辨析

讲词类活用的两要

参编《古代汉语》的体会

漫谈汉语研究生的培养


南岳话的词汇、语法特点综述

南岳方言的语音系统及其来源

杨时逢《湖南方言调查报告》衡山音系读后

有关湖南方言调查的一些想法

衡山望峰话音系


《王力古汉语字典》音读校勘记

汉藏诸语言比较研究刍议

也谈语法化

从湘方言的“盖”和“儨”谈到对古代语言学文献的正确释读

“美”字能归入微部吗?——与梅祖麟商榷

再谈“美”字能归入微部吗?——与郑张尚芳商榷

谈谈《水调歌头·明月几时有》的流行释读和评述

谈谈古音研究的十年论争

汉语史的分期问题

也谈古汉语复辅音问题

上古闭口韵的分部问题

再谈《鸟鸣涧》的释读问题——答蔡义江《新解难自圆其说》

《辞源》修订方案(讨论稿)读后

在《汉语大词典》编纂修订方案讨论会上的发言

对《汉语大词典》修订稿的意见


王力先生的学术道路

王力先生在汉语史方面的贡献——重读《汉语史稿》

王力先生和现代汉语语法研究

中国语言学现代化的一代宗师——王力先生

王力先生与周扬的一段交往

学习杨晦先生坚持原则的精神——杨晦先生百年诞辰纪念会发言

回忆叶圣陶先生对《古代汉语》的审阅

我的第一个学术领路人

重温吕先生“处理好四个关系”的教诲——纪念吕叔湘先生百年诞辰

做了周先生的助教以后——庆祝周有光先生百龄华诞感言

忆石波师


《古代漢語》序

《史记索引》序

《古汉语语法论集》前言

《〈古尊宿语要〉代词助词研究》序

《汉语变调构词研究》序

《古代漢語專書語法研究》序

《〈左传〉谓语动词研究》序

《殷墟甲骨刻辞词类研究》序

《严子琪篆刻集》序

《〈马氏文通〉研究》序

《出土战国文献语法研究》序

《音韵学方法论讨论集》序

《静霞轩诗词集》序


附录

传承薪火,砥柱中流——中文系郭锡良教授访谈录

前言/序言

  我从1954年到北京大学作汉语史研究生,进入汉语研究领域,至今已经一个花甲。我的学术研究活动主要是在古代汉语教材、汉语语法史、汉语古音学方面。但是根据不同时期的教学需要,我不只教过汉语史、古代汉语、文字学、《马氏文通》研读、段注《说文解字》研读、古代语言学论文选读、汉语语法史研究,出版过《古代汉语》《古代汉语语法讲稿》《汉字知识》《汉字古音手册》等著作;也参加过《现代汉语》教材的编写(高等教育出版社1958),教过“语法修辞逻辑”课,编选了“20世纪现代汉语语法八大家选集”中的《王力选集》(东北师范大学出版社2001);调查过方言,写过有关湘方言的文章;还带领汉语专业72级学生编选、注释过《柳宗元诗文选》(人民文学出版社1976)。

  二十年前承商务印书馆为我出版了《汉语史论集》,十年前又出版了增补本,《论集》只收录汉语史方面的文章。前年我收集了部分其他方面的文章,中华书局秦淑华编审看到了,促成我另编一个集子,并建议叫做《汉语研究存稿》,去年就把已经收集的文章排印出来了。这让我不得不把没有完稿的《衡山望峰话音系》赶写出来,并收齐其他文稿进行编定。《存稿》收集长短不一的文稿56篇,据内容大致分成五类。

  第一类是有关古代汉语教材、教学的文章12篇。1961年文科教材会议后,我参加王力先生主编的《古代汉语》的编写,三四年之间,全力以赴,执笔写了《绪论》和音韵、文体方面的通论9节、附录5节。这是我继续在王力先生指导下完成学术研究的重要锻炼过程。每写一节通论,我必须查阅古今有关资料,先写出提纲,反复推敲,写成初稿,交编写组提意见,由王力先生最后审定、退改。这比个人写几篇文章在刊物上发表难得多,得到的锻炼、提高也大得多。《存稿》选收了通论《骈体文的构成》上、下两节,这是在收集了《全上古三代秦汉三国六朝文》《唐文粹》《四六法海》《骈体文钞》和今人研究骈体文的相关资料后写成的(读研究生时,曾准备写这方面的论文)。教材的《通论》部分被译成日文出版,书名《中国古典读法通论》(日本朋友书店1992)。这里选两节,以见我所写通论的一般情况。

  “文革”后期招收了工农兵学员,由我负责古代汉语教学小组。为了当时的教学需要,我以编写古代汉语教材为由,招收了五个进修生,想法摆脱军工宣队的约束,开门办学,到校外去上课、编教材。“文革”中编出了上、中两册初稿,以应付教学;“文革”后编出下册;1979年起分册定稿发排,1981、1982、1983年先后由北京出版社出版(本世纪初由商务印书馆改为上、下两册出版)。

  “文革”动乱,极左路线把知识分子打成“臭老九”;当时不少人有气,积极性调动不起来,我只得个人多干点。全书29节常识,主要由我执笔的就有21节(上册有些初稿是由进修生、年轻教师提供的);六节词义分析举例,也有一半以上是由我执笔。这里选了一节常识《古汉语今译问题》、一节词义分析举例《同义词辨析十五例》,以表达我这个时期在教材、教学上所作的努力。全书的常识部分去年已被译成韩文,即将在韩国出版。

  80年代我担任了中央电大的主讲教师,讲课外还应各地电大教学刊物的要求写了十多篇辅导性质的文章,这里选了六篇。当时有关方面曾建议我收集四个主讲教师的文章,出版过《怎样学好古代汉语》(语文出版社1986)。至于《参编〈古代汉语〉的体会》一文,则是1987年我在首届全国优秀教材授奖仪式上代表去世的王力先生领取了特等奖之后,应邀撰写的个人心得,表达了当时学术界对文科教材的肯定态度。

  第二类是有关湘方言的文章5篇。上世纪50年代我作研究生期间,选修了袁家骅先生的“汉语方言概论”,曾两次随班去山西进行方言调查实习,“文革”中又随72级到韶山进行过一次方言调查。我虽然知道方言调查对研究语言学的重要性,但是“文革”前忙于古代汉语教材编写和汉语史教学,确实抽不出时间兼顾方言,可以说方言研究成了我的弱项。八、九十年代就有意带研究生回衡山调查了三次方言,写了几篇文章;最后又将我50年代记录自己方言的字表结合这几次的调查资料,多年前已整理出音系。这次花了大半年时间,探讨了望峰话音系的发展变化,写成《衡山望峰话音系》。

  这一实践使我真正认识到深入研究自己方言的重要作用,后悔这个工作做得太晚了。以前总以为自己出生在口音混杂的洞庭湖湖垸,口音能否代表祖籍的方音,不敢自信。现在看来,我四岁后就跟祖父读了四五年古书,接着在衡山老家生活了十一年。我的口音虽有混杂的一面,可是只要唤起深层记忆,衡山望峰话的语音系统、文白异读的情况在脑海里还是很清晰的。加上三次衡山方言调查资料、特别是两种望峰话调查资料的参照,在探讨望峰音系的发展变化中,对照同音字表,从系统性来观察、比较,情况就都摆得很明白,问题都能得到解决。

  第三类是《汉语史论集》(增补本)出版后我所写的汉语史方面的文章15篇。这些文章大都是为参加各种学术会议而撰写的。前8篇大多涉及古音问题,直接与本世纪初的古音研究十年论争有关的就有5篇。《汉藏诸语言比较研究刍议》是论争后期对靠双语词典搞汉藏语比较来构拟上古音的国内外“古音学家”,作出了具有决定性的一击。《从湘方言的“盖”和“儨”谈到对古代语言学文献的正确释读》《“美”字能归入微部吗》和《谈谈古音研究的十年论争》等4篇是对潘悟云、郑张尚芳、冯蒸等的剖析。后5篇是讨论词义、训诂问题,有的是对古典诗词的流行释读作出批评,有的是对历史词典的修订方案提供建议。

  第四类有5篇是论述王力先生的学术道路和学术贡献,另外6篇是纪念、学习我的其他师辈的治学和为人。

  第五类主要是应朋友之约,为他们的学术论著所写的序,也包括为个人主编的一部教材、两部论文集所写的自序,共计13篇。这些序短到八九百字,长不过两三千字,内容大多是探索著作的写作背景、治学特点和学术成就,都只表示我个人对某些问题的看法或评价。

  总之,《论集》配上《存稿》反映了我六十年来学术研究各个方面的大致情况。80年代以前我的精力有一多半是用在《古代汉语》教材的编写上,我对教材当然是重视的;但是《古代汉语》教材是集体著作,我只宜把我执笔的个别篇目选入《存稿》,作个交代。

  有人贬低教材,那是很不妥当的。王力先生的几部具有里程碑意义的著作《中国音韵学》(后改名《汉语音韵学》)、《中国语法理论》《中国现代语法》《汉语史稿》,还有《汉语诗律学》《中国语言学史》不也都是先生的讲稿、教材吗?当然有的人写教材不下功夫,东拼西凑,那是另一回事。比如,70年代我主持编写的《古代汉语》中册,有位先生分工执笔写三节古代文化常识、一节古汉语今译,我不便轻易否定或大肆删改,结果三节文化常识被出版社退稿,只得由我重写两节,由蒋绍愚重写一节。《古汉语今译问题》一节也不很允当,因此修订版也换了收在《存稿》中由我重写的这篇。

  我主持编写的《古代汉语》教材,常识部分比较强调系统性和知识的前瞻性,得到学术界的肯定。上、中两册的稿子,至少也是三易其稿;不少章节包含执笔者的研究心得或某些新观点。例如,“被”字句的问题,王力先生在《汉语史稿》中册(科学出版社1958)第48节《被动式的发展》中说:“带关系语(施事者)的‘被’字句在第四、五世纪之间产生了。”并举了《世说新语》《颜氏家训》各两例(中册427页)。《古代汉语》上册(北京出版社1981)常识第8节《古代汉语的被动表示法》却说(300页):“‘被’开始用于被动句式时,只直接加在动词前面,到汉末才出现由‘被’引进行为主动者的句式。例如,蔡邕《被收时表》:‘今月十三日,臣被尚书召问。’”这里就没有照抄《史稿》。

  《汉语史稿》1980年由中华书局用科学出版社的原纸型重印一次,没有改动。唐钰明《汉魏六朝被动式略论》《唐至清的“被”字句》查考了大量典籍,参考了《汉语史稿》1980年本,他在后一篇文章中说(《唐钰明自选集》287页,安徽教育出版社2002):“《略论》以及本文附表的数据作统计,‘被’字乙式(按:即带关系语)在‘被’字句中的频度分别为:先秦两汉,0%;六朝,7%;唐宋,82%;元明清,83%。”这说明唐文所作考察只停留在《史稿》原来的结论(东汉以前“被”字句不带关系语)。我在编辑《王力文集》第九卷《汉语史稿》时,是采用中华书局1982年的加印本作为底本,却发现王先生在这里采纳了《古代汉语》的意见,为此作了挖改,改为(参见1982年中华书局加印本及《王力文集》第九卷558页):“带关系语(施事者)的‘被’字句在汉末已经有了萌芽,如蔡邕《被收时表》……到了第四、五世纪就更多一些。”这说明古代汉语常识的编写,不但根据教学的需要认真总结前人的研究成果,还重视前瞻性的发掘,不放弃个人的研究心得。在八节有关语法的常识中,大多带有我研究汉语语法史的某些认识和看法。比如,判断句中的系词“是”、第三人称代词的产生、指示代词的体系、句尾语气词的作用等,都没有遵循当时的主流看法,不过那些问题我都写有论文,见《汉语史论集》(增补本)。这里“被”字句带关系位,只是发现了早一两百年的用例,值不得另写文章,就写进了教材。

  《存稿》的内容涉及汉语研究领域的范围广,写作时间差异巨大;各篇文章之间,体例不一,繁简的要求也有不同,拼音和国际音标还时有交错。我们对这些方面不作统一,一般仍旧,请读者见谅。最后要感谢秦淑华编审通读全稿,认真校勘,为作者考虑多,想方设法,保证出版高质量。


                                                      2014年6月16日于燕园


《汉语研究存稿》 概述 《汉语研究存稿》是一部致力于深入探索汉语语言奥秘的学术著作。本书汇集了作者多年来在汉语语音、词汇、语法、语用等多个领域的研究成果,旨在呈现汉语作为一种独特而复杂语言系统的内在规律与演变轨迹。全书以严谨的学术态度、清晰的逻辑结构和丰富的例证,为读者勾勒出一幅汉语语言学的全景图,既关注宏观的理论建构,也注重微观的细节分析,力求在继承传统汉语研究精华的基础上,融入现代语言学理论与方法,为汉语研究开辟新的视角与路径。 内容详解 第一部分:汉语语音的探索 汉语语音系统是其最直观的表现形式,也是理解汉语的基础。《汉语研究存稿》在语音部分,首先对汉语的声母、韵母、声调进行了系统性的梳理与分析。作者不仅罗列了不同方言的语音特征,更着重分析了标准官话的发音机制,包括舌位、口型、气流等关键要素。 声母与韵母的辨析: 本部分深入探讨了汉语声母和韵母的分类、发音部位、发音方法,并特别关注了那些容易混淆的声母(如 z, c, s 与 zh, ch, sh)和韵母(如 an, ang, en, eng)。作者通过对比分析,揭示了它们之间细微的发音差异,并结合大量的实例,指导读者如何准确发音,避免误读。此外,对于鼻韵母和口语化中可能出现的语音变化,如舌位后移、鼻音减弱等,也进行了细致的观察与记录。 声调的韵律与意义: 汉语的声调是其区别意义的重要手段。本书对普通话的四声(阴平、阳平、上声、去声)以及轻声的特点进行了深入研究。作者不仅仅满足于列举声调的音高曲线,更关注声调在词语、句子中的实际运用,以及它们如何与语速、语调、情感等因素相互作用,形成丰富的韵律感。书中还探讨了声调在不同语境下的变调现象,如上声变调、去声拖长等,并分析了这些变调背后的语音学和社会语用学原因。 语音演变与方言差异: 《汉语研究存稿》并非只局限于现代标准汉语,而是将目光投向了汉语语音的演变历史与地域差异。作者引用了古汉语语音的模拟研究成果,对比了中古汉语、近代汉语与现代汉语在语音上的变化,例如某些音的脱落、某些音的合并等,展现了汉语语音系统动态的演化过程。同时,本书也对汉语的几大主要方言区(如官话、吴语、粤语、闽语等)的语音系统进行了概述,指出了它们在声母、韵母、声调方面的显著差异,并分析了这些差异形成的历史和地理原因。 第二部分:汉语词汇的流变 词汇是语言的基石,承载着丰富的文化内涵。《汉语研究存稿》在词汇部分,从词的构成、意义、发展演变等多个维度展开论述。 词的构成与构词法: 本部分详细介绍了汉语词的构成方式,包括独体词、合成词(包括联合式、偏正式、动宾式、主谓式、数量式)以及词缀(如“子”、“头”、“们”等)的用法。作者通过分析大量实例,解释了不同构词法的特点及其在创造新词、表达新义方面的作用。对于多音节词的兴起与发展,也进行了专门的探讨。 词义的辨析与引申: 词义的丰富性与多义性是汉语词汇的一大特色。《汉语研究存稿》对汉语词的多义现象进行了深入的分析,区分了词的本义、引申义、比喻义、约定俗成义等,并探讨了词义的产生、发展和演变规律。书中重点关注了那些容易引起误解的同音词、近义词、反义词,通过细致的辨析,帮助读者准确理解词语的含义,避免望文生义。 词汇的历史演变与时代特征: 汉语词汇并非一成不变,而是随着社会的发展而不断演变。本书追溯了汉语词汇的历史发展脉络,从上古汉语到中古汉语,再到近现代汉语,分析了各个时期词汇的特点、新词的产生、旧词的消亡等现象。作者还特别关注了近现代汉语词汇的构成,如外来词的吸收、专业术语的形成、网络新词的涌现等,揭示了汉语词汇如何反映时代变迁和社会风貌。 词汇的文化语用: 词汇的运用往往与文化背景紧密相连。《汉语研究存稿》探讨了词汇在不同文化语境下的使用差异,如成语、俗语、歇后语等,分析了它们背后蕴含的文化典故、生活经验和价值观念。本书强调了理解词汇的文化语用对于实现有效沟通的重要性。 第三部分:汉语语法的精妙 汉语语法的简洁与灵活性是其重要的特征。《汉语研究存稿》在语法部分,着重于揭示汉语语法的内在逻辑与构成方式。 语序的中心地位: 与许多印欧语系语言不同,汉语语法的核心在于语序。本书详细分析了汉语的各种句式结构,如主谓宾(SVO)句式、主语省略、宾语提前等,并重点阐述了语序在表达时间、地点、方式、原因等状语信息以及区分主语、宾语方面的关键作用。作者通过对比分析,解释了汉语为何能够以相对松散的形态变化来承载丰富的语法意义。 词类的界定与功能: 本部分对汉语的九大词类(名词、动词、形容词、代词、数词、量词、副词、介词、连词、助词、叹词)进行了详细的界定和分类,并着重分析了词类在句子中的功能和组合规则。特别是对于那些在汉语中具有特殊地位的词类,如量词、助词(如“的”、“地”、“得”、“了”、“着”、“过”)等,进行了深入的探讨,分析了它们在指代、修饰、语气、时态等方面的作用。 句子结构与类型: 《汉语研究存稿》对汉语的简单句和复杂句进行了系统性的分析。简单句部分,重点讲解了肯定句、否定句、疑问句(是非问、特指问、选择问)的构成方式。复杂句部分,则深入剖析了并列句、复句(如因果复句、条件复句、让步复句、选择复句、转折复句、目的复句、假设复句、递进复句、连动句、把字句、被字句等)的结构特点及其表达的逻辑关系。作者通过大量的句例,展示了汉语句子结构的灵活性和多样性。 虚词的功能与研究: 虚词在汉语语法中扮演着至关重要的角色,它们虽然不实,但对句子的意义和结构有着决定性的影响。《汉语研究存稿》对汉语虚词进行了专题研究,例如“了”、“着”、“过”的时态助词,“的”、“地”、“得”的结构助词,以及表示语气、情感的副词和语气词等,深入分析了它们的用法、意义及相互之间的区别与联系。 第四部分:汉语语用的智慧 语言的生命力在于其在实际交流中的运用,《汉语研究存稿》也关注了汉语的语用层面。 言外之意与语用推断: 汉语的表达往往含蓄而富有深意,语用推断在汉语交流中占有重要地位。《汉语研究存稿》探讨了言外之意,即说话者未明言但听话者能够根据语境、文化背景等信息推断出的含义。书中分析了委婉语、反语、暗示等语用现象,并结合实际对话案例,解释了这些现象是如何在汉语交流中发挥作用的。 语体风格与交际策略: 不同的语体(如学术语体、新闻语体、文学语体、口语语体等)有着不同的语言特点。《汉语研究存稿》分析了汉语在不同语体下的语言运用特征,以及不同语体所采用的交际策略。例如,学术语体追求精确、严谨,而口语语体则更加灵活、生动。 文化语境与跨文化交际: 语言与文化密不可分,《汉语研究存稿》强调了理解汉语的文化语境对于实现有效跨文化交际的重要性。书中探讨了汉语中一些与中国传统文化紧密相关的表达方式,以及这些表达方式在跨文化交流中可能遇到的障碍和误解,并提出了一些跨文化交际的建议。 总结 《汉语研究存稿》是一部体系完备、论证严谨的汉语语言学研究专著。它不仅为汉语研究者提供了扎实的理论基础和丰富的研究资料,也为广大汉语学习者和爱好者提供了一扇深入了解汉语精妙之处的窗口。本书以其全面的视角、深刻的洞察和细腻的分析,展现了汉语作为一种活态语言的无限魅力。

用户评价

评分

这本书的价值,在于它提供了一种“未被定型”的学术思考状态。它不像那些经过无数次修订的教科书那样四平八稳,反而在那些充满争议和未决之地的探讨中,散发着迷人的气息。我尤其欣赏其中对一些长期存在争议的语法学派观点的重新审视,作者并未简单地站队,而是尝试从一个新的角度去解构和重组已有的理论框架,这体现了一种非常成熟的学术担当。不过,这种不确定性也带来了阅读上的挑战。在某些章节,作者似乎在自言自语,将一些只有他自己才明白的语境暗号植入论述之中,没有做足够的背景铺垫。这让习惯了清晰的逻辑链条的读者感到困惑。比如,当他提到“那个被遗忘的清代韵书对声母的标记”,如果读者不熟悉这本韵书的历史地位,那么接下来的推论就成了空中楼阁。这本书的“存稿”性质,要求读者必须带着极大的主动性和探究精神去阅读,它不提供拐杖,而是要求你建立自己的攀登路线。总而言之,这是一本需要耐心和专业背景才能真正领略其深意的书,对于普通爱好者来说,可能略显高深和晦涩。

评分

这本书给我的感觉,就像是走进了一间堆满了珍贵古籍的私人书房,所有的藏品都摆在那里,光芒四射,但少了那位主人清晰的导览。作者似乎拥有极其扎实的文献功底,他对一些冷门语法的梳理和归纳,确实展现出了一种旁人难以企及的敏锐。特别是在处理一些跨学科的交叉问题时,例如汉语哲学思维与词汇构建的关系,书中不经意间流露出的洞察力令人拍案叫绝。但问题在于,这些闪光的点往往被埋藏在大量的专业术语和冗长的句法分析之下。我不止一次地需要停下来,查阅相关背景知识,才能真正领会作者想要表达的核心观点。我特别留意了关于“存稿”二字的解释,虽然书中没有直接说明,但通篇读下来,强烈感受到一种“急于记录”而非“精心锤炼”的痕迹。有些论断的语气过于肯定,而缺乏必要的限定词,这使得读者在接受时不得不打一个问号,生怕自己误解了作者原本更深层次的意图。这绝对是一本需要反复研读的参考书,但绝非一本能轻松享用的阅读材料。

评分

我是在一位资深语言学朋友的强烈推荐下接触到这本《汉语研究存稿》的,他称赞其中包含了几处“独到的见解”。然而,我个人的阅读体验却有些曲折。这本书的结构实在是不够友好。它似乎没有一个明确的主线索贯穿始终,更像是作者在不同时期、针对不同专题随手拈来的一批资料汇编。比如,前几章热衷于考证某个生僻字在宋代文献中的异读现象,引用的文献繁复,考证过程也足够细致,但对于一个非专业读者来说,理解其意义所在颇为困难,显得有些“学院派”的自我满足。而紧接着的章节,画风一转,又开始讨论当代社会中方言的活力与衰退问题,这里的分析则显得相对宏观和概括,缺少了前面对具体语料的精微剖析。这种在“微观实证”和“宏观综述”之间的频繁切换,让读者很难保持专注。我更期待的是一部能够娓娓道来,层层递进的作品,而不是这样一堆看似精彩但彼此关联不大的“存稿”。或许,它更适合已经掌握了大量基础知识,能自行在大段文字中提炼关键信息的专家来阅读。

评分

坦白说,我尝试了不止一次来系统阅读《汉语研究存稿》,但每次都不得不中断。这本书的阅读体验是极其不连贯的。它更像是作者多年来在不同研究项目上留下的工作记录,而不是一部面向公众的学术专著。例如,其中有几篇关于词源考证的文章,非常细致地追溯了某个常用词汇在不同朝代含义的微小漂移,这种细致入微的考据功夫是令人敬佩的。然而,紧随其后的,却是几页关于当前教育体系中汉语教学弊端的批判性评论,这些评论更偏向于政策建议和教学反思,语言风格也趋向于散文化,与前文的“硬核”考据形成了强烈的割裂感。这种跳跃性,使得读者难以建立起对全书知识体系的整体把握。我理解“存稿”可能意味着包含了作者未能在正式出版物中发表的宝贵思考,但如果缺乏一位编辑来协助梳理脉络,将这些散落的珍珠串联起来,那么对于期待获取系统知识的读者而言,这本书的价值就被削弱了。它更像是一份内部研讨会的资料汇编。

评分

这本《汉语研究存稿》真是让人有些摸不着头脑。我本以为这是一部系统梳理汉语发展脉络的权威著作,毕竟“研究”二字分量很重,但读下来感觉更像是一系列零散笔记的集合。翻开书页,首先映入眼帘的是一些关于古代汉语声韵演变的推测,作者似乎在试图重建某个特定历史阶段的发音系统,但论据的充分性存疑,很多地方的论述停留在假设层面,缺乏坚实的考古或文献证据支撑。比如,他对某个特定时期助词用法的考证,引用的材料太过集中和偏颇,没有展现出更广阔的视野。读到后面,内容又跳跃到现代汉语的语用学分析,探讨了网络语言对规范语的影响,这部分虽然紧贴现实,但文风突然变得像是学术会议上的口头报告,缺乏精心雕琢的文字打磨。总体而言,这本书的覆盖面很广,但深度却显得有些不够,更像是作者在不同研究阶段随手留下的思考片段,对于想要深入了解某一特定汉语领域的读者来说,可能会感到意犹未尽,因为它没有提供一个清晰、连贯的研究路径,更像是一份“未完成的草稿”,名字倒是起得挺贴切。

评分

汉语研究存稿

评分

汉语研究存稿

评分

《汉语研究存稿》好书一本。

评分

汉语研究存稿

评分

汉语研究存稿

评分

汉语研究存稿

评分

《汉语研究存稿》好书一本。

评分

《汉语研究存稿》好书一本。

评分

汉语研究存稿

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有