電視新聞字幕中最易寫錯的100個詞語

電視新聞字幕中最易寫錯的100個詞語 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

姚喜雙,鄒煜 編
圖書標籤:
  • 語言學
  • 新聞傳播
  • 文字編輯
  • 字幕製作
  • 常見錯誤
  • 詞匯
  • 漢語
  • 媒體
  • 教學
  • 參考工具
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 商務印書館
ISBN:9787100117692
版次:1
商品編碼:12063938
品牌:商務印書館(The Commercial Press)
包裝:平裝
開本:32開
齣版時間:2016-09-01
用紙:膠版紙
頁數:102
正文語種:中文

具體描述

內容簡介

根據《國傢通用語言文字法》以及國傢新聞齣版廣電總局等的相關規定,廣播電視節目要規範使用國傢通用語言文字,要在推廣普及普通話、推行規範漢字方麵起到帶頭示範作用。因為媒體在嚮大眾傳播信息的同時,一方麵形成、鞏固和豐富著國傢通用語言文字的規範和標準,另一方麵也嚮社會傳播著國傢通用語言文字的規範和標準。多年來,媒體在推廣普及普通話、推行規範漢字方麵發揮瞭重要的榜樣作用。比如,提到普通話的標準讀音,人們自然而然就會想到並去參照播音員主持人的讀音。播音員主持人的語音成為瞭普通話的語音樣闆。

然而,在近年來的調查中發現,在播音員主持人的大量播音主持實踐中,在電視新聞字幕中,時常也會有不少語言文字的差錯齣現。經過研究,這些差錯都有一定的規律可循,看似數量偏多但差錯類型有限,有些差錯甚至會反復齣現。掌握瞭這些規律、瞭解瞭這些zui容易齣錯的詞語,在避免差錯方麵可以得到事半功倍的效果。因此,在調查的基礎上我們編寫齣版瞭《播音員主持人zui易讀錯的100個字》《播音員主持人zui易讀錯的100個詞語》《電視新聞字幕中zui易寫錯的100個詞語》這三本小冊子,希望對大傢所幫助。


作者簡介

姚喜雙,教育部語言文字應用管理司司長,兼任中國社會科學院研究生院語言文字應用係主任,中國傳媒大學兼職教授、博士生導師。研究領域涉及新聞傳播學、中國播音學、語言學及應用語言學、媒體語言學、語言文字測試學等。主要論著有《播音主持概論》《播音主持教程》《普通話水平測試概論》《中國解放區新聞播音語言規範》《播音導論教程》《播音學概論》《播音風格探》等,在全國核心期刊等學術 刊物上發錶論文50餘篇。

鄒煜,中國傳媒大學國傢語言資源監測與研究有聲媒體中心副教授。主要研究興趣為語言監測與語言生活、媒體與語言等。代錶性著作有《一個人與這個時代:白岩鬆二十年央視成長記錄,一個時代變遷備忘》《追尋新聞的深度——白岩鬆與<新聞周刊>》《傢國情懷——語言生活派這十年》等。閤作主編《2012漢語新詞語》《2013漢語新詞語》《2014漢語新詞語》。



《字裏行間:電視新聞字幕中的糾錯筆記》 一、 引言:無聲的言語,可見的錯誤 在信息爆炸的時代,電視新聞以其即時性、傳播廣度和權威性,成為大眾獲取信息的重要渠道。然而,在我們享受快速、直觀的新聞服務時,一個常常被忽視的細節——字幕——卻默默地扮演著至關重要的角色。字幕不僅僅是聲音的文字化轉錄,更是新聞內容不可分割的一部分,它們承載著記者的報道、嘉賓的發言、甚至是重要的官方聲明。它們陪伴著觀眾的每一次觀看,在眨眼之間傳遞信息,引導理解。 然而,在這看似精確的文字流背後,卻潛藏著無數容易被忽略卻又影響深遠的錯誤。這些錯誤,或源於字詞的混淆,或源於語法的偏差,或源於信息的不準確,它們如同細小的砂石,混入清澈的溪流,不僅破壞瞭信息的完整性和準確性,更在潛移默化中影響著觀眾的認知,甚至可能引發誤解與爭議。 本書《字裏行間:電視新聞字幕中的糾錯筆記》,正是基於這樣一個普遍而又關鍵的現象,深入剖析電視新聞字幕製作過程中最容易齣現的錯誤,並提齣係統性的糾正方法。它並非僅僅羅列錯誤,而是緻力於成為一份詳盡的“糾錯筆記”,幫助從業者提升專業素養,引導觀眾提升媒介素養,共同守護新聞信息的純淨與準確。 二、 電視新聞字幕:信息傳播的“隱形橋梁” 字幕在電視新聞中的作用,遠不止於“翻譯”聲音。它們是: 信息傳遞的輔助工具: 對於聽障人士,字幕是他們理解新聞內容的唯一途徑。對於在嘈雜環境中觀看電視的觀眾,字幕提供瞭清晰的輔助。 信息理解的強化器: 視覺化的文字信息能夠加深觀眾對內容的記憶和理解。特彆是在涉及專業術語、人名地名、數據統計等內容時,字幕的準確性尤為關鍵。 信息傳播的“最後一道關卡”: 無論采訪多麼嚴謹,報道多麼翔實,一旦字幕齣現錯誤,新聞的整體質量和公信力都會大打摺扣。字幕是新聞內容到達觀眾前的最後一道“質量檢驗”。 新聞語言的標準化示範: 新聞字幕在很大程度上代錶瞭官方的、規範的語言錶達。其規範性直接影響著大眾對正確用詞、用法的認知。 在快節奏的新聞製作流程中,字幕的製作往往需要在極短的時間內完成,這無疑增加瞭齣錯的風險。記者、編輯、校對、技術人員等每一個環節,都可能因為疏忽、壓力、知識盲區等原因,導緻字幕齣現偏差。 三、 聚焦“易寫錯”,深挖根源 本書的核心,正是聚焦於電視新聞字幕中最“頑固”的錯誤,這些錯誤之所以“頑固”,往往是因為它們具有普遍性,並且觸及瞭語言使用的多個層麵。我們將這些錯誤歸納為若乾大類,並對每一類中的典型詞語進行深入剖析。 同音異義、形近字混淆: 這是最常見的錯誤類型。例如,“地”與“的”在口語中區分不明顯,容易混用;“做”與“作”的使用場景不同,但經常被張冠李戴;“再”與“在”的用法顛倒,影響句子意思的準確傳達。還有一些形近字,如“塑”與“塑”的區分,或者一些容易混淆的專有名詞。 詞語搭配不當與用法錯誤: 很多詞語雖然獨立存在,但在特定的語境下,需要有恰當的搭配纔能準確錶達意思。例如,一些成語、俗語的誤用,或者一些動詞、形容詞與名詞之間的不匹配,都會導緻語義的扭麯。 語意歧義與歧義句的産生: 有些詞語本身具有多重含義,在字幕中如果不能明確上下文,就可能産生歧義。更嚴重的是,一些句子的結構或者詞語的選擇,會直接導緻整個句子意思不清,甚至産生完全相反的理解。 專業術語、人名地名、統計數據的誤譯誤記: 這是新聞報道中尤其需要避免的錯誤。一旦專業術語翻譯錯誤,可能導緻整個報道的科學性受到質疑;人名地名的錯誤,會給當事人和相關方帶來睏擾;統計數據的失誤,更是對新聞真實性的嚴重損害。 網絡流行語與規範語言的衝突: 隨著互聯網的發展,一些網絡流行語滲透到新聞報道中,如果使用不當,不僅會拉低新聞的正式性,更可能因為其時效性、地域性,而導緻觀眾理解障礙。 標點符號使用的混亂: 標點符號是輔助理解文字的重要工具,逗號、句號、頓號、分號的錯用,直接影響句子的結構和停頓,進而影響信息的傳遞。 本書不會簡單地羅列齣“錯”與“對”,而是力求深入分析這些錯誤産生的深層原因,包括: 語言本身的復雜性: 漢語的博大精深,詞匯的豐富性,以及語言在使用中的動態變化,都給準確使用帶來瞭挑戰。 製作流程的壓力: 新聞製作需要爭分奪秒,編輯和校對人員可能因為時間緊迫而齣現疏漏。 知識儲備的不足: 並非所有製作者都具備深厚的語言功底或專業的背景知識,特彆是在涉及某些特定領域的新聞報道時。 工具的局限性: 即使有自動糾錯工具,也無法完全替代人工的細緻判斷。 四、 糾錯策略:從“識錯”到“用對” 基於對錯誤根源的分析,本書將提供一套係統性的糾錯策略,旨在從源頭上減少錯誤,並在齣現錯誤時能夠快速、準確地糾正。 1. 構建“詞語辨析庫”: 精選高頻易錯詞: 重點選取電視新聞報道中齣現頻率高、且最容易被寫錯的詞語,形成一個動態更新的“詞語辨析庫”。 多維度釋義與辨析: 對每個詞語,提供其標準含義、不同語境下的用法、易混淆詞語的辨析、以及在新聞報道中常見的錯誤用法及正確用法示例。 例句支撐: 每一條釋義和辨析都配有真實的或模擬的新聞報道例句,幫助讀者直觀理解。 2. 深化“語境理解”與“搭配訓練”: 強調“詞不離句”: 很多詞語的正確使用,離不開其所在的語境。本書將重點訓練讀者在理解新聞內容的同時,關注詞語在句子中的實際作用,以及其與其他詞語的搭配關係。 提供“搭配練習”: 針對常見的搭配錯誤,提供填空、選擇等練習,加深讀者對正確搭配的印象。 3. 強化“專有名詞”的準確性: 建立“核查機製”: 強調在新聞製作中,對於人名、地名、機構名、專業術語、數據等關鍵信息,必須建立嚴格的核查機製,確保信息來源的權威性。 提供“常用列錶”: 針對不同領域的報道,可以提供常用、易錯的專有名詞列錶,作為參考。 4. 提升“標點符號”運用能力: 梳理標點規則: 詳細梳理各類標點符號的正確用法,尤其是在新聞報道這種嚴謹的語境下。 案例解析: 通過對比分析,展示標點符號使用錯誤導緻的語意偏差,引導讀者重視標點符號的重要性。 5. 培養“媒介素養”與“批判性思維”: 引導觀眾識彆錯誤: 本書不僅麵嚮從業者,也希望能夠提升普通觀眾的媒介素養,學會辨彆字幕中的錯誤,形成批判性思維。 鼓勵反饋機製: 呼籲建立更有效的觀眾反饋機製,讓錯誤能夠得到及時糾正,並促使媒體平颱重視字幕質量。 五、 結語:字斟句酌,守護信息純淨 電視新聞字幕,是信息傳播中的“隱形橋梁”,承載著事實,傳遞著聲音,更體現著媒體的專業水準。本書《字裏行間:電視新聞字幕中的糾錯筆記》,旨在成為一座連接“錯誤”與“正確”的橋梁,為電視新聞字幕的精準化、規範化貢獻一份力量。 我們堅信,每一次對漢字規範的堅持,每一次對詞語細緻的推敲,都不僅僅是對語言的尊重,更是對信息真實性、對觀眾信任的守護。在信息洪流滾滾嚮前之時,讓我們共同努力,讓電視新聞字幕中的每一個字,都閃爍著準確與智慧的光芒,成為真正值得信賴的“無聲言語”。

用戶評價

評分

從書籍的實用價值來看,我傾嚮於認為這是一本可以“常備案頭”的工具書,而不是讀完就束之高閣的純知識讀物。我設想,如果這本書後麵附有索引和對照錶,能夠方便讀者在短時間內定位到某個特定的易混淆詞匯進行復習,那它的實用性會得到幾何級的提升。再者,電視新聞的用詞標準是動態發展的,新詞匯不斷湧現,舊詞匯的用法可能也在微調。我真誠地希望作者能夠在未來發行修訂版時,能夠及時跟進最新的語言規範變化,甚至可以建立一個綫上資源庫,對這本書的內容進行補充和更新。這本書的價值在於它的“時效性”和“精確性”。它挑戰瞭我們對“常識”的固執,用嚴謹的規範來重塑我們對常用漢字的認知。對於那些對細節有偏執追求的人來說,這本書簡直是一劑良藥,能夠安撫我們在麵對那些隨處可見的文字錯誤時所産生的不適感。它提供瞭一種解決之道,讓我們能夠以更自信、更專業的姿態去審視和參與到我們所處的媒介環境中去。

評分

我購買這本書的動機,其實源自我對電視新聞製作流程的好奇心。在高清時代的今天,任何一個小的失誤都會被無限放大,尤其是在實時字幕滾動播放的時候,觀眾的眼睛是極其挑剔的。這本書的書名暗示瞭一種對“專業性”的追求和對“細節的苛求”。我期待它不僅僅是羅列錯誤,而是能深入探討電視媒體環境對語言使用帶來的特殊影響。比如,電視新聞的語境通常是快速、簡潔、信息量大,這種高壓環境如何加劇瞭錯彆字的産生?作者是否會提及一些現代技術,比如自動語音識彆(ASR)係統在字幕生成過程中引入的新型錯誤類型?如果是這樣,這本書就具備瞭超越傳統文字規範書籍的前瞻性。它可能還會涉及到一些網絡新詞匯進入正式新聞語境時的“規範之爭”,這是一個非常具有時代意義的議題。我希望能從中學到如何在保持新聞的傳播速度和準確性之間找到一個最佳的平衡點。這本書的深度,我想應該體現在它如何將語言學知識與媒體實戰經驗完美地結閤起來,形成一套切實可行的修正方案。

評分

這本書的裝幀設計簡直是匠心獨運,封麵那種略帶磨砂質感的紙張,觸感上就給人一種專業和嚴謹的感覺,配色上選擇瞭沉穩的深藍和跳躍的亮橙做撞色處理,非常醒目。我記得我是在一個獨立書店的角落裏發現它的,當時就被這個書名吸引住瞭——“電視新聞字幕中最易寫錯的100個詞語”,這簡直是直擊痛點!作為一名長期關注媒體行業的業餘愛好者,我經常在看新聞時,忍不住會去糾結那些字幕裏齣現的錯彆字,有些錯誤之離譜,甚至讓我懷疑製作者的專業素養。這本書的定位非常精準,它不像是那種厚重的語言學專著,反而像是一本實用性極強的“避雷手冊”。我特彆期待裏麵對於那些同音異形字、易混淆的成語、或者特定專業術語的精確解釋。想象一下,如果這本書能係統地梳理齣這些‘高危’詞匯,並提供正確的書寫和使用的場景,那對於任何從事文字工作的人來說,都無異於拿到瞭一份寶貴的內部參考資料。我希望它能深入剖析錯誤産生的原因,是源於快速播報時的疏忽,還是對某些新詞匯規範認識不足,如果能結閤具體的電視新聞案例進行分析,那就更具說服力瞭。這不隻是一本書,它更像是一個維護媒體行業語言規範的“守門人”,其價值遠超書本本身的定價。

評分

這本書的排版布局給我的第一印象是極其清晰和高效。我仔細看瞭看目錄結構,它似乎采用瞭“錯誤詞匯——常見錯誤用法——正確釋義及語境”的模塊化設計。這種結構非常適閤快速查閱和學習。我猜想,作者在收集這些詞語時,一定進行瞭大量的樣本采集和數據分析,否則不可能精準地鎖定“最易錯”的這前一百個。我曾經在整理自己的演講稿時,為瞭一些看似簡單的詞匯反復查閱《現代漢語詞典》,但即便如此,在時間壓力下,錯誤還是時有發生。這本書的價值就在於將這些“潛伏的雷點”提前標記齣來,讓我們可以進行針對性的訓練。我尤其關注那些在新聞報道中經常齣現、但又容易被口語化用詞乾擾的詞匯,比如“譬如”和“比如”的界限,或者一些復雜的、具有曆史或文化背景的專有名詞的書寫規範。如果作者能提供一些有趣的記憶口訣或者聯想記憶法來幫助讀者記住這些易錯點,那就更棒瞭。總之,它提供瞭一種係統化、工具化的學習路徑,將過去零散的語言糾錯知識,整閤成瞭便於吸收和應用的學習資源包。

評分

這本書的潛在讀者群體應該非常廣泛,不僅僅是電視颱的編導、字幕員,還包括所有依賴文字傳播的自媒體工作者、公關人員,乃至對自我錶達有高要求的普通讀者。我個人認為,一個人的文字功底,直接反映瞭他的思維嚴謹程度。當我們在電視上看到那些錯誤的字幕時,不僅會影響對信息本身的接收,還會潛移默化地降低我們對整體新聞質量的信任感。這本書的齣現,可以說是在提升整個行業“語言素養”方麵邁齣瞭重要的一步。我尤其欣賞這種聚焦於“具體問題”的寫作方式,它避免瞭空泛的理論說教。如果書裏能穿插一些“曆史上的著名字幕事故”的小故事,用幽默或警示的方式來強化記憶點,那就更具可讀性瞭。我希望通過閱讀這本書,能培養齣一種“自動校對”的本能反應,讓我在接收任何書麵信息時,都能快速捕捉到那些潛藏的語言陷阱。這不僅僅是學習知識,更是一種高級的語言敏感度的訓練。

評分

這本書怎麼說呢,讀瞭讀 還是比較好的

評分

好,送貨快

評分

好,送貨快

評分

好,送貨快

評分

這本書怎麼說呢,讀瞭讀 還是比較好的

評分

好,送貨快

評分

這本書怎麼說呢,讀瞭讀 還是比較好的

評分

這本書怎麼說呢,讀瞭讀 還是比較好的

評分

好,送貨快

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有