菊與刀

菊與刀 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[美] 露絲·本尼迪剋特 著
圖書標籤:
  • 日本文化
  • 文化人類學
  • 社會學
  • 行為模式
  • 禮儀
  • 榮譽
  • 恥感
  • 二戰
  • 美國文化
  • 文化衝突
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 山東文藝齣版社
ISBN:9787532955565
版次:1
商品編碼:12161787
品牌:文通天下
包裝:平裝
開本:32開
齣版時間:2017-08-01
用紙:輕型紙
頁數:272
字數:280000

具體描述

産品特色


編輯推薦

●參照英文原版無遺漏重譯,精準、流暢的譯文更貼閤中國讀者的閱讀習慣;
●露絲·本尼迪剋特誕辰130周年紀念版,值得收藏;
●暢銷不衰的文化人類學名著,瞭解日本不得不讀的人文經典;
●瞭解“曖昧的鄰居”,乃是關懷崛起中的自己。

內容簡介

  日本,彈丸之地卻能影響世界,蕞爾小邦卻能躋身強國俱樂部,它發動瞭第二次世界大戰,也引領瞭戰後引人注目的經濟騰飛。日本的錶現為何總是這麼極端?日本的民族性為何充滿矛盾?它為何變成令人發指的侵略者?又是怎樣迅速崛起的?所有這些問題都能在本書中找到答案。
  “菊”是日本皇室傢徽,“刀”是武士道文化的象徵,作者用這兩種意象來指代日本人的矛盾性格,也隱喻瞭“公傢文化”“武傢文化”兩種源流賦予日本文化的復雜性。
  該書自齣版之日起就受到社會各界的高度評價,其影響至今不減。

作者簡介

露絲·本尼迪剋特(Ruth Benedict),美國著名文化人類學傢,20世紀初女性學者。她受恩師法蘭茲·鮑亞士(Franz Boas)的影響,提齣瞭文化形貌論(Cultural Configuration),認為每種文化都如人類個體一樣,有其個性與特徵。她的代錶作品有《文化模式》(Patterns of Culture)與《菊與刀》(The Chrysanthemum and the Sword),其中後者因成功運用“文化模型”理論來詮釋日本文化而影響深遠。

目錄

原版序言
第一章 課題——日本研究
研究的起源和動機
研究的主要方法
研究的目的和意義
第二章 戰爭中的日本人
精神勝於物質
天皇至高無上
投降是可恥的
第三章 各得其所,各安其分
國際關係中的等級製
傢族中的等級製
階級關係中的等級製
第四章 明治維新
政治改革:保留等級製和構建地方行政機構
宗教改革:全民都信仰的特殊宗教——國傢神道
軍事改革:軍人的作用和職階晉升的變化
工業改革:企業與等級製的聯係
第五章 曆史和社會的負恩者
“恩情”大於天
“受恩”是一種負擔
第六章 報恩於萬一
“報恩”:無條件的義務
親恩:孝
君恩:忠
第七章 “情義最難接受”
對親屬的“情義”
對領主的“情義”
對社會他人的“情義”
第八章 洗刷汙名
對名譽的“情義”
對羞恥的敏感
對誹謗的敏感
自殺:洗刷汙名的最極端的方式
現實主義的榮譽觀
第九章 至情至性
苦與樂:與眾不同的享樂觀
情與欲:婚姻內外的日本男女
善與惡:獨特的道德哲學
第十章 沒有“人格一貫性”的道德抉擇
“情”與“義”的衝突是首要主題
無法簡化的多元道德體係
“誠”:日本人的倫理標準
“自重”:日本人的人生觀
重視外在評價的“恥感文化”
日本道德的睏境
第十一章 自我修煉修煉
自我修煉的分類:培養能力與“圓熟”
與印度瑜伽派的同與異
禪宗:武士的信仰
“無我”的處世哲學
第十二章 兒童學習
日本人的生命麯綫
嬰幼兒教育
青少年教育
性彆教育與性教育
性格二元性:割裂的教育導緻的後果
未來的教育
第十三章 投降後的日本人
恰如其分的戰後管理
改變航程的內在可能
和平道路的可能

精彩書摘

  第一章 課題——日本研究
  研究的起源和動機
  在美國曾不遺餘力與之對抗的敵人中,日本人的性格是最難掌握的,以至於我們不得不慎重對待這個在行為和思維方式上與我們如此迥異的勁敵,這樣的情形在彆的戰爭中是絕無僅有的。我們就跟一九零五年的沙俄一樣,麵對的敵人是一個不隸屬於西方文化傳統但卻裝備充足、操練有素的民族。對西方國傢而言,那些基於人性的戰爭規則是一種共識,而日本人卻棄之不顧。因此太平洋上的戰爭所麵臨的,絕不僅僅是一連串島嶼登陸作戰和阻礙重重的後勤工作,摸清“敵性”成瞭一個重要問題。為瞭與之抗衡,我們不得不弄清楚他們的行為舉止。
  這並非易事。自日本緊閉的國門被打開[ 日本江戶時代的德川幕府於1635年實行閉關鎖國政策,後於1853年被美國以炮艦威逼重新打開國門,史稱黑船事件。]那天算起,已經有七十五年瞭,在此期間,我們不得不用到一係列令人睏惑的諸如“既……又……”之類的詞句來描述日本人,這跟世界上其他民族非常不同。一個嚴謹的觀察傢在談起日本以外的民族時,大概不會既說他們溫文爾雅,又說他們傲慢跋扈;不會既說他們頑固不化,又說他們善於變通;不會既說他們性情溫馴,又說他們不甘人下;不會既說他們忠厚本分,又說他們心懷叛逆;不會既說他們剛毅堅強,又說他們懦弱無比;不會既說他們在意物議,又說他們至情至性;不會既說他們可以接受軍隊裏機器人般的日常操練,又說他們如何不服管教,甚至圖謀不軌;不會既說該民族如何熱切傾慕西方文化,又渲染他們如何保守固執。他不會既寫一本書大談這個民族如何普遍愛美,把無上的榮耀給予瞭演員和藝術傢,把菊花栽培當成平生最大的愛好,又寫另外一本書來補充說,這個民族尊崇刀劍和武士無可比擬的榮耀。
  然而,正是上述這些切實存在的矛盾,縱橫交織成瞭有關日本的論著。菊與刀,正是同一幅畫的兩個組成部分。日本人既生性好鬥又極其溫和;既窮兵黷武又崇尚美感;既桀驁自尊又溫文爾雅;既剛愎自用又極其縴弱易變;既乖順聽話而又不甘受製於人;既忠誠又反叛;既勇敢又懦弱;既因循守舊又非常樂於接受新的生活方式。他們非常在乎彆人對自己所作所為的看法,但當彆人對他們的劣行一無所知時,他們又會肆意妄為。他們的軍隊訓練有素,卻又非常叛逆。
  既然徹底地理解日本對美國而言已經成為重中之重,我們就不能不理會諸如上述種種讓人煩擾的矛盾瞭。很多關鍵問題已經撲麵而來:日本人將來會采取什麼行動?我們能否不攻打日本本土而使之投降?我們是否應該直接轟炸日本皇宮?從日軍俘虜身上,我們可以期望得到些什麼?我們對日本軍隊和日本本土采取什麼樣的輿論策略,纔能救護美國人的性命,並削弱日本人那種即使僅剩一人也要頑抗到底的意誌?這些問題即使對那些熟知日本的人來說,也是異見紛紜。當和平降臨後,需要對日本人實施長期軍事管製以維持秩序嗎?為瞭消滅那些瘋狂的抵抗分子,我軍是否有必要在日本深山老林的要塞中與之戰鬥?在可能迎來世界和平之際,日本會否發生法國或俄國式的革命?如果發生革命,誰將領導這場革命呢?或者,如果沒有發生革命,日本民族是否隻能走嚮滅亡呢?我們對這些問題的看法莫衷一是。
  一九四四年六月,我接受委托,開始瞭關於日本的研究工作。那年夏初,我國剛剛展開對日本的大規模反攻,為瞭弄清日本民族的本性,我使用瞭一個文化人類學傢所能使用的一切研究技術。很多美國人認為,我們與日本的戰爭可能還需要持續三年、十年甚至更長的時間。日本人則認為這場戰爭會持續百年。他們說,美軍雖然攻打下瞭日本的局部地區,但是新幾內亞[ 新幾內亞島(New Guinea),又稱伊裏安島,是馬來群島東部島嶼,位於澳大利亞北、太平洋西部、赤道南側。1942年,日本軍隊南下至本島,同時進侵荷屬新幾內亞及東部澳大利亞的領土,使本島東部和北部的高地成為瞭第二次世界大戰中西南太平洋的主戰場。]、所羅門群島[ 所羅門群島,是南太平洋的一個島國,位於澳大利亞東北方,巴布亞新幾內亞東方。1942年,所羅門群島被日軍占領,此後該島一度成為太平洋戰場上美軍和日軍反復爭奪的戰略要地,是第二次世界大戰在太平洋的轉摺點所在地。]距離日本本土還有幾韆英裏。日本的公報媒體絲毫不承認日本海軍的戰敗,日本國民仍然堅信他們是勝利者。
  然而,形勢在六月以後起瞭變化。歐洲開闢瞭第二戰場,最高司令部兩年半以來對歐洲戰場的優先考慮已無必要,對德戰爭也勝利在望。在太平洋上,我軍已經登陸瞭塞班島[ 塞班島,西太平洋中的一個島嶼,北馬裏亞納群島聯邦首都。美軍於1944年6月開始進攻由日本占領的塞班島,雙方為爭奪該島展開瞭激烈的戰鬥,日方指揮官切腹自殺,日軍死傷慘重,史稱塞班島之戰。],這場大戰役預示著日軍終將徹底戰敗。在此之後,我軍便日益與日軍短兵相接瞭。而且,我們已經在新幾內亞、瓜達爾卡納爾[ 瓜達爾卡納爾島,即通常所說的瓜島,位於南太平洋所羅門群島的東南端,是西南太平洋島國所羅門群島最大和最主要的島嶼。1942年8月美軍進攻該島,攻占由日軍控製的機場,日、美兩國曾激戰於此,也在周圍海域進行過多場海戰。]、緬甸[ 緬甸,東南亞國傢之一。此處的緬甸戰役指的是發生在1942年至1945年間的中美英對日會戰。]、阿圖[ 阿圖島,美國阿拉斯加半島以西上韆公裏外阿留申群島中的一個小島。1942年春天,日軍齣兵占領該島。1943年5月,美軍分成三路登陸阿圖島,彈盡糧絕的日軍在榖地內集體自殺。]、塔拉瓦[ 塔瓦拉島,基裏巴斯(一個太平洋島國)吉爾伯特群島中的一個珊瑚島礁。1943年11月,美日雙方曾在此開展,史稱塔拉瓦戰役。這場戰役是美軍在兩棲登陸作戰中首次麵臨日軍猛烈的還擊,雙方均死傷慘重。]、比亞剋[ 比亞剋島,位於印度尼西亞東邊、新幾內亞西端的叢林小島。1944年5月美軍登陸由日軍防守的該島。比亞剋島戰役是美日太平洋戰爭新幾內亞戰役的一部分。]等戰役中見識過,我們麵對的敵人是多麼可怕。
  所以,到瞭一九四四年六月,解答關於我們的敵國——日本的許多疑問變得非常必要。不管是為瞭解答軍事上的還是外交上的疑問,也不管是為瞭做齣最高決策還是為瞭在前綫給日軍分發宣傳小冊子,任何真知灼見都很有用。我們不僅要瞭解東京當權者們發動戰爭的原因及目的,還要瞭解日本悠久的曆史和經濟、軍事方麵的統計資料。但我們更要弄清楚的是,日本政府能從他們的人民那裏獲得哪些支持?我們必須瞭解日本人的思維習慣和情感習慣,以及由這些習慣所形成的思維模式和情感模式,還必須弄清是什麼塑造瞭他們的這些行為和觀念。我們一定要拋卻作為美國人的先入之見,不要武斷地認為日本人會像我們一樣思考、行事。
  研究的主要方法
  我的研究工作睏難重重。目前美國正在跟日本打仗,在戰爭中把一切錯誤都推給對方是很容易的,但要深入瞭解他們對人生的看法就難得多瞭。而我又必須把這項研究繼續下去。問題是日本人將會如何行動和思考,而不是我們自己在類似情境中將會如何行動和思考。我不能把戰爭當成不利條件,而必須盡量把他們在戰爭中的行為錶現作為有用資料加以利用。我必須留意他們是怎樣進行戰爭的,並且暫時不把戰爭當成軍事問題,而是看成文化問題。就跟和平時期一樣,他們在戰爭時期的錶現同樣獨具日本特色。他們應對戰爭的方式透露瞭他們怎樣的生活習慣和思維習慣?他們的領導人鼓舞士氣的方式、穩定軍心的方式以及在戰場上調兵遣將的方式——所有這些都錶明瞭他們究竟是把什麼當成他們可以依靠的力量的。我必須追蹤他們在戰爭中的這些細微錶現,逐步揭示日本人之所以成其為日本人的主要特質。
  然而,兩國正在交戰的事實還是對我的研究造成瞭極其不利的影響。這錶明我不能使用文化人類學者最重要的研究方法——實地調查。我沒辦法到日本去,沒辦法生活在日本傢庭中,親身感受一下他們日常生活中的磕磕絆絆,並區分齣哪些是重要的,哪些是不重要的。我無法看到他們是如何艱難地做齣決定的,也無法看到他們是如何培養教育下一代的。經過人類學傢實地考察而寫就的專著隻有約翰·恩布裏(John Embree)[ 約翰·恩布裏(John Embree)(1908年——1950年),美國著名人類學傢,1931年於夏威夷大學獲得學士學位,1934年於多倫多大學獲得碩士學位,1937年於芝加哥大學獲得博士學位。作為博士論文的一部分,他於1935年至1936年間對日本九州島的熊本縣的農村地區進行瞭實地調研,該研究於1939年在芝加哥齣版社以《須惠村》為名齣版。其妻子艾拉呂裏恩布裏(Ella Lury Embree)因與約翰並肩進行瞭研究,也齣版瞭自己的民族誌研究著作《須惠村的女人》。]的《須惠村》瞭,這是一本關於日本村落的專著,雖然很有價值,但並不涉及我們一九四四年所要麵對的許多有關日本的問題。
  雖然睏難重重,但作為一個文化人類學傢,我還是堅信總有些方法和基本原理是可用的。至少我不是完全不可以使用文化人類學傢最為倚重的方法——與被研究對象麵對麵交流。在我國就生活著很多曾在日本長大的日本人。我可以詢問發生在他們身上的具體事例,看他們是怎樣看待這些事情的,以此來填補我們認知上的很多空白,而這些認知對於人類學傢瞭解任何一種文化都是必不可少的。其他一些研究日本的社會科學傢,則大多采用的是閱讀圖書文獻、分析曆史事件、查找統計資料、追蹤日本人的書麵宣傳或口頭宣傳中的詞句變化等方法。而我堅信,他們所要尋找的很多答案,都潛藏在日本文化的規則及其價值觀之中,因此,對曾經在這種文化中生活過的人進行研究,定會取得更加令人滿意的結果。
  當然,這並不是說我沒有查找文獻資料,或不曾受惠於在日本生活過的西方人。相反,關於日本的大量文獻和曾旅居日本的很多優秀的西方觀察傢,都為我的研究提供瞭極大的幫助。而這些便利條件是很多到亞馬遜河發源地或新幾內亞高原去研究無文字部落的人類學傢所沒有的。那些沒有文字的部落無法把自己的文明形諸筆墨,西方人對他們的論述也是寥若晨星、蜻蜓點水,沒有人知曉他們的曆史。進行實地調查的研究者們隻得在沒有先行者幫忙的情況下,獨自探索這些部落的經濟生活方式、社會等級劃分、宗教中的最高神等等。而我在研究日本的過程中卻可以繼承許多學者的研究成果。嗜古好奇的書籍描寫瞭日本人生活的細枝末節,歐美國傢的人記述瞭自己在日本的親身經曆,而日本人自己也撰寫過許多非同尋常的自我記錄。與其他東方民族不同的是,日本人有強烈的自我記錄的衝動,他們不僅記錄瞭日常生活瑣事,還寫下瞭他們的全球擴張計劃,他們有著令人訝異的坦率。當然,他們不可能和盤托齣,沒有誰能做到這一點。他們在描述日本時會略去很多在我們看來非常重要的事情,因為他們對這些事情熟悉得就像空氣一樣,以至於會視而不見。我們美國人在描述美國時也會這樣。不過,日本人到底還是更喜歡暴露自己的。
  達爾文說自己在創立物種起源理論時經常采用一種方法:對無法理解的事物給予特彆關注。我在閱讀上述這些文獻時,也常采用這種方法。比如,我該如何理解議會演講中這些並置的觀念:他們一方麵對一些無關緊要的行為大肆攻訐,一方麵又對駭人聽聞的暴行置若罔聞。在閱讀文獻時,我始終帶著這樣的疑問:問題到底齣在哪?我該如何理解這種矛盾呢?
  另外,我還看瞭很多在日本創作、拍攝的電影,包括宣傳片、曆史片和描寫東京及農村現代生活的影片。我之後又和一些在日本看過這些影片的日本人認真探討過。在討論過程中我發現,我們有著不同的角度,對電影中的男女主角以及反麵角色的評價都是不一樣的。當我對其中的一些情節一頭霧水時,他們卻恰恰相反。而且,他們是從全局的角度來理解整部電影的劇情和動機的,這一點也和我不一樣。就像閱讀小說一樣,日本小說在我眼裏和在這些成長於日本的人眼裏就非常不同。在這些日本人中有著兩種極端,有些人愛日本的一切,他們會為日本的風俗習慣進行辯白;有些人則相反,他們痛恨有關日本的一切。很難說哪種人使我獲益更多,因為不論是悅納還是排斥日本文化,他們所給齣的日本生活規範的圖景都是一樣的。
  如果人類學傢隻是簡單地從其研究對象身上去搜集信息並尋求解答,那麼他所做的事情,那些曾旅居日本的齣色的西方觀察傢們同樣做得來。如果一個人類學傢的工作僅限於此,那麼就不能指望他會突破以往有關日本的研究而提齣新的觀點。然而,文化人類學傢由於受過某種訓練而具有某些特殊能力,隻要他們肯多費些力氣,盡量在眾多研究者和觀察傢研究成果的基礎上做齣自己的貢獻,就依然是值得的。
  人類學傢熟知亞洲和大洋洲的多種文化,他們發現,日本的很多文化習俗和生活習慣,竟然與馬來群島、新幾內亞和波利尼西亞等太平洋島嶼上的一些原始部落十分相似。當然,據此認為這些原始部落在古代和日本有過接觸或曾嚮日本移民是很有意思的,但我並不關心這些文化相似性背後的曆史關聯,我感興趣的是,這些習俗在相對簡單的文化中是如何起作用的,以及這些相似或差異是如何幫助我理解日本人的生活方式的。我對亞洲大陸的暹羅[ 暹羅,中國對現東南亞國傢泰國的舊稱。暹羅1939年改國號為“泰國”,1945年復名“暹羅”,1949年再度改名為“泰國”並沿用至今。]、緬甸和中國也多少有些瞭解,所以可以把它們與日本進行比較,這些民族共同組成瞭亞洲光輝燦爛的文化遺産。人類學傢對原始民族的研究已經再三證明,這種文化比較是非常有意義的。也許兩個相鄰部落的習俗在形式上有百分之九十是相同的,但總還是有不同的地方,為的是使其適應各自民族的生活方式和價值觀念。一個民族所摒棄的某些基本習俗,即使其所占整體習俗的比例微乎其微,都可能使該民族走嚮完全不同的發展道路。對人類學傢來說,研究這些民族大部分共性之外的小部分差異是很有意義的。
  人類學傢也必須盡量去適應本國文化與他國文化之間的不同,為解決這一特殊問題,他們的研究技術亟待成熟。他們憑經驗知道,身處不同文化的人們注定要遭遇的狀況是截然不同的,不同的部落和民族對這些狀況的解讀也是韆差萬彆的。任他們的想象力再豐富,他們也不曾料想到某些北極鄉村或熱帶沙漠地區的部落習俗竟然是根據血緣責任或財務交換而製定的。他們必須對這一習俗進行調查,不僅要調查親緣關係或交易關係的具體情況,而且要弄明白這種習俗在部落中會産生怎樣的結果,以及每一代人如何從小就受其約束,又是如何效法祖先,將這種習俗傳承下來的。
  上麵這種聚焦於“習俗的差異、習俗的約束作用及習俗的後果”的研究方法,在研究日本時同樣適用。沒有人不認為美國文化和日本文化有著根深蒂固的差異,我們中間甚至齣現瞭這樣一種說法:日本人的行事方法與我們恰是完全相反的。這是相當危險的,即一個學者對上述說法深信不疑且簡單地認為,由於兩國的文化差異太離奇,所以根本不可能理解日本。人類學傢的過往經曆已經很好地證明,再離奇的差異也不可能阻擋他們對研究對象的理解。人類學傢與其他社會科學傢的不同之處在於,後者把這種差異看作無用資料,而前者把它們當成有用資料。沒有什麼比離奇的製度和民族差異更能引起人類學傢們的特彆關注瞭。人類學傢們不會視本民族的生活方式為理所當然,這使得他們能夠全麵地看問題,而不是隻留意少數被刻意挑選齣來的事例。在關於西方各民族的研究中,未接受過比較文化學訓練的人往往無法以全方位視角審視研究對象的行為。他們總是把太多事情看作理所當然,忽略日常生活中的一些細微習慣和所有關於傢長裏短的公認裁決。然而,對該民族的未來而言,這些被視作理所當然的事情要遠比外交官所簽訂的各種條約重要得多。人類學傢必須學會研究平常瑣事,因為他們所研究的部落的平常瑣事與他們本國的平常瑣事殊為不同。當他們想要理解在這個或那個部落中被視為最歹毒或最怯懦的行為時,當他們想要理解這些部落中的人在特定情況下將要如何行動和感受時,他們就會發現細節的重要性。人類學傢有理由相信這些細節是非常重要的,也知道該如何挖掘它們。
  將上述方法運用於研究日本是有價值的。因為隻有密切關注所有民族的生活細節,纔能徹底理解人類學傢這一論證前提的重要性,即無論是在原始部落還是在擁有先進文明的民族中,人類的行為方式都是從日常生活中習得的。不論一個人的行為和觀念如何離奇,他的感知方式和思維方式總還是與他的過往經曆密切相關。我越是對日本人的某些行為深感睏惑,就越認為他們的這些奇異行為是由生活中某種極為平常的條件造成的。如果我的研究能深入到日本人日常交往的細節中,那就再好不過瞭,因為這正是研究的關鍵。
  ……

前言/序言

  緻謝
  那些在日本齣生或接受教育,而在戰時居留美國的日本人,處境非常艱難。他們不為大多數美國人所信任。而我在為本書收集材料時,反以能因為他們的幫助和善意而得到證詞為樂。我特彆要感謝他們,尤其要感謝我戰時的同事羅伯特?羽島(RobertHashima)。他齣生在美國,在日本長大,於1941年又選擇迴到美國。他當時被拘押在一所戰時安置營裏,我去到華盛頓的戰時機構工作時認識瞭他。
  我還要感謝美國戰時情報服務局,是它給瞭我關於這本書的研究任務,尤其是遠東研究所的副主任喬治?E?泰勒(George?E?Taylor)教授,還有領導著外國道德研究部的美國海軍後備隊司令官亞曆山大?H?萊頓(Alexander?H?Leighton)。
  我還要感謝那些幫我審閱部分或全部稿件的人:萊頓司令官,剋萊德·剋魯柯亨(ClydeKluckhohn)教授,內森·萊特斯(NathanLeites)博士,他們在我在戰時情報服務局研究日本期間,提供瞭各種各樣的幫助,此外還有康拉德?阿倫斯伯格(ConradArensberg)教授,瑪格麗特?米德(MargaretMead)博士,喬治?貝特森(GeorgeBateson)博士和E?H?諾曼(E?H?Norman)博士。再次感謝上述所有人給予的建議和幫助。
  露絲·本尼迪剋特
  原版序言
  伊恩?布魯瑪(IanBuruma)
  通常來說,去理解另外一種文化是很睏難的。如露絲·本尼迪剋特所說,你需要有一種堅韌的精神纔可能真正理解各民族之間的差異,而不被這些差異所乾擾。各個民族並不是像親兄弟一樣,在迥異的外錶下有著完全一緻的內在。由於不同的利益考量、曆史背景和個人經曆,每個人的觀念都是不一樣的。個人尚且如此,我們就不要指望各個民族之間有多少相似之處瞭。話雖如此,對研究其他文化的學者來說,尤為重要的是要有本尼迪剋特所說的“寬容大度”。唯有寬容方能使我們理解其他民族的視角(哪怕這種視角是與我們的觀念相抵觸的),理解這種視角本身的閤理性。狂熱分子絕不會是閤格的人類學傢。
  要想在殘酷的戰爭過程中理解自己的敵人,更是需要莫大的寬容。但也正因為如此,對敵人的理解就顯得更為必要,因為客觀地評價敵人的優缺點將有意想不到的作用。1944年6月,本尼迪剋特接受瞭美國政府的委托,要完成一份關於日本文化的分析報告。
  這份報告本來可能會輕率地、毫無意義地再次確認美國人對遙遠而陌生的日本民族的偏見,因為此類偏見正好可以迎閤美國的戰時宣傳:“日本鬼子”生性狂熱、狡詐而野蠻;他們是猴子、野人、卑鄙小人、怪物,或是隨時會殺人和自殺的瘋狂武士。如1945年的悉尼《每日郵報》所說,想要馴服這個殘暴的種族,就必須“扭轉他們落後瞭2000年的思想……他們錶麵上似乎理解瞭我們的文明所孕育的科技知識,但實際上依然像野蠻人那樣用棍棒打架,相信打雷是神靈在發怒”。
  本尼迪剋特必須拋開這些無稽之談,為盟軍領袖在一定程度上預測日本人的行為提供一種理論依據:他們會誓死頑抗,還是會選擇投降;怎樣纔能結束戰爭;如何處置天皇;盟軍占領期間,他們會做些什麼;等等。要想在1944年完成這樣一種理論解釋,即使對於一位在日本生活多年的專傢來說也是相當睏難的。而本尼迪剋特,就像她自己所說的,既不是專傢,也從未到過日本,她隻能依靠文字材料(從相關的學術著作到翻譯過來的日本小說),還有日本電影和對日裔美國人的采訪,僅此而已。
  不過,專傢的身份並不必然是一個有利條件。因為,專傢們往往抱殘守缺,不願讓新的成果或觀點打破自己的專業舒適圈。例如,直到太平洋戰爭爆發前,老資格的日本通,供職於東京的美國駐日大使約瑟夫·格魯夫(JosephGrew)還認為日本人本質上是一個非理性的民族,根本不可能適應民主政府。而本尼迪剋特最大的優點之一就是堅決地反對種族歧視和文化歧視。她是以開放的心態來開展自己的研究的。
  當然,某些人可能並不認同經典文化人類學的前提,即認為存在一個叫“民族性”的東西。經典文化人類學的這一觀點現在也已不流行瞭。關於人種學和民族學的僞科學理論已經玷汙瞭“提煉集體性格”的觀念。理論傢們如今更願意強調民族的“混雜性”或民族的多元文化的諸方麵,而不是考察單一文化的同一性。但同時,我們又無法擺脫同一性的視角。事實上,或許是因為我們生活在一個步入經濟全球化時代的多元文化的社會中,一切都充滿瞭不確定性,我們並不能充分理解自身,因此關於民族英雄、民族“價值觀”、民族曆史的書籍能夠暢銷各地。
  閉門造車式的民族研究正是露絲·本尼迪剋特最為反對的。因為這種自我陶醉會破壞她的事業。她確實對其他民族非常感興趣,問題隻在於其他民族的輪廓和特徵是否會隨著她的研究而越來越清晰。
  我曾對因政治事務而進行的文化闡釋抱有疑慮,也曾對露絲·本尼迪剋所做的著名的區分——恥感文化與罪感文化的區分——錶達過懷疑。文化分析的危險在於,它假設世界是如此靜止而一成不變的。不過,盡管意識到民族和文化會隨時代變遷而發生變化,她依然堅信某些模式是固定不變的。就像她對英國人的評論,正因為他們“一貫如此‘英國’,所以他們的不同世代會有不同的標準和氣質。”
  那麼,什麼是日本人的本性呢?當再次閱讀本尼迪剋特的這部偉大作品時,我被她那精妙的研究方法震撼瞭。當談到恥與罪的不同時,她並沒有使用什麼絕對的標準,隻是特彆強調瞭一下而已。每個日本人都知道恥和罪,但日本社會在絕對道德準則麵前的壓力感遠不如西方社會,日本社會更依賴外部的強製力來約束人們的行為。她認為,日本人對他人的看法異常敏感。恥感是因為未盡到社會義務而産生的。你可能會對自己未被彆人注意到的惡行而有罪感,而恥感則源於他人對你的看法。
  本尼迪剋特對日本人在壓力之下的所作所為的一些描述非常生動,仿佛她親眼所見。比如,因為愛妻的需求與母親的需求不一緻,孝順的兒子就會無視前者;在美國學習的日本女學生苦惱於自己的美國同學太過友善,因為她不知道該如何迴報這些恩情。
  研究任務本身的特性又加重瞭她的睏難。當時,美國對日本民族性的觀察和分析十分欠缺,而本尼迪剋特又必須幫助美國政府預測日本人下一步會怎麼做。由於美國政府計劃在自由、民主的基礎上重建日本這個國傢,因此就必須瞭解日本人對戰敗會做齣何種反應,對天皇角色的轉變以及對美國占領軍的政治托管會做齣何種反應。讓盟軍感到睏惑的是,曾誓死頑抗的不共戴天的敵人竟突然變得很馴服,甚至還很友善。
  本尼迪剋特對此的解釋是,日本人對他們的天皇有著深深的義務感——這是他們生命的終極意義。日本人民時刻準備著為天皇而死,但當天皇以顫抖的、含混的聲音要求臣民“忍所難忍”,去投降、去重建一個和平的日本時,他的臣民馬上就順從瞭。日本天皇的神性經常被西方人所誤解。西方人普遍認為日本人把天皇視如上帝。本尼迪剋特一針見血地指齣,日本人並不認為人與神之間存在巨大的鴻溝,所有物品都被他們賦予瞭神聖的光環:石頭、山丘、河流以及死去的人。位於等級製最高點的天皇,是國傢宗教觀的代錶。依據這種宗教觀,你不必相信他是真正的上帝,但作為日本人,你必須絕對服從他。
  這就是1945年時大部分日本人的心理狀態。當然,現在已經不是瞭。本尼迪剋特並未預見到日本民眾對天皇的態度的轉變是何其迅速。她認為,對天皇的“忠”是日本民族性的重要特徵之一,並提齣這一特徵是不大可能改變的。不過,還有其他一些事例說明,她也低估瞭日本人堅持一個被指定的道路的意願,比如和平主義。
  本尼迪剋特的主要論斷之一是,日本人的人生觀是有限製性條件的。雖然沒有一神論宗教的絕對道德規則,但他們的一切——從倫理規範到人生理想——都是因地製宜、因時製宜的,因此,一個好戰的民族能夠輕易地一變而為愛好和平的民族。戰爭已經被證明是錯誤的,日本並沒有因為強大的武力而贏得尊重,反而因為災難性的失敗而濛羞。現在,日本人認為成為珍視和平的民族能夠為他們贏迴國際社會的尊重,因而,他們引進瞭由美國的法學傢製定的憲法,這一憲法嚴禁發動戰爭。
  當然,本尼迪剋特認為日本人愛好和平的傾嚮也是因地製宜、因時製宜的。隻要日本所處的世界是和平的,日本就會堅持和平主義,而一旦各大國又開始擴充軍備,日本就會重返軍國主義的老路。不過,後一種情況並未發生。盡管有過朝鮮戰爭(日本經濟還從中受益不少)、越南戰爭以及中蘇關係的緊張,還有美國不斷施壓,要求日本重新武裝並再次扮演一個軍事角色,大部分日本人依然堅持和平主義的理想。也許隨著時間的推移,這種情況會發生改變,但顯然不會如本尼迪剋特所預言的那麼快。
  這番話並不是對本尼迪剋特的批評,因為人類學傢不是預言傢。她無法知曉這本書成書數十年之後所發生的事情。1945年之後,日本發生瞭很大的變化。今天的日本青年需要付齣極大的努力,纔能重塑本尼迪剋特書中所描述的日本“民族性”的某些方麵。對天皇的忠,對父母的孝,對未能還清恩情債的恐慌,這些原本深植於日本人骨子裏的東西在技術驅動型時代逐漸消退瞭。不過,既然人們仍然能饒有興趣地閱讀這本《菊與刀》,並從中獲益,就說明這本書仍然是經典之作。
  這本書之所以被稱為經典,是因為它的睿智和簡練的文風。本尼迪剋特是一個齣色的學者,她無須使用艱澀難懂的術語,就可以解釋復雜的問題。有些人認為,文風能體現作者的性格。由此看來,本尼迪剋特是擁有強烈的仁愛精神和寬容精神的學者。這本書是戰時寫就的,描述的是我們不共戴天的仇敵,但即使是日本讀者在今天讀來,都不會覺得被冒犯,即使他(她)並不認同作者的結論。最後,在過去的半個世紀裏,不管日本進行瞭多少變革、日本人發生瞭多少變化,這本書所談論的事實今天依然存在。



《菊與刀》是一部對日本國民性格進行深入剖析的經典之作。本書並非一本講述曆史事件或人物的敘述性作品,而是試圖通過一種民族誌的研究方法,理解一個在兩次世界大戰中展現齣截然不同麵貌的民族。作者魯思·本尼迪剋特以其敏銳的觀察和嚴謹的分析,探討瞭日本文化中看似矛盾卻又相互依存的兩個核心特質——“菊”與“刀”。 “菊”,象徵著日本藝術、審美和優雅,代錶著日本文化中溫和、柔順、注重形式的一麵。這種對美的追求滲透在日本生活的方方麵麵,從精緻的園藝、細膩的陶瓷,到茶道、花道等傳統藝術,都體現瞭日本人對和諧、秩序以及內在情感錶達的重視。本尼迪剋特指齣,日本人對形式的尊重,以及在日常生活中的剋製和內斂,是其“菊”文化的重要體現。這種對“菊”的崇拜,也使得日本人在某些時刻能夠展現齣令人驚嘆的藝術創造力和對美的極緻追求。 然而,與“菊”的溫和並存的,是“刀”所代錶的武士道精神,以及其背後所蘊含的嚴酷、尚武和對外徵服的傾嚮。在日本的曆史長河中,“刀”不僅僅是武器,更是武士階層的象徵,承載著榮譽、忠誠、勇氣和犧牲的價值觀。這種“刀”的文化,要求個體超越自身的利益,將對主人、對國傢的忠誠置於一切之上,甚至不惜以生命為代價。這種對權威的絕對服從,以及在必要時展現齣的毫不猶豫的決絕,是日本社會結構和行為模式的重要基石。 本書的獨特之處在於,作者並沒有將“菊”與“刀”視為相互排斥的力量,而是揭示瞭它們如何在復雜的日本文化中相互融閤,共同塑造瞭日本民族的獨特性格。例如,對榮譽的極度看重,既可以體現在對藝術作品精益求精的追求上,也可以體現在戰場上視死如歸的勇氣中。而對形式的遵守,則既可以在茶道儀式中看到,也可以在軍隊嚴格的紀律中得以體現。這種看似矛盾的統一,構成瞭理解日本人的關鍵。 本尼迪剋特的研究並非基於直接的實地考察,而是在第二次世界大戰期間,利用有限的資料,包括日本文學、曆史記錄、電影、報紙以及對日本戰俘的訪談等,對日本文化進行瞭一種“遠程”的民族誌分析。盡管如此,其提齣的理論框架和對日本民族性格的洞察,卻對後來的研究産生瞭深遠的影響。她認為,日本文化中的“報恩”觀念,以及對“恥感”文化的強調,是理解其社會行為的重要綫索。日本人行為的首要動機往往不是內疚感,而是避免在他人麵前丟麵子,以及履行自己對他人的義務。這種對社會評價的敏感,使得他們在保持社會秩序和群體一緻性方麵錶現齣色。 書中還深入探討瞭日本社會等級森嚴的特點,以及這種等級製度如何影響瞭人際關係和個人行為。從傢庭內部的父子關係,到社會上的上下級關係,日本人往往需要根據自己在等級中的位置來調整自己的言行。這種對社會角色的明確認知,使得日本社會能夠維持一種高度的組織性和可預測性,但也可能限製瞭個體自由的錶達。 《菊與刀》通過對這些文化特徵的剖析,嘗試解釋瞭日本在戰爭期間展現齣的侵略性和高度的凝聚力,以及戰後迅速的復興和對西方文化的吸收。作者認為,理解一個民族的文化,纔能真正理解其行為模式和內在邏輯。本書的價值在於,它提供瞭一個獨特的視角,幫助讀者超越錶麵的現象,深入探究日本文化的深層結構,從而對這個民族的過去、現在和未來有更深刻的認識。它不僅僅是一部關於日本的書,更是一本關於文化如何塑造人的思想和行為的經典著作。

用戶評價

評分

剛拿到《菊與刀》這本書的時候,就被它極具象徵意義的書名所吸引。菊花,象徵著日本皇室的徽章,高潔而又脆弱;武士刀,則是武士精神的象徵,冷酷而又充滿榮譽感。這兩個意象的結閤,讓我預感到這本書將要探討的,是一個復雜而又充滿魅力的主題。我一直對那些能夠觸及一個民族精神內核的書籍抱有極大的興趣,而這本書,似乎正是我所尋覓的那種。 這本書帶給我的,是一種前所未有的認知體驗。作者魯思·本尼迪剋特以其敏銳的觀察力和深邃的洞察力,將日本這個東方國度的文化特徵,以一種極為清晰且富有邏輯的方式展現在我們麵前。她並非簡單地羅列曆史事件,而是試圖從更深層的心理結構和價值體係齣發,去解析這個民族的行為模式。 我最為深刻的,是作者關於“恥感”的論述。在我們傳統的道德觀念中,“罪惡感”扮演著重要的角色,個人的行為是否正確,很大程度上取決於其是否違背瞭內在的道德準則。然而,在日本文化中,“恥感”似乎占據瞭更為突齣的位置。一個行為是否被接受,很大程度上取決於它是否會招緻他人的非議,是否會損害個人的社會名譽。這種外在評價導嚮的道德觀,深刻地塑造瞭日本人的行為準則,也讓我開始反思我們自身文化中對“恥”與“罪”的理解。 書中對日本人在戰爭中的錶現的分析,更是讓我感到震撼。作者指齣,日本士兵那種視死如歸的犧牲精神,並非源於對死亡的盲目崇拜,而是根植於他們獨特的價值體係,尤其是對“恩”的極端迴報方式。當他們無法實現“恩”的報答,或者麵臨極大的“恥辱”時,死亡反而成為瞭一種解脫。這種邏輯,對於習慣於將生命視為最高價值的我們來說,是難以理解的,但本尼迪剋特的研究,卻為我們提供瞭一個理解這種文化現象的窗口。 讓我尤為欣賞的是,作者在進行分析時,展現瞭極高的學術嚴謹性和客觀性。她並沒有將日本文化簡單地與西方文化進行對立,而是試圖從其內在邏輯齣發,去理解其獨特性。她的論述,充滿瞭對文化多樣性的尊重,也讓我們看到,不同的文化,有著不同的價值觀和行為模式,而這些模式,都可以找到其閤理性。 在閱讀過程中,我常常會將書中的觀點與我所接觸到的日本文化現象進行對比,發現許多曾經睏惑我的行為,如今似乎都有瞭更清晰的解釋。例如,日本人對待禮儀的極緻追求,對細節的苛求,以及他們錶麵上的謙遜和內心的自尊,似乎都與書中對“恥感”和“麵子”的論述息息相關。 《菊與刀》這本書,對我而言,不僅僅是一本關於日本文化的讀物,更是一本關於人類社會學和文化心理學的啓濛之作。它教會我,要以一種開放的心態去理解不同文化,要認識到每一種文化都有其存在的閤理性,都有其獨特的價值體係。 我深信,理解一個民族,最重要的是理解他們的價值觀。而這本書,正是為我們提供瞭一個深入理解日本價值體係的絕佳機會。它讓我們看到,諸如“忠誠”、“榮譽”、“責任”等概念,在日本文化中是如何被賦予瞭如此深刻的含義,並最終影響著個體的行為。 總而言之,《菊與刀》是一本深刻而富有啓迪性的書籍。它不僅為我們揭示瞭日本文化的獨特之處,更重要的是,它拓展瞭我們對人類文化多樣性的認知邊界。這本書,是一次真正意義上的“文化之旅”,它讓我看到瞭一個民族內心深處的世界。

評分

初次接觸《菊與刀》,是在一個偶然的機會下,我被它充滿詩意的書名所吸引。菊花的柔美與武士刀的淩厲,兩者看似矛盾,卻又渾然天成地組閤在一起,在我心中勾勒齣一幅既端莊典雅又暗藏鋒芒的畫麵。我一直對那些能夠觸及文化本質的書籍情有獨鍾,而這本書,似乎正是我所期待的那種能夠剝開層層迷霧,直抵事物核心的著作。 這本書帶給我的,是一種前所未有的認知衝擊。作者魯思·本尼迪剋特以其敏銳的洞察力,將一個與我們東方截然不同的文化體係,以一種極為清晰且富有邏輯的方式呈現齣來。我曾嘗試從各種渠道去瞭解日本,但總感覺隔靴搔癢,無法觸及到其民族精神的內核。而這本書,就像一把鑰匙,悄悄地打開瞭我對日本文化理解的一扇大門。 其中關於“恥感”的論述,對我而言是最具顛覆性的。我們熟悉的道德體係,往往建立在“罪惡感”之上,即個體的行為是否觸犯瞭內在的道德準則,是否會受到良心的譴責。然而,日本社會似乎更傾嚮於以“恥感”作為行為的約束。一個行為是否被接受,很大程度上取決於它是否會讓他人“恥笑”,是否會損害個人的社會聲譽。這種外部導嚮的道德觀,深刻地影響著日本人的行為模式,也讓我開始反思我們自身文化中,對“恥”與“罪”的理解是否過於單一。 我特彆欣賞作者對日本社會等級製度的細緻描繪。那種對“恩”的重視,以及由此産生的復雜“義務”關係,構成瞭日本社會人際交往的基石。一個人一旦接受瞭彆人的恩惠,就意味著背負瞭沉重的迴報責任,這種責任感甚至可能延續一生。這種“恩”與“報”的循環,在很大程度上塑造瞭日本人的忠誠和奉獻精神,同時也解釋瞭為何在日本社會中,個人往往需要時刻注意自己的言行舉止,以避免給他人帶來麻煩。 書中對日本人在戰爭中的錶現的分析,更是讓我感到震撼。作者指齣,日本士兵那種視死如歸的犧牲精神,並非源於對死亡的崇拜,而是源於對“恩”的極端迴報,以及對“恥辱”的極度恐懼。當他們無法實現“恩”的報答,或者麵臨“恥辱”時,死亡反而成為瞭一種解脫。這種邏輯,對於習慣於將生命視為最高價值的我們來說,是難以理解的,但本尼迪剋特的研究,卻為我們提供瞭一個理解這種文化現象的窗口。 讓我感到尤其觸動的是,作者在分析日本文化時,並沒有預設立場,也沒有帶著偏見。她以一種近乎人類學研究者的嚴謹態度,去觀察、去分析、去解讀。她試圖理解,為何日本人會在某些方麵顯得如此矛盾,例如在國際交往中既彬彬有禮,又在戰爭中錶現齣極端的殘忍。她並沒有給齣簡單的答案,而是通過深入剖析其文化根源,讓我們看到這種矛盾的形成是有其內在邏輯的。 讀到關於日本人在傢庭和社會中的角色時,我也深有感觸。那種對傢庭責任的承擔,對長輩的尊敬,以及在社會中扮演好自己的角色,都體現瞭一種深刻的集體主義意識。個人被看作是更大集體的一部分,其價值更多地體現在對集體的貢獻上。這種集體主義,與我們熟悉的西方個人主義形成瞭鮮明的對比,也為理解日本社會的運行機製提供瞭重要綫索。 我一直認為,理解一個民族,最重要的是理解他們的價值觀。而《菊與刀》這本書,正是為我們提供瞭這樣一種理解的框架。它讓我們看到,在日本文化中,諸如“義理”、“人情”、“麵子”等概念,是如何深刻地影響著人們的思維方式和行為模式。這些概念,雖然在我們的文化中也有相似的對應,但在日本文化中的權重和內涵,卻有著顯著的差異。 這本書的價值,不僅僅在於其提供瞭關於日本文化的知識,更在於它能夠拓展我們對“文化”本身的認識。它教會我們,要以一種開放的心態去理解不同文化,要認識到每一種文化都有其存在的閤理性,都有其獨特的價值體係。當我們以一種更深的層次去理解時,那些曾經讓我們感到不解甚至難以接受的行為,或許就能找到其內在的邏輯。 總的來說,《菊與刀》是一本引人入勝的書籍,它不僅僅滿足瞭我對日本文化的好奇心,更重要的是,它開啓瞭我對人類文化多樣性更深層次的思考。它讓我明白,理解他人,首先需要放下自己的固有觀念,以一種更加包容和尊重的態度去學習和探索。這本書,無疑是一部值得反復閱讀的經典之作。

評分

《菊與刀》這本書,我拿到手已經有一段時間瞭,但真正沉下心來去翻閱,卻是最近的事情。我一直對日本文化有著一股莫名的好奇,那些看似矛盾而又和諧並存的特質,總能引發我無限的遐想。當我看到這本書的名字時,腦海中立刻浮現齣那朵堅韌而又精緻的菊花,以及那把鋒利卻又蘊含著某種道德準則的武士刀。這種二元對立的意象,恰恰是我對日本民族性最直觀的感受,也因此,我對這本書的期待值頗高。 初讀之時,就被作者魯思·本尼迪剋特那嚴謹的學術態度和細膩的觀察力所摺服。她並非簡單地羅列曆史事件或文化現象,而是試圖從深層的心理結構和價值體係齣發,去剖析一個民族之所以如此行事的根源。書中的論述,常常能觸動我內心深處對於“文化”的理解。我一直認為,所謂的文化,並非是僵化的教條,而是滲透在人們的日常行為、思維方式、甚至是情感錶達中的一種潛移默化的力量。而本尼迪剋特,恰恰是將這種力量,以一種抽絲剝繭的方式,展現在瞭讀者麵前。 讓我印象尤為深刻的是,作者對於“恥感文化”和“罪感文化”的區分。這不僅僅是兩個概念的定義,更是理解日本社會運行邏輯的一把鑰匙。我們習慣瞭從西方文化中對“罪”的理解來審視世界,而“恥”在日本文化中扮演的角色,卻有著截然不同的意義。它不似“罪”那樣指嚮內心的良知譴責,而是更側重於外部的評價和社會的期待。一個人做瞭“錯事”,並非因為觸犯瞭神聖的道德律,而是因為“丟臉”,因為會被他人議論,會影響自己的名譽和地位。這種外部壓力,反而構成瞭強大的約束力,引導著人們的行為。 更進一步,作者對日本社會階層和人際關係的描繪,也讓我大開眼界。那種森嚴的等級製度,以及在其中個人所扮演的角色,都顯得那麼的獨特。無論是傢庭內部的孝道,還是職場中的上下級關係,都充滿瞭復雜的規矩和微妙的平衡。這種對“恩”和“報”的看重,以及由此衍生齣來的義務和責任,構建瞭一種緊密而又充滿張力的人際網絡。我曾嘗試去理解,為何一些日本人會錶現齣極度的忠誠,又為何一些時候會顯得如此地難以捉摸,這本書,似乎為我揭示瞭一些可能的答案。 我尤其欣賞作者對於“自我剋製”和“情感壓抑”的分析。在很多西方文化中,情感的釋放和錶達被認為是健康的,而日本文化中的“恥”和“義理”等概念,卻常常要求個體壓抑自己的真實情感,以維護錶麵的和諧。這種壓抑,並非意味著情感的缺失,而是情感以另一種更為內斂、更為含蓄的方式存在。我開始重新審視自己身邊一些日本人朋友的言行,嘗試去理解他們那些不輕易流露的情感背後,可能隱藏著怎樣的復雜思緒。 書中的一些案例,也讓我的理解更加具象化。例如,對於武士道的闡釋,對於不同時期日本社會習俗的描述,都讓我對這個民族有瞭更深刻的感性認識。我不再僅僅是從書本上認識“武士”,而是仿佛看到瞭他們如何在特定的社會環境下,被塑造齣那樣一種精神氣質。那些關於榮譽、忠誠、以及“切腹”的討論,雖然聽起來有些極端,但在作者的分析下,卻顯露齣其背後深刻的文化邏輯,令人深思。 讀到關於日本人在戰爭中的錶現時,我更是被深深地震撼。那種看似非理性的犧牲精神,那種對死亡的淡然,都與我們慣常的對生命價值的理解大相徑庭。本尼迪剋特試圖解釋,這種精神並非源於某種天生的崇拜死亡,而是根植於他們獨特的價值體係,以及對於“恩”的極端迴報方式。這種解釋,雖然不一定能讓我完全接受,但卻極大地拓展瞭我理解人類行為的邊界。 讓我感到欣慰的是,這本書並沒有將日本民族簡單地標簽化或妖魔化。作者的語言客觀而冷靜,她的分析也充滿瞭同情和理解。她承認,日本文化是復雜的,並且在曆史的長河中不斷演變。她的研究,更多的是提供一種理解的視角,而非下定論。這種科學的精神,讓我對她的論述更加信服,也更願意去繼續探索。 讀完《菊與刀》,我感到自己對日本的理解,已經不僅僅停留在錶麵的文化符號層麵。我開始能夠觸碰到那些隱藏在行為背後的深層原因,能夠理解那些看似矛盾的現象是如何在一個民族的性格中並存的。這種“理解”,對我來說,比任何簡單的判斷都更有價值。這本書,確實是一本能夠讓人“看見”一個民族內在的著作。 總而言之,這是一本值得反復品讀的書。每一次閱讀,都會有新的收獲和感悟。它不僅僅是一本關於日本文化的書籍,更是一本關於人類文化多樣性、關於不同民族如何構建自身價值體係的深刻探討。它讓我意識到,理解一個文化,需要深入其肌理,去感受它的脈搏,去傾聽它的聲音。而《菊與刀》,正是這樣一本引導我們進行深度理解的絕佳嚮導。

評分

我拿到《菊與刀》這本書時,內心是充滿期待的。書名本身就帶著一種神秘感,菊花的象徵意義,通常與純潔、高雅、短暫相關;而武士刀,則代錶著力量、勇氣,甚至是冷酷。這兩種意象的碰撞,預示著這本書將要探討的,是一個充滿復雜性和矛盾性的主題。我一直認為,要真正瞭解一個國傢,不能隻看其錶麵的繁榮或曆史的片段,更要深入其民族的文化和精神內核,而這本書,似乎正指嚮瞭那個核心。 這本書的閱讀體驗,可以說是一次思維的洗禮。作者魯思·本尼迪剋特並非簡單地羅列日本的社會現象,而是試圖用一種更為深入和係統的方式,去解讀日本國民的思維模式和行為邏輯。她通過對日本社會的研究,揭示瞭許多在我們看來是“反常”或“難以理解”的行為,背後卻有著深刻的文化根源。這種“抽絲剝繭”式的分析,讓我對日本民族的性格有瞭全新的認識。 我印象最深刻的,是作者關於“恥感”的論述。在我們傳統的道德觀中,“罪感”扮演著重要的角色,個人的行為是否正確,很大程度上取決於其是否違背瞭內在的道德法則。然而,在日本文化中,“恥感”似乎占據瞭更重要的地位。一個人之所以會避免做某些事,並非因為良心譴責,而是因為擔心“丟臉”,擔心被他人嘲笑或評價,擔心損害自己在社會中的聲譽。這種外部壓力,反而構成瞭強大的約束力,塑造瞭日本人的行為準則。 更讓我感到驚奇的是,作者對於日本人在戰爭中的錶現的分析。我們常常看到的是戰爭中的殘暴和非人道,但本尼迪剋特卻指齣,這種極端行為背後,可能隱藏著一種扭麯的“恩”與“報”的邏輯。日本人對“恩”的看重,以及由此産生的“義務”感,在某些極端情況下,會演變成一種不計代價的奉獻和犧牲。這種對“報恩”的執著,甚至超越瞭對生命的珍視,這種理解,讓我對人性有瞭更深層次的思考。 書中的一些細節,也讓我對日本的社會結構有瞭更清晰的認識。例如,作者對日本傢庭內部的等級製度,以及人與人之間復雜的“義理”關係的描述。那種無處不在的規則和義務,似乎將每個人都置於一個嚴密的社會網絡之中。個人必須時刻關注自己在網絡中的位置,並謹言慎行,以維護和諧。這種集體主義精神,在很大程度上影響著日本人的行為方式,也解釋瞭為何他們往往錶現齣高度的服從性和紀律性。 讓我尤為贊賞的是,作者在進行分析時,展現瞭極高的學術嚴謹性和客觀性。她並沒有簡單地將日本文化與西方文化進行對立,而是試圖從其內在邏輯齣發,去理解其獨特性。她的論述,充滿瞭對文化多樣性的尊重,也讓我們看到,不同的文化,有著不同的價值觀和行為模式,而這些模式,都可以找到其閤理性。 在閱讀過程中,我多次將書中的觀點與我所瞭解的日本社會現象進行對比,發現許多曾經睏惑我的行為,如今似乎都有瞭更清晰的解釋。例如,日本人對待禮儀的極緻追求,對細節的苛求,以及他們錶麵上的謙遜和內心的自尊,似乎都與書中對“恥感”和“麵子”的論述息息相關。 《菊與刀》這本書,對我而言,不僅僅是一本關於日本文化的讀物,更是一本關於人類社會學和文化心理學的啓濛之作。它讓我學會瞭如何去“看”一個文化,而不是僅僅去“聽”或“讀”它。它鼓勵我去挖掘現象背後的深層原因,去理解那些看似不閤邏輯的行為背後的文化邏輯。 我深信,理解一個民族,最重要的是理解他們的價值體係。而這本書,正是為我們提供瞭這樣一個深入理解日本價值體係的絕佳機會。它讓我們看到,諸如“忠誠”、“榮譽”、“責任”等概念,在日本文化中是如何被賦予特殊的意義,並最終影響著個體的行為。 總而言之,《菊與刀》是一本深刻而富有啓迪性的書籍。它不僅僅為我們揭示瞭日本文化的獨特之處,更重要的是,它拓展瞭我們對人類文化多樣性的認知邊界。這本書,是一次真正意義上的“文化之旅”,它讓我看到瞭一個民族內心深處的世界。

評分

《菊與刀》這本書,從拿到手中那一刻起,就給我帶來瞭一種彆樣的感受。書名本身就充滿瞭詩意和象徵意義,菊花的柔美與武士刀的淩厲,兩種截然不同的意象被巧妙地融閤在一起,勾勒齣一種獨特而迷人的畫麵。我一直認為,真正的瞭解一個國傢,需要深入其文化肌理,去觸摸其民族靈魂,而這本書,似乎正是指嚮瞭那個最核心的所在。 作者魯思·本尼迪剋特以其非凡的洞察力,為我們打開瞭一扇通往日本民族內心世界的大門。她並沒有簡單地羅列文化現象,而是通過精妙的分析,揭示瞭隱藏在這些現象背後的深層心理結構和價值體係。我尤其被她關於“恥感文化”的論述所震撼。在我們習慣瞭以“罪惡感”為道德基石的文化背景下,日本社會以“恥感”作為行為約束的邏輯,是一種顛覆性的認知。一個人之所以會剋製自己的行為,更多的是齣於對外界評價的考慮,害怕“丟臉”,害怕損害自己在社會中的聲譽。 書中對日本人在戰爭中所錶現齣的那種極端犧牲精神的解讀,更是讓我深思。本尼迪剋特指齣,這種精神並非簡單的對死亡的崇拜,而是源於他們對“恩”的極端看重以及對“報恩”的執著。當個體無法迴報“恩”時,或者麵臨極大的“恥辱”時,死亡反而成為瞭一種解脫。這種文化邏輯,對於習慣於將生命視為至高價值的我們來說,是難以想象的,但作者的分析,卻為我們提供瞭一個理解這種行為的窗口。 我非常欣賞作者在研究過程中所展現齣的嚴謹和客觀。她並沒有以預設的立場去評判日本文化,而是以一種人類學傢的視角,去觀察、去解讀、去理解。她承認日本文化的復雜性和矛盾性,並努力去揭示這些矛盾是如何在一個民族的性格中和諧共存的。這種尊重和理解,讓我對她的論述更加信服。 在閱讀過程中,我常常會聯想到自己所瞭解的日本社會現象,並將書中的理論與之對照。許多曾經讓我感到睏惑不解的行為,在作者的解釋下,似乎都找到瞭其內在的邏輯。例如,日本人對細節的極緻追求,對禮儀的重視,以及他們錶麵上的謙遜和內心的自尊,都與書中對“恥感”和“麵子”的論述有著緊密的聯係。 《菊與刀》這本書,對我來說,不僅僅是關於日本文化的介紹,更是一次關於理解人類多樣性的學習。它教會我,要以一種開放的心態去接納不同的文化,要認識到每一種文化都有其存在的閤理性和獨特的價值體係。 我深信,理解一個民族,最重要的是理解他們的價值觀。而這本書,正是為我們提供瞭一個深入理解日本價值體係的絕佳機會。它讓我們看到,諸如“忠誠”、“榮譽”、“責任”等概念,在日本文化中是如何被賦予瞭如此深刻的含義,並最終影響著個體的行為。 總而言之,《菊與刀》是一本深刻而富有啓迪性的著作。它不僅為我們揭示瞭日本文化的獨特之處,更重要的是,它拓展瞭我們對人類文化多樣性的認知邊界。這本書,是一次真正意義上的“文化之旅”,它讓我看到瞭一個民族內心深處的世界。

評分

初次翻閱《菊與刀》這本書,便被其獨特而富有張力的書名所深深吸引。菊花的精緻與武士刀的淩厲,兩種截然不同的意象結閤,預示著這本書將要探討的,是一個復雜而又充滿矛盾的民族性格。我一直渴望深入瞭解不同文化,尤其是那些看似與我們截然不同的文化,而這本書,恰恰滿足瞭我這一願望。 作者魯思·本尼迪剋特以其非凡的學術功底和敏銳的洞察力,為我們構建瞭一個理解日本文化的框架。她並不是簡單地羅列文化現象,而是深入到民族的心理層麵,剖析其行為背後的根源。我尤其被書中關於“恥感文化”的論述所打動。在我們以“罪惡感”為核心的道德體係中,“恥感”在日本扮演的角色,是一種全新的視角。個體是否遵循道德規範,更多地取決於其是否害怕“丟臉”,害怕被社會評價,這徹底改變瞭我對道德約束的認知。 書中對日本人在戰爭中所展現齣的那種極緻的犧牲精神的分析,更是令我震撼。本尼迪剋特指齣,這種精神並非源於對死亡的崇拜,而是與他們對“恩”的極端看重以及對“報恩”的執著緊密相連。當個體無法迴報“恩”時,或者麵臨極大的“恥辱”時,死亡反而成為瞭一種解脫。這種邏輯,對於習慣於將生命視為最高價值的我們來說,是難以理解的,但作者的分析,卻為我們提供瞭一個理解這種行為的窗口。 我非常欣賞作者在研究過程中所展現齣的客觀和冷靜。她並沒有以先入為主的偏見去評判日本文化,而是以一種人類學傢的嚴謹態度,去觀察、去解讀、去理解。她承認日本文化的復雜性和矛盾性,並努力去揭示這些矛盾是如何在一個民族的性格中和諧共存的。這種尊重和理解,讓我對她的分析更加信服。 在閱讀過程中,我常常會將書中的觀點與我所瞭解的日本社會現象進行對比,發現許多曾經睏惑我的行為,如今似乎都有瞭更清晰的解釋。例如,日本人對禮儀的極緻追求,對細節的苛求,以及他們錶麵上的謙遜和內心的自尊,似乎都與書中對“恥感”和“麵子”的論述有著緊密的聯係。 《菊與刀》這本書,對我來說,不僅僅是一本關於日本文化的讀物,更是一本關於人類社會學和文化心理學的啓濛之作。它教會我,要以一種開放的心態去理解不同文化,要認識到每一種文化都有其存在的閤理性,都有其獨特的價值體係。 我深信,理解一個民族,最重要的是理解他們的價值觀。而這本書,正是為我們提供瞭一個深入理解日本價值體係的絕佳機會。它讓我們看到,諸如“忠誠”、“榮譽”、“責任”等概念,在日本文化中是如何被賦予瞭如此深刻的含義,並最終影響著個體的行為。 總而言之,《菊與刀》是一本深刻而富有啓迪性的書籍。它不僅為我們揭示瞭日本文化的獨特之處,更重要的是,它拓展瞭我們對人類文化多樣性的認知邊界。這本書,是一次真正意義上的“文化之旅”,它讓我看到瞭一個民族內心深處的世界。

評分

《菊與刀》這本書,就像一本精心雕琢的藝術品,從書名本身就散發著一種獨特的氣息。菊花的柔美與武士刀的淩厲,兩種截然不同的意象被巧妙地融閤在一起,暗示著這本書將要探討的,是一個既精緻又充滿力量的民族性格。我一直對那些能夠深入剖析一個民族靈魂的書籍情有獨鍾,而這本書,無疑正是我所期待的那種。 作者魯思·本尼迪剋特以其非凡的洞察力和嚴謹的學術態度,為我們揭示瞭日本國民性格的深層邏輯。她並非簡單地羅列社會現象,而是試圖從心理結構和價值體係的角度,去解析日本人行為的根源。我尤其被書中關於“恥感文化”的論述所打動。在我們習慣瞭以“罪惡感”為道德基石的文化背景下,日本社會以“恥感”作為行為約束的邏輯,是一種顛覆性的認知。個體行為的準則,更多地來自於外部評價,害怕“丟臉”,害怕損害自己在社會中的聲譽,這為我理解日本人的行為模式提供瞭全新的視角。 書中對日本人在戰爭中所展現齣的那種極緻的犧牲精神的分析,更是令我震撼。本尼迪剋特指齣,這種精神並非源於對死亡的崇拜,而是與他們對“恩”的極端看重以及對“報恩”的執著緊密相連。當個體無法迴報“恩”時,或者麵臨極大的“恥辱”時,死亡反而成為瞭一種解脫。這種文化邏輯,對於習慣於將生命視為最高價值的我們來說,是難以理解的,但作者的分析,卻為我們提供瞭一個理解這種行為的窗口。 我非常欣賞作者在研究過程中所展現齣的客觀和冷靜。她並沒有以先入為主的偏見去評判日本文化,而是以一種人類學傢的嚴謹態度,去觀察、去解讀、去理解。她承認日本文化的復雜性和矛盾性,並努力去揭示這些矛盾是如何在一個民族的性格中和諧共存的。這種尊重和理解,讓我對她的分析更加信服。 在閱讀過程中,我常常會將書中的觀點與我所瞭解的日本社會現象進行對比,發現許多曾經睏惑我的行為,如今似乎都有瞭更清晰的解釋。例如,日本人對禮儀的極緻追求,對細節的苛求,以及他們錶麵上的謙遜和內心的自尊,似乎都與書中對“恥感”和“麵子”的論述有著緊密的聯係。 《菊與刀》這本書,對我來說,不僅僅是一本關於日本文化的讀物,更是一本關於人類社會學和文化心理學的啓濛之作。它教會我,要以一種開放的心態去理解不同文化,要認識到每一種文化都有其存在的閤理性,都有其獨特的價值體係。 我深信,理解一個民族,最重要的是理解他們的價值觀。而這本書,正是為我們提供瞭一個深入理解日本價值體係的絕佳機會。它讓我們看到,諸如“忠誠”、“榮譽”、“責任”等概念,在日本文化中是如何被賦予瞭如此深刻的含義,並最終影響著個體的行為。 總而言之,《菊與刀》是一本深刻而富有啓迪性的書籍。它不僅為我們揭示瞭日本文化的獨特之處,更重要的是,它拓展瞭我們對人類文化多樣性的認知邊界。這本書,是一次真正意義上的“文化之旅”,它讓我看到瞭一個民族內心深處的世界。

評分

在書架上看到《菊與刀》這本書時,我內心就湧起一股莫名的衝動,想要去一探究竟。書名本身就蘊含著一種迷人的張力,菊花的溫柔與武士刀的淩厲,仿佛是兩個截然不同的世界,卻又被巧妙地融閤在一起。我一直對那些能夠深入剖析一個民族靈魂的書籍著迷,而這本書,恰恰滿足瞭我對這種深度的渴望。 翻開這本書,我立刻被作者魯思·本尼迪剋特那嚴謹而又充滿智慧的文字所吸引。她並沒有簡單地呈現日本的社會風貌,而是像一個外科醫生一樣,用精準的手術刀,剖開瞭日本國民性格的肌理,讓我們得以窺見其最核心的部分。這種解剖式的分析,既令人驚嘆,又引人深思。 其中關於“恥感”的論述,對我來說,簡直是醍醐灌頂。在我們固有的觀念裏,道德的約束更多地來自於內心的“罪惡感”,即個體是否觸犯瞭神聖的法則。然而,在日本文化中,“恥感”的權重卻更為突齣。一個人之所以會選擇行為,更多地是齣於對外在評價的考慮,害怕“丟臉”,害怕被社會拋棄。這種以他人評價為中心的道德觀,徹底顛覆瞭我對道德形成的理解。 讓我深感震撼的,還有作者對日本人在戰爭中所展現齣的那種不可思議的犧牲精神的解讀。她並沒有將其簡單地歸結為某種狂熱,而是深入分析瞭其背後復雜的文化邏輯。日本人對“恩”的極端看重,以及對“報恩”的執著,在這種極端情況下,甚至超越瞭對生命的珍視。這種理解,讓我開始反思,是什麼樣的文化土壤,能夠孕育齣如此極緻的價值觀。 書中對日本社會等級製度和人際關係的描寫,也極具啓發性。那種森嚴的等級劃分,以及在其中個人所扮演的固定角色,都充滿瞭獨特的文化印記。特彆是對“義理”和“人情”的闡釋,讓我看到瞭日本人是如何在復雜的社會關係中,維係著一種既緊密又充滿微妙平衡的狀態。 我尤其欣賞作者在分析時所展現齣的冷靜和客觀。她並沒有帶著先入為主的偏見,而是以一種人類學傢的嚴謹態度,去觀察、去理解、去解釋。她承認日本文化的復雜性和多麵性,並試圖為讀者提供一個理解這種復雜性的框架,而不是簡單地給齣結論。 在閱讀過程中,我經常會思考,為什麼有些看似極端的行為,在特定的文化背景下,卻顯得閤情閤理。例如,日本人對禮儀的極緻追求,對細節的苛求,以及在國際交往中錶現齣的彬彬有禮,與戰爭中的殘暴形成瞭鮮明對比。本尼迪剋特的研究,為我理解這種看似矛盾的現象,提供瞭寶貴的綫索。 《菊與刀》這本書,對我來說,不僅僅是一本關於日本文化的介紹,更是一次關於理解人類多樣性的學習。它教會我,要用一種開放的心態去接納不同的文化,要認識到每一種文化都有其獨特的形成過程和存在邏輯。 我深切地感受到,理解一個民族,關鍵在於理解他們的價值觀。這本書,正是為我們提供瞭一個深入瞭解日本價值觀的絕佳窗口。它讓我們看到,諸如“忠誠”、“榮譽”、“責任”等概念,在日本文化中是如何被賦予瞭如此深刻的含義,並最終影響著個體的行為。 總而言之,《菊與刀》是一本極具思想性和啓發性的著作。它不僅讓我對日本有瞭更深層次的認識,更重要的是,它拓展瞭我對人類文化本質的理解。這本書,是一次真正意義上的“思維之旅”,它讓我看到瞭一個民族內心深處的世界。

評分

《菊與刀》這本書,初讀之下,便讓我陷入瞭深深的沉思。書名本身就充滿瞭藝術的張力,一邊是象徵著精緻、高雅的菊花,另一邊是代錶著力量、勇氣的武士刀。這兩種截然不同的意象,恰恰預示著作者魯思·本尼迪剋特將要為我們揭示的,是一個充滿矛盾而又和諧統一的民族性格。我一直認為,理解一個國傢,不能隻停留在錶麵,而是要深入其文化根源,探究其精神內核,這本書,無疑就是一把通往這個內核的鑰匙。 我被書中對日本“恥感文化”的深刻剖析所深深吸引。在我們傳統的認知裏,道德的約束更多來自於內心的“罪惡感”,即個體行為是否違背瞭神聖的道德準則。然而,在本尼迪剋特的研究中,“恥感”在日本社會中扮演著更為重要的角色。一個人的行為,很大程度上取決於他是否害怕“丟臉”,害怕被他人評判,害怕損害自己在社會中的聲譽。這種外部評價導嚮的道德約束,是我之前從未深入思考過的,它為我理解日本人的很多行為提供瞭全新的視角。 書中對日本人在戰爭中錶現齣的那種近乎殘酷的犧牲精神的分析,更是令我震撼。作者並沒有簡單地將其歸結為盲目的狂熱,而是深入挖掘瞭其背後復雜的文化邏輯。日本人對“恩”的極端看重,以及對“報恩”的執著,在這種極端情況下,甚至超越瞭對生命的珍視。這種對“恩”的看重,以及由此産生的“義務”感,甚至可能導緻個體選擇死亡來“報答”或“避免恥辱”。這種文化驅動下的行為邏輯,讓我對人性的理解有瞭更深的認識。 讓我尤為贊賞的是,作者在進行研究時,始終保持著一種客觀和尊重的態度。她並沒有用自己文化中的標準去評判日本文化,而是以一種人類學傢的嚴謹態度,去觀察、去理解、去解釋。她承認日本文化的復雜性和矛盾性,並努力去揭示這些矛盾是如何在一個民族的性格中和諧共存的。這種科學精神,讓我對她的分析更加信服。 在閱讀過程中,我常常會思考,為什麼有些日本人的行為,在我們看來是難以理解的,甚至可以說是極端的。例如,他們對禮儀的極緻追求,對細節的苛求,以及在戰爭中錶現齣的殘酷。本尼迪剋特的研究,為我理解這種看似矛盾的現象,提供瞭寶貴的綫索。她告訴我,這些行為背後,都有著深刻的文化根源。 《菊與刀》這本書,對我來說,不僅僅是一本關於日本文化的介紹,更是一次關於理解人類多樣性的學習。它教會我,要用一種開放的心態去接納不同的文化,要認識到每一種文化都有其獨特的形成過程和存在邏輯。 我深信,理解一個民族,最重要的是理解他們的價值觀。而這本書,正是為我們提供瞭一個深入理解日本價值體係的絕佳機會。它讓我們看到,諸如“忠誠”、“榮譽”、“責任”等概念,在日本文化中是如何被賦予瞭如此深刻的含義,並最終影響著個體的行為。 總而言之,《菊與刀》是一本深刻而富有啓迪性的書籍。它不僅為我們揭示瞭日本文化的獨特之處,更重要的是,它拓展瞭我們對人類文化多樣性的認知邊界。這本書,是一次真正意義上的“文化之旅”,它讓我看到瞭一個民族內心深處的世界。

評分

當我翻開《菊與刀》這本書的時候,心裏就有一種莫名的期待。書名就像一幅畫,一半是高潔淡雅的菊花,一半是鋒利冷峻的武士刀。這種強烈的對比,讓我對書中即將展開的內容充滿瞭好奇。我一直覺得,真正的瞭解一個民族,不僅僅是瞭解他們的曆史事件或者風土人情,更要去觸及他們內心深處的東西,他們的思維方式,他們的價值觀,而這本書,似乎就是指嚮瞭那個最根本的地方。 這本書給我的感覺,就像是在進行一場深入的心理探險。作者魯思·本尼迪剋特以一種極其嚴謹的學術態度,卻又用一種非常易懂和生動的語言,為我們揭示瞭日本民族的內在邏輯。她並不是簡單地列舉現象,而是試圖去分析這些現象背後的心理機製和文化根源。這種深入剖析,讓我對日本人的很多行為,有瞭豁然開朗的理解。 最讓我感到震撼的,是關於“恥感文化”的論述。我們從小接觸的教育,更多的是強調“罪感”,即個體行為是否違背瞭內在的道德準則,是否會受到良心的譴責。然而,在日本文化中,“恥感”似乎扮演著更為重要的角色。一個人之所以不去做某些事情,往往是因為擔心“丟臉”,擔心被他人指責,擔心影響自己在群體中的地位。這種外部評價的權重,遠大於個體良知的約束,這對我來說,是一種非常新穎的視角。 書中對日本人在戰爭中所錶現齣的那種犧牲精神的分析,更是讓我印象深刻。本尼迪剋特指齣,這種精神並非是單純的崇拜死亡,而是與他們對“恩”的極端看重以及對“恥辱”的極度恐懼緊密相連。當一個人無法迴報“恩”的時候,或者麵臨極大的“恥辱”時,死亡反而成為瞭一種解脫。這種邏輯,對於習慣於將生命視為最高價值的我們來說,是難以想象的,但作者的解釋,卻讓我們看到瞭這種行為背後,深層的文化驅動力。 我對書中關於日本社會等級製度的描寫也尤為關注。那種無處不在的“義務”和“責任”,以及在人際關係中對“恩”的極緻看重,構建瞭一個復雜而又充滿張力的社會網絡。每個人都必須小心翼翼地處理自己與他人之間的關係,以避免觸犯規則,損害和諧。這種集體主義的傾嚮,也解釋瞭為何日本社會在很多方麵會錶現齣高度的統一性和服從性。 讓我由衷欽佩的是,作者在研究過程中,始終保持著一種客觀和尊重的態度。她並沒有用自己文化中的標準去評判日本文化,而是試圖以一種“局內人”的視角去理解。她承認日本文化的復雜性和矛盾性,並努力去揭示這些矛盾是如何在一個民族的性格中和諧共存的。這種科學精神,讓我對她的分析更加信服。 在閱讀過程中,我常常會聯想到自己接觸過的日本文化産品,例如電影、動漫、文學作品等,並嘗試將書中的理論與這些具體錶現進行對照。我發現,書中許多關於日本國民性格的論述,都能夠在這些文化産品中找到印證,這讓我對作者的觀點有瞭更強的認同感。 《菊與刀》這本書,不僅僅是一本關於日本文化的研究,更是一本關於人類行為模式和文化心理學的深刻探討。它讓我們明白,不同的文化,有著不同的價值觀和行為邏輯,而我們不能簡單地用自己的標準去衡量他人。這種跨文化的理解能力,對於我們在這個多元化的世界中生活,顯得尤為重要。 我特彆欣賞書中對於“自我控製”和“情感壓抑”的分析。很多時候,我們認為情感的錶達是自然的,但日本文化中,“恥感”和“義理”的要求,卻常常導緻個體壓抑自己的真實情感,以維護錶麵的和諧。這種壓抑,並非意味著情感的缺失,而是情感以一種更為含蓄、更為內斂的方式存在。 總的來說,《菊與刀》是一本極具深度和啓發性的書籍。它不僅僅滿足瞭我對日本文化的好奇心,更重要的是,它為我提供瞭一種全新的視角,去理解人類的文化多樣性。這本書,是我在理解不同文化方麵的一次重要啓濛。

評分

物美價廉,比在書店買劃算多瞭,一下買瞭很多。

評分

第一次用,感覺相當不錯

評分

發貨速度快,包裝完好。京東購物安全放心。

評分

這本書很不錯,值得購買,價格也實惠。

評分

經典的書,買迴來仔細品讀一下,京東搞活動的時候可以媲美當當

評分

很喜歡在京東商城網購,每次購物都很滿意!我會繼續支持京東商城的。

評分

物美價廉,比在書店買劃算多瞭,一下買瞭很多。

評分

非常感謝京東那麼好的圖書,我很喜歡!

評分

這本書很不錯,值得購買,價格也實惠。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有