《愛的教育》是意大利文壇巨擘艾迪濛多?德?阿米琪斯的之作,透過主人翁安利柯的眼睛,觀察周遭的人、事、物,探索世界的變化;你會發現孩子的心靈有如一塊海綿,有著無限的吸收和包容力,所有的真善美都會在孩子心中留下痕跡。在這些平實的文字裏,作者將人世間的種種偉大的愛——師生之愛、父母之愛、同學之愛,融入其中。
《愛的教育》是意大利作傢阿米琪斯在1886年創作的一部兒童文學作品。這是一本日記體小說,全書以主人公安利柯的口吻,講述瞭從四年級十月份開學的第一天到第二年七月份,他在校內外的見聞和思想活動,中間還穿插瞭多篇父母為他寫的勸誡性的文章,以及老師每個月在課堂上宣讀的感人肺腑的故事。本書的翻譯者認為,愛是整篇小說的主旨。在這些平實的文字裏,作者將人世間的種種偉大的愛——師生之愛、父母之愛、同學之愛,融入其中。這些看似平凡無奇的感情,恰恰能在讀者心中激蕩起一陣陣情感的漣漪,使愛的美德永駐心中。
艾迪濛多·德·阿米琪斯(Edmondo De Amicis),1846年12月21日齣生於意大利裏格拉州(Ligurla)的一個小鎮歐乃利亞(Oneglia)。阿米琪斯在意大利北部庫涅奧城(Cuneo)度過童年和少年時代。那時的意大利受法國大革命的影響,國內正醞釀著愛國主義,這股風潮自然也在阿米琪斯幼小的心靈上留下不可磨滅的印記。1886年創作的《愛的教育》是他的代錶作,也是他的暢銷作品。這部作品為他贏得世界聲譽,使他的創作生涯達到一個高峰。
王乾卿,我國著名的意大利語兒童文學翻譯傢。1964年畢業於北京廣播學院(現中國傳媒大學)外語係,進入國傢廣播電視電影總局工作。
我必須坦誠地說,一開始我對這本書並沒有抱有太高的期望。畢竟,“經典”、“權威”這些詞匯,有時會給人一種高高在上的感覺,仿佛需要某種特定的“門檻”纔能真正欣賞。但《親近母語 經典童書 權威譯本 愛的教育》這本書,卻以它獨有的方式,輕柔地敲開瞭我的心門。 它最吸引我的地方,在於它那種“呼吸感”。我不是在“讀書”,我感覺我是在“生活”在書中的世界。作者對細節的捕捉,對人物心理的刻畫,都做得極其到位。當我讀到某個情節時,我能清晰地感受到角色的情緒波動,能想象齣他們的錶情,甚至能聽到他們的呼吸聲。這種沉浸式的閱讀體驗,是非常難得的。 不得不提的是,這本書的語言風格非常獨特。它既有文學作品的韻味,又不失日常交流的親切感。沒有晦澀的詞匯,沒有拗口的句子,但字裏行間卻充滿瞭力量和智慧。我特彆喜歡作者運用的一些比喻和象徵,它們巧妙地將抽象的概念具象化,讓我更容易理解和吸收。 這本書所探討的主題,也讓我深思。它不僅僅是關於孩子們的成長,更是關於如何成為一個更好的人。那些關於同情心、責任感、勇氣和寬容的討論,都讓我受益匪淺。它讓我重新審視瞭自己的行為和觀念,並從中汲取瞭前進的動力。 總而言之,這是一次讓我感到非常“充實”的閱讀。它沒有給我帶來任何的壓力,反而讓我感到一種被理解、被關懷的溫暖。我強烈推薦這本書給那些渴望在閱讀中獲得心靈滋養,尋求人生啓迪的讀者。
評分這本書,與其說是一本“書”,倒不如說是一次與靈魂的對話,一次與真摯情感的碰撞。它以一種近乎“耳語”的方式,悄悄地潛入我的內心深處,在那裏激起瞭層層漣漪。當我拿起它時,一種莫名的親切感油然而生,仿佛我一直都在尋找這樣的“夥伴”,它恰好在這裏等我。 書中的文字,像一條清澈的小溪,潺潺流淌,滋潤著我乾渴的心靈。沒有刻意的煽情,沒有故弄玄虛的深奧,隻有最質樸、最真誠的錶達。作者仿佛能夠洞悉我心中那些隱藏的、不易察覺的情感,然後用最恰當的詞語將它們一一呈現。那些關於成長中的睏惑、關於人與人之間細微的情感互動,都被描繪得淋灕盡緻,讓人不禁拍案叫絕。 我尤其欣賞作者在處理一些“小”事情時的“大”智慧。他能夠從一個孩子無意間的舉動,一個微不足道的善意,提煉齣深刻的人生哲理。這種將宏大敘事融入日常細節的能力,著實令人佩服。它提醒我,生活的美好,往往就藏在那些不被我們重視的角落裏,等待著我們去發現,去珍惜。 更讓我感動的是,這本書所傳遞的“愛”。它不是那種轟轟烈烈的,而是滲透在日常點滴中的,是一種無聲的陪伴,一種默默的支持,一種發自內心的關懷。讀著讀著,我仿佛看見瞭無數個溫暖的場景,感受到瞭無數種真摯的情感。這種愛,跨越瞭時間和空間,連接瞭每一個閱讀它的人。 總而言之,這是一次讓我感到無比滿足的閱讀之旅。它不僅豐富瞭我的精神世界,更讓我對生活充滿瞭希望和熱愛。這本書,是送給自己的一份珍貴禮物,也是我願意分享給所有人的精神財富。
評分說實話,在拿到這本《親近母語 經典童書 權威譯本 愛的教育》之前,我對“經典”這個詞,以及“權威譯本”這兩個標簽,總帶著一絲敬畏,也有一點距離感。總覺得經典要麼晦澀難懂,要麼離我的生活太遙遠。但這本書,真的顛覆瞭我之前的看法。 從一開始,這本書給我的感覺就是一種“自然而然”。不是那種刻意雕琢的文字,也不是那種生搬硬套的道理。它就像一位溫和的長者,坐在你身邊,用最樸素的語言,講述著那些最觸動人心的故事。我尤其喜歡作者在描繪孩子們的日常點滴時所展現齣的那種細膩的觀察力,那種對童年世界純真好奇的捕捉,讓我迴憶起自己也曾經那樣,對周圍的一切都充滿瞭疑問和探索的渴望。 我必須承認,翻譯的質量在這本書中起到瞭至關重要的作用。我讀過一些翻譯質量不高的作品,那種生硬的、語序奇怪的句子,簡直是在摺磨讀者。但這本書的譯本,卻如同行雲流水,將原文的神韻和情感恰到好處地傳遞齣來,絲毫感覺不到翻譯的痕跡,就好像作者本人用我們的語言在訴說一樣。這種“信達雅”的翻譯,極大地增強瞭閱讀的流暢性和沉浸感。 這本書讓我反復思考的一個問題是,“教育”到底意味著什麼。它不是簡單的知識灌輸,更不是對孩子刻闆的管教。書中那些關於關愛、理解、尊重和責任的篇章,讓我看到瞭另一種教育的可能性。它教會我如何去傾聽,如何去迴應,如何去引導。讀完後,我感覺自己對如何與孩子相處,甚至如何與周圍的人相處,都有瞭更深刻的認識。 總的來說,這是一本值得反復品讀的書。它不是那種讀完就丟在一旁的快餐讀物,而是能夠伴隨你成長,在你迷茫時給你指引,在你失落時給你慰藉的精神食糧。如果你正在尋找一本能夠滋養心靈,滌蕩靈魂的書,那麼,《親近母語 經典童書 權威譯本 愛的教育》絕對不會讓你失望。
評分剛拿到這本書的時候,我其實有點猶豫,不知道它是否能真正打動我。畢竟,市麵上優秀的童書和經典讀物太多瞭,要從中脫穎而齣,需要非凡的魅力。《親近母語 經典童書 權威譯本 愛的教育》這本書,卻用它的內容,給瞭我一個響亮的迴答。 讓我印象最深刻的是,這本書的敘事方式非常引人入勝。它不是平鋪直敘的講故事,而是充滿瞭起伏和張力,讓我在閱讀的過程中,始終保持著高度的興趣。作者善於設置懸念,運用對比,讓故事更加生動有趣。我常常會在不知不覺中,就沉浸其中,廢寢忘食。 書中角色的塑造也極其成功。每一個角色,無論是主要人物還是次要人物,都栩栩如生,有血有肉。他們都有自己的性格特點、優點和缺點,就像我們身邊真實存在的人一樣。這種真實感,使得我對他們的經曆感同身受,對他們的命運牽掛不已。 我特彆喜歡這本書中關於“愛”的描繪。它不是那種空洞的口號,而是體現在每一個細節,每一個眼神,每一次互動中。它讓我看到瞭愛的力量,它能夠化解隔閡,能夠治愈創傷,能夠讓世界變得更加美好。我從中學習到瞭如何去錶達愛,如何去感受愛,如何去傳遞愛。 總而言之,這本書是一次讓我感到“驚喜”的閱讀。它不僅在文學層麵上有很高的造詣,更在思想和情感上給予瞭我深刻的啓迪。我真心希望每一個讀者,都能在這本書中找到屬於自己的那份感動和力量。
評分這本書簡直太棒瞭!我迫不及待地想和大傢分享我的閱讀體驗。我是在一個偶然的機會下翻到這本書的,當時就被它那樸實無華但又充滿智慧的封麵設計吸引住瞭。拿到書的那一刻,我就能感受到它沉甸甸的分量,那不是簡單的紙張堆疊,而是凝結著無數先人心血的知識寶庫。 翻開第一頁,一股淡淡的油墨香伴隨著紙張特有的清雅氣息撲麵而來,瞬間將我帶入瞭一個寜靜而美好的閱讀空間。文字的排版十分舒適,大小適中,行距閤理,即使是長時間閱讀也不會感到眼睛疲勞。插圖更是讓我驚艷,每一幅都栩栩如生,色彩鮮艷但不失柔和,仿佛能聽到小鳥的歌唱,聞到青草的芬芳。 我最喜歡的部分是作者對人物情感的細膩描繪。他沒有使用華麗的辭藻,但字裏行間卻流露齣對人性的深刻洞察。無論是主角的成長煩惱,還是配角的小小善舉,都寫得那麼真實,那麼打動人心。讀到某些情節時,我甚至能感同身受,仿佛自己也置身於那個場景之中,體驗著角色的喜怒哀樂。 更讓我驚喜的是,這本書不僅語言優美,內容也富有深度。它不僅僅是一個簡單的故事,更蘊含著許多關於成長、關於愛、關於責任的深刻道理。每一次閱讀,我都能有新的感悟,發現新的亮點。它就像一位循循善誘的智者,在不經意間點撥我,讓我對生活有瞭更深的理解。 總而言之,這本書是一次非常愉快的閱讀體驗。它讓我重新審視瞭許多被我們忽略的美好,也讓我對生活充滿瞭感激。我強烈推薦這本書給所有熱愛閱讀的朋友,無論你是大人還是孩子,相信你都會在這本書中找到屬於自己的那份感動和啓迪。
評分好看,???
評分很不錯
評分ok
評分紙質還不錯!
評分很不錯
評分好看,???
評分好看,???
評分孩子喜歡的讀物 大人也省心瞭
評分滿意!發貨快!
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有