红楼梦西洋名物考

红楼梦西洋名物考 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

方豪 著
图书标签:
  • 红楼梦
  • 考证
  • 文化
  • 历史
  • 文学
  • 明清
  • 西洋
  • 服饰
  • 器物
  • 红学
想要找书就要到 静思书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 浙江人民美术出版社
ISBN:9787534059940
版次:1
商品编码:12256932
包装:精装
开本:32开
出版时间:2017-10-01
用纸:胶版纸
页数:200
正文语种:中文

具体描述

内容简介

  《红楼梦西洋名物考》别出心裁,详征博引,论前人之所未及,为红学研究辟一蹊径。严敦杰评价其“研讨书中外国物品之传人时代,与书中人物可能接触之外国人,以推知《红楼梦》故事发生之年代及故事之背景,颇为详尽,实中国小说及中西交通史上年来不可多得之作”。
  全书就《红楼梦》一书中所涉及的西洋器物进行了详细考证,进而对《红楼梦》的作者、成书年代等作出推论。总之,读书是研究中西交通史、清代生活史已经《红楼梦》的重要参考文献史。

目录

从红楼梦所记西洋物品考故事的背景
李煦和西洋人直接交往的红楼梦人物
答葛建时、严冬阳二先生论红楼梦的故事背景
致胡适信
潘石禅先生重规来函
在台湾完成的妙复轩石头记评
国初钞本原本红楼梦弁言
我的伯父方豪(代后记)

精彩书摘

  《红楼梦西洋名物考》:
  按如意馆在圆明园东南角福园门内,前为“洞天深处”,钟房即在馆内。见金勋依官样式房雷氏(俗呼样子雷)所制图。
  到乾隆三十二年还只有两位西洋教士能修钟表,那么我们判断曹府的人曾和西洋教士有过接触,是不会错的。
  到了嘉庆元年(一七九六)徐光启的五世孙朝俊已完成了他的《高厚蒙求》,十四年(一八○九)刻竣,书内《钟表图说》自序里说“余自幼喜作自鸣钟表”,既称“自幼”,可知乾隆中叶以后,徐朝俊已能自己装配钟表,当然更能自修;但朝俊在上海,加上他的门徒,也只有绝少数几个中国人;而达官贵人,以北京为多,他们恐怕只知西澄元、汪达洪二教士能修理钟表,或者也可以说,他们只信任这两位外国人;而徐朝俊又远在南方。汪达洪卒于乾隆五十二年(一七八七),徐氏书尚未出。所以汪达洪说只有他们两位教士能修理钟表,亦不为过。
  《钟表图法》一卷,曾著录于《续文献通考》卷二六五《经籍部》;江南制造局曾加以翻刻。
  由全国能修理钟表的西洋教士,都在北京这一点来看,所以《红楼梦》所记大部分事实发生于北京的为多。
  ……
《红楼梦西洋名物考》:穿越时空的想象与文化的碰撞 《红楼梦》是中国古典文学的巅峰之作,它以其细腻的人物刻画、宏大的叙事结构和深邃的思想内涵,征服了无数读者。然而,当我们深入品读这部巨著时,一些细微之处,如书中不经意间出现的某些物件、生活习惯,似乎又带着一丝“异域”的色彩,引发了人们的好奇与联想。 《红楼梦西洋名物考》便是一本旨在探索这些“西洋名物”的书籍。它并非直接解释《红楼梦》中的具体情节或人物命运,而是将目光投向那些可能与西方文化有所关联的元素,试图在浩瀚的中国古典文学背景下,勾勒出不同文化之间隐秘而有趣的交织。 一、 观物之微:字里行间的蛛丝马迹 曹雪芹在《红楼梦》中,以其惊人的观察力和细腻的笔触,为我们描绘了一个繁华而又衰败的贵族家庭的日常生活。从精致的服饰、考究的饮食,到室内陈设、娱乐活动,无不精雕细琢,栩栩如生。然而,在这看似纯粹的东方图景中,时而会闪现出一些令人玩味之处。 比如,书中对某些“表”的描写,是单纯的计时工具,还是暗含了更深的工艺或形制?对某些“灯”的描述,是否仅仅是照明,抑或是其形制、材质带有某种东方之外的巧思?再比如,某些零碎的器物,看似微不足道,却可能承载着不同地域的生活方式和审美情趣。这些“物”的背后,可能隐藏着更为广阔的世界。 《红楼梦西洋名物考》便是从这些“物”出发,细致地梳理和考证。它会仔细审视原文的描述,结合当时的史料、器物考证、甚至是风俗研究,来探寻这些“名物”的可能来源和流传路径。本书并非凭空猜测,而是力求言之有据,以严谨的学术态度,展开一场跨越时空的文化考古。 二、 跨越山海:文化的遥远呼应 中国与西方文明的交流,并非始于近代。早在丝绸之路的辉煌时期,东西方的文化便已开始秘密而又深刻的互动。宗教、艺术、科技、生活方式,都在悄然地发生着影响。曹雪芹所处的时代,虽然相对保守,但西方传教士的活动,以及零星的贸易往来,已经为一些西方文化元素在中国落地提供了可能。 《红楼梦西洋名物考》正是关注这种“可能”。它会审视《红楼梦》中的部分描述,将其与同一时期或稍早的西方事物进行比对。这种比对并非简单地断定“是”或“不是”,而是深入探究其相似性、差异性,以及可能的传播渠道。例如,书中描写的某些服饰的剪裁方式,是否与当时的欧洲服饰有相似之处?某些器物的制作工艺,是否在东方工艺之外,存在另一种可能的思路? 本书会引证大量的历史文献、海外资料、以及考古发现,来佐证这些文化交流的可能性。它试图揭示,即使在看似封闭的社会环境下,文化的影响力也并非截然隔断。那些看似微不足道的“西洋名物”,或许正是东西方文化在你来我往中留下的痕迹,它们如同暗流,在不经意间,浸润了中国社会的肌理。 三、 艺术的融合:想象力的奇幻之旅 即使某些“西洋名物”在《红楼梦》中并非直接的舶来品,其存在本身也可能折射出当时社会对于“新奇”事物的接受度和模仿。人们对于未知世界的想象,往往会以一种变形或融合的方式,体现在艺术创作之中。 《红楼梦西洋名物考》也会探讨这种“想象”的成分。曹雪芹是否受到过某些西方事物的启发,即便这种启发并非直接的“复制”,而是经过了他的艺术加工和中国化改造?书中某些描写的“精巧”、“奇特”,是否在某种程度上,契合了当时中国人对西方工艺和审美的一种模糊的认知? 本书将尝试从艺术史、工艺史、以及当时的社会心态等多个维度,来解读这些“名物”在《红楼梦》中的艺术表现。它并非要拔高或夸大西方文化的影响,而是要认识到,任何伟大的艺术作品,都可能是在吸收不同文化营养的基础上,绽放出独特的光芒。这种“名物”的出现,或许正是一种文化融合的艺术体现,是想象力在不同文化背景下的奇幻碰撞。 四、 审视与重读:解锁新的阅读维度 《红楼梦西洋名物考》的价值,并不仅仅在于考证几个具体的物件,更在于它提供了一种全新的阅读《红楼梦》的视角。通过关注那些“西洋名物”,我们可以更加深刻地理解曹雪芹所处的时代背景,理解当时中国社会在面对外部世界时的态度和反应,以及文化交流的复杂性和多样性。 本书鼓励读者以一种更加开放和多元的眼光,重新审视《红楼梦》。它提醒我们,即使是最为本土化的艺术作品,也可能在不经意间,与遥远的文明产生微妙的联系。这些联系,或许并非显而易见,但它们却丰富了作品的内涵,也拓宽了我们的认知边界。 阅读《红楼梦西洋名物考》,就像是进行一次穿越时空的文化对话。我们不再仅仅是读者,更是文化的探险者,在曹雪芹构建的精致世界里,寻觅着那些来自远方的回声。这本书,将带领我们,以一种更为广阔的视野,去品读这部不朽的文学巨著,去感受那份跨越山海的文化魅力。它是一次关于“物”的考证,更是一次关于“文化”的深度解读,它将为《红楼梦》的研究,增添一抹别样的色彩。

用户评价

评分

这本书给我带来的最大感受,是一种“意料之外,情理之中”的震撼。我一直以为,《红楼梦》的世界是那样纯粹而独立,仿佛一个自成一体的封闭宇宙。然而,《红楼梦西洋名物考》却像一扇窗,让我窥见了隐藏在文字背后的更广阔的世界。我最期待的部分,是书中对那些“舶来品”的文化解读。它们是如何被中国化的?在融入中国社会的过程中,又发生了怎样的演变?是否有些西洋物品,在传入中国后,反而被赋予了新的文化意义,甚至影响了中国本土的工艺和审美?我猜想,书中可能会涉及一些关于当时物质文化交流的宏大叙事,比如丝绸之路的余晖,或者早期商业贸易的兴起。通过这些“名物”的考证,我希望能看到一个更加多元和开放的清代社会,看到中国文化如何与其他文化进行碰撞、吸收和融合。这种跨文化的视角,让我对《红楼梦》的理解,超越了单纯的小说文本,延伸到了一个更具历史纵深感的文化研究领域。

评分

翻阅《红楼梦西洋名物考》,我最大的收获是对于“细节”二字的全新认识。我曾经以为,阅读《红楼梦》,主要是去理解人物命运的悲欢离合,去感受语言的精致优美。然而,这本书却将我的注意力,引向了那些常被我们忽略的角落。我尤其喜欢书中关于“西洋钟表”的论述,想象着在那个没有电子设备的时代,一架精密的西洋钟表,是如何成为贵族家庭的奢侈品,又是如何体现主人的品味和财富。它是否也像某些西洋服饰一样,象征着一种对西方科技和生活方式的向往?我期待书中能通过这些具体的“名物”,勾勒出那个时代人物的真实生活图景,甚至是他们内心世界的微妙波动。这些“西洋名物”不仅仅是摆设,它们是那个时代社会变迁、文化交流的见证者,也可能是人物性格的载体。通过对这些细节的深入挖掘,我感觉到自己仿佛与书中人物的距离更近了,也对《红楼梦》这部不朽的经典,有了更立体、更生动的解读。

评分

读完《红楼梦西洋名物考》的某个章节,我感到一种豁然开朗的惊喜。我一直对书中那些描绘大观园内景的文字印象深刻,那些亭台楼阁、花草树木固然优美,但书中偶尔闪现的那些“洋玩意儿”,也常常引起我的好奇。例如,史湘云醉卧芍药裀旁,枕着的是什么?薛宝钗的金锁上刻的又是何种纹样?这些细节,在原著中或许只是寥寥数语,但一旦被作者拎出来,配上详实的考证,便立刻生动起来。我特别期待书中能有关于“西洋镜”的论述,我想象着,在那个没有电影和电视的时代,它或许是贵族们消遣的奇特玩意,又或许是他们了解异域风情的窗口。更进一步,我希望这本书能探讨这些西洋名物在《红楼梦》人物塑造中的作用。比如,某个角色的服饰或使用的器物,是否能从侧面反映出她的性格、身份,甚至是她所处的思想观念?这样的解读,无疑能够让《红楼梦》的人物形象更加立体和丰满,也让我对作者曹雪芹的创作意图有更深层次的理解。

评分

初拿到《红楼梦西洋名物考》这本书,我怀着一种既好奇又略带忐忑的心情。说实话,我对《红楼梦》的熟悉程度,大概仅限于“宝黛爱情”、“四大丫鬟”、“大观园”这些泛泛的概念,即便如此,将这部中国古典文学的巅峰之作与“西洋名物”联系起来,这个角度本身就足够吸引人。书名中的“考”字,更是暗示了作者并非简单地罗列,而是要进行一番深入的探究。我好奇,那些曾经在曹雪芹笔下栩栩如生的人物,他们的服饰、器皿、甚至是生活习惯,是否真的能够追溯到遥远的西方世界?又或者,这些“西洋名物”在《红楼梦》的语境下,究竟扮演着怎样的角色?是单纯的物质点缀,还是承载了某种文化象征意义?我期待这本书能像一把钥匙,为我打开一个全新的理解《红楼梦》的视角,让我不再止步于表面的人物关系和情节发展,而是能够深入到那个时代背景下的文化交流与碰撞中去。我想象着,当读到书中关于某个西洋摆件的考证时,或许我能重新审视书中某个场景,品味出不曾发觉的深意。这本书的出现,让我觉得对《红楼梦》的阅读体验,将不再仅仅是品味文字的优美,更添了一层历史与文化的探寻乐趣。

评分

这本书的装帧和排版,给我的第一印象就非常不错。那种沉甸甸的纸质,还有那种古朴典雅的设计风格,都透着一股研究的严谨和对经典的尊重。我一直觉得,《红楼梦》这本书,本身就蕴含着无数值得深入挖掘的细节,而“西洋名物”的切入点,更是充满了新意。我脑海里立刻浮现出书中那些精致的器物,比如玻璃灯、望远镜,还有那些舶来的香料和衣料。作者究竟是如何将这些“西洋名物”与《红楼梦》中的具体描写联系起来的呢?是直接的史料考证,还是通过逻辑推理? 我特别想知道,书中是否会涉及到当时中国的对外贸易情况,以及这些西洋物品是如何进入中国的,又是如何融入到当时的贵族生活中的。我希望这本书能够提供一些清晰的脉络,让我明白,那些看似不经意的描写,背后可能隐藏着一段段鲜为人知的历史故事。这不仅仅是对《红楼梦》的解读,更像是一次穿越时空的文化溯源之旅,让我有机会窥见那个时代中国与世界的联系,感受文化的交融与变迁。

评分

不错的书。《红楼梦西洋名物考》别出心裁,详征博引,论前人之所未及,为红学研究辟一蹊径。严敦杰评价其“研讨书中外国物品之传人时代,与书中人物可能接触之外国人,以推知《红楼梦》故事发生之年代及故事之背景,颇为详尽,实中国小说及中西交通史上年来不可多得之作”。

评分

这本书装帧很美…

评分

全书就《红楼梦》一书中所涉及的西洋器物进行了详细考证,进而对《红楼梦》的作者、成书年代等作出推论。总之,读书是研究中西交通史、清代生活史已经《红楼梦》的重要参考文献史。

评分

好好好好好好好好好好好好好好

评分

好好好好好好好好好好好好好好

评分

好好好好好好好好好好好好好好好

评分

我不在买买买,便是在买买买的路上。因为京东,我从未停歇。买书不是为了看书,是一种情怀,是一种信仰。所以,明知看不完,还要继续买!

评分

红楼梦的研究实在太多太艰深莫测了!

评分

关于红楼梦的书,可以多了解一下

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有