文化全球化与语言教育

文化全球化与语言教育 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[美] B.Kumaravadivelu(B.库玛) 著
图书标签:
  • 文化全球化
  • 语言教育
  • 跨文化交流
  • 外语教学
  • 教育学
  • 社会语言学
  • 全球化
  • 语言政策
  • 文化研究
  • 国际教育
想要找书就要到 静思书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 北京语言大学出版社
ISBN:9787561951132
版次:1
商品编码:12288654
包装:平装
开本:16开
出版时间:2017-12-01
用纸:胶版纸

具体描述

编辑推荐

  《文化全球化与语言教育》曾获美国现代语言协会的年度x佳著作奖(Kenneth W.Mildenberger Prize)。 国内目前还没有类似的讲述文化全球化与语言教育关系的专业图书,这一选题可以说是填补了市场空白,并起到示范作用。这本书对于汉语国际教育专业师生、教师教育工作者、研究人员以及其他对文化全球化和语言教育感兴趣的读者来说都是案头必备的佳作。

内容简介

  《文化全球化与语言教育》是美国著名语言教学专家、圣荷西州立大学教授库玛博士的专著,获美国现代语言协会的年度x佳著作奖(Kenneth W.Mildenberger Prize)。库玛教授是后方法理论的集大成者,他在这本书中指出经济与文化全球化对外语/第二语言教育的影响。库玛教授提出文化同化、文化多元化以及文化杂糅等概念,并从国际及跨学科角度切入,认为文化全球化与语言教育的关联是有限的和受限制的。这本书对于汉语国际教育专业师生、教师教育工作者、研究人员以及其他对文化全球化和语言教育感兴趣的读者来说都是案头必备的佳作。

作者简介

  库玛(B. Kumaravadivelu)教授是美国著名的第二语言教学专家,任教于美国圣荷西州立大学。他在第二语言教学法、文化教学及教师教育等研究领域影响深远,是语言教学“后方法”时代的重要代表性人物。

《文化全球化与语言教育》一书,旨在深入剖析在全球化浪潮下,文化多样性与语言教育之间错综复杂的关系。本书并非简单罗列文化现象或语言教学方法,而是力图构建一个理论与实践相结合的框架,揭示文化全球化如何重塑语言教育的目标、内容、方法以及评价体系,并探讨在此过程中可能出现的机遇与挑战。 第一部分:文化全球化视域下的语言教育变迁 在第一部分,我们将首先界定“文化全球化”这一核心概念。区别于传统的经济全球化,文化全球化强调的是跨国界文化元素的流动、融合与互动,以及由此带来的文化形态的变异与重构。我们将追溯文化全球化的历史脉络,从早期的文化交流到如今互联网时代的信息爆炸,分析不同时期文化全球化呈现出的不同特征。在此基础上,本书将重点阐释文化全球化对语言教育产生的深远影响。 以往的语言教育往往侧重于传授单一语言的语法、词汇和语篇知识,以培养具备特定语言能力的个体。然而,文化全球化打破了这种封闭的模式。它使得英语等强势语言的传播范围空前扩大,同时也催生了对本土语言和文化保护的呼声。更重要的是,文化全球化带来了多重文化身份的涌现,以及不同文化价值观的碰撞与交融。因此,语言教育不再仅仅是语言技能的习得,更成为了一种跨文化理解、文化适应和身份认同的构建过程。 本书将分析文化全球化如何影响语言教育的“目的性”。传统的目标可能仅仅是“流利地使用英语”,而现在,目标已扩展至“在跨文化语境中有效沟通”、“理解并尊重不同文化”、“培养全球公民意识”等。这些新的目标要求语言教育更加关注学习者的文化敏感度、跨文化交际能力以及批判性思维。 接着,我们将探讨文化全球化对语言教育“内容”的冲击。传统的教材和课程设置往往以单一文化为背景,忽略了学习者所处的多元文化环境。本书将提出,语言教育的内容需要进行“文化转向”,将多元文化视角融入教材编写和课程设计。这意味着,教材中不仅要体现目标语言国家的文化,也要包含学习者自身文化,以及其他重要文化区域的代表性文化内容。同时,课程设计需要超越课本,引入真实世界的跨文化交际案例,鼓励学生主动探究不同文化之间的异同。 第二部分:跨文化交际能力与语言教学新范式 在第二部分,本书将深入探讨“跨文化交际能力”(Intercultural Communicative Competence, ICC)这一关键概念,并阐释其在现代语言教育中的核心地位。ICC并非简单叠加语言能力和文化知识,而是一种更具整合性的能力,它包含了以下几个维度: 知识维度: 对不同文化(包括自身文化和目标语言文化)的社会习俗、价值观、非语言交际方式、历史背景等的认知。 技能维度: 解释、联系、批判性分析不同文化现象的能力;运用语言进行有效沟通的能力;调整自身行为以适应不同文化情境的能力。 态度维度: 对不同文化的开放态度、好奇心、尊重以及对自身文化偏见的觉察。 元认知维度: 对自身跨文化交际过程的反思能力,以及在交际中进行自我调整和学习的能力。 本书将详细分析如何将ICC的培养融入到语言教学的各个环节。在教学方法上,我们将批判性地审视传统以教师为中心、以语法为导向的教学模式,并重点介绍和推广更符合文化全球化需求的教学范式。这包括: 任务型教学法(Task-Based Language Teaching, TBLT): 通过设计真实的跨文化交际任务,促使学生在解决问题的过程中自然习得语言和跨文化交际技能。 交际法(Communicative Language Teaching, CLT): 强调在真实的交际情境中学习和使用语言,侧重于意义的传递而非形式的完美。 探究式学习(Inquiry-Based Learning): 鼓励学生主动提出问题,搜集信息,并进行批判性分析,从而深化对文化和语言的理解。 融合视角(Translanguaging): 认识到学习者并非只拥有一种语言,而是拥有一个复杂的语言资源库,鼓励他们在学习过程中灵活运用和调动所有已有的语言资源,以促进意义的构建和跨文化理解。 在教学材料方面,本书将提出构建“多元文化语境教材”的原则。这包括: 真实性与多样性: 选用来自不同文化背景、不同社会阶层的真实语料,避免刻板印象和单一叙事。 反思性设计: 教材内容应鼓励学生对文化差异进行思考,提出自己的观点,而不是被动接受。 视角切换: 引导学生从不同文化视角理解同一事件或现象。 本土文化融入: 将学习者自身的文化元素融入教材,使其更具亲切感和共鸣感。 此外,本书还将探讨技术在跨文化语言教育中的作用。互联网、社交媒体、在线合作平台等为跨文化交流提供了前所未有的便利。我们将讨论如何利用这些技术资源,例如开展跨国在线交流项目、利用多媒体资源介绍多元文化、进行虚拟文化体验等,以拓展语言学习的时空界限,增强学习者的跨文化体验。 第三部分:本土语言与文化在文化全球化中的定位与发展 文化全球化并非意味着单一强势文化的全面取代,而是在全球范围内引发了对本土语言和文化的重新审视与价值发掘。在第三部分,本书将重点关注本土语言和文化在全球化背景下的生存、发展与创新。 我们将分析文化全球化对本土语言带来的挑战,例如英语的“全球通用语”地位可能导致的本土语言使用者减少、本土语言在公共领域的边缘化等。然而,本书并非仅仅停留在担忧层面,而是将探讨如何积极应对这些挑战,促进本土语言的活力。这包括: 双语与多语教育: 提倡在教育体系中推行双语或多语教育,鼓励学生同时掌握本土语言和一种或多种通用语,实现语言的互补而非替代。 本土语言的数字化与现代化: 鼓励利用现代技术开发本土语言的学习资源、词典、翻译工具等,提高本土语言在数字时代的可见度和可用性。 本土语言的文化传承: 强调本土语言与本土文化的紧密联系,通过文学、艺术、音乐、民俗活动等形式,传承和弘扬本土语言的独特魅力。 本土语言作为文化资本: 探讨在特定领域(如旅游、文化创意产业、学术研究等),本土语言可以成为一种重要的文化资本,具有独特的竞争优势。 同时,本书将深入探讨“文化认同”在全球化语境中的重塑。在全球化的冲击下,个体和群体如何在高涨的全球文化潮流中,保持和发展自己的文化根基,形成既具包容性又具独立性的“全球本土化”(Glocalization)身份。语言作为承载文化最直接的媒介,在这一过程中扮演着至关重要的角色。语言教育不仅是技能的传授,更是文化认同的培育,是帮助学习者理解和珍视自身文化,并以此为基础与世界进行对话。 本书还将关注“文化适应”的议题。在全球化背景下,个体需要具备在不同文化环境中有效生活和工作的能力。语言教育应如何帮助学习者理解不同文化间的价值差异,学习适应策略,并避免文化冲突?我们将探讨如何通过课程设计和教学活动,引导学习者认识到文化是动态发展的,文化适应并非放弃自我,而是以开放的心态去理解和尊重差异。 第四部分:语言教育的评价与未来发展趋势 最后一部分,本书将聚焦于语言教育的评价体系在全球化背景下的调整与创新,并展望未来语言教育的发展趋势。 传统的语言评价往往侧重于语法、词汇的准确性和流利度,这在全球化视域下显得不够全面。本书将提出,评价体系需要整合对跨文化交际能力的考察。这意味着,评价不应仅仅停留在语言形式层面,更应关注学习者能否在真实的跨文化语境中,有效地运用语言解决问题,展现对不同文化的理解与尊重。我们将探讨多种评价方式,例如: 情境化评价: 设计模拟真实跨文化交际情境的任务,考察学习者的实际表现。 组合式评价: 结合笔试、口语测试、项目报告、作品集等多种形式,全面评估学习者的语言与跨文化交际能力。 过程性评价: 关注学习者在整个学习过程中的进步与反思,而非仅仅考察最终结果。 反思性评价: 鼓励学习者自我评价和同伴互评,培养其反思自身学习和交际过程的能力。 在展望未来发展趋势方面,本书将提出以下几个重要方向: 个性化与差异化教学: 随着学习者背景的多元化,未来的语言教育将更加强调根据个体需求和学习风格,提供个性化的学习路径和资源。 终身学习与技能迁移: 在快速变化的全球化社会中,语言学习将成为一种持续性的终身学习过程。教育需要培养学习者自主学习的能力,以及将所学语言与跨文化技能迁移到不同领域的能力。 “语言+”的融合式发展: 语言教育将不再是孤立的学科,而是需要与其他学科(如商科、科技、艺术、国际关系等)深度融合,培养具备跨学科知识和能力的复合型人才。 人工智能在语言教育中的应用: 探讨人工智能技术(如AI驱动的语言学习平台、智能翻译、语音识别等)如何辅助语言教学,提升教学效率和学习体验,同时也要警惕其潜在的局限性。 总而言之,《文化全球化与语言教育》一书,致力于提供一个全面而深刻的视角,审视文化全球化为语言教育带来的机遇与挑战,并为教育工作者、政策制定者以及所有关心语言教育未来的人士,提供富有建设性的思考与实践指导。本书强调,在日益互联互通的世界中,语言教育的真正价值在于,培养能够自信地行走于多元文化之间,既能理解世界,又能清晰表达自身,并为构建一个更加包容与和谐的全球社会贡献力量的个体。

用户评价

评分

这本书的装帧设计着实让人眼前一亮,封面那种略带磨砂质感的纸张,触感温润,中央的抽象几何图形似乎在暗示着某种跨文化的对话与碰撞。我花了相当长的时间去揣摩这个设计背后的深意,它没有采用那种直白的、信息量过载的排版,而是留下了大片的留白,营造出一种宁静而又深邃的阅读氛围。内页的字体选择也颇为考究,宋体的锐利与雅黑的沉稳得到了恰当的平衡,即便是长时间阅读,眼睛的疲劳感也降到了最低。装帧的坚固程度也毋庸置疑,即使频繁翻阅,书脊也保持着最初的平整。然而,我个人更期待在排版细节上能看到更多对现代阅读习惯的考量,比如在引用他国文献时,如果能采用更具辨识度的脚注样式,或许能进一步提升阅读的流畅性,而不是仅仅依赖于传统学术引文的格式。总的来说,从物质载体的角度来看,这是一本值得收藏和反复摩挲的作品,它的物理形态已经为接下来的思想探索做了很好的铺垫,体现了出版方对“书籍”这一媒介的尊重。

评分

我最近沉迷于研究后殖民时代叙事结构如何重塑大众传媒的接收模式,这本书的某些章节,虽然没有直接聚焦于此,但其探讨的文化资本流动的隐蔽机制,却为我的研究提供了意想不到的参照系。我特别关注其中对于“文化权力中心”的消解过程的论述,那段关于符号学意义上“中心”如何被边缘话语渗透的分析,简直是鞭辟入里。作者似乎极其擅长从宏观的历史演进中,精准地捕捉到微观的个体认知是如何被潜移默化地重塑的。举例来说,它对某跨国流行音乐在全球南方地区的传播效果进行分析时,其切入点并非简单的市场占有率,而是深挖了这种艺术形式如何介入并重构了当地青年的自我身份认同框架。这种多维度的审视视角,使得原本可能枯燥的理论分析变得鲜活起来,仿佛作者手中握着一把手术刀,冷静地剖析着当代社会肌理中那些看不见的连接点,让人在阅读过程中不断产生“原来如此”的顿悟感。

评分

这本书的案例选择和历史纵深感令我印象深刻。它不是那种只关注当下热点事件的快餐式著作,而是将视野放到了近百年的文化交汇史上。我尤其欣赏作者在对比不同意识形态体系下文化生产的差异时所展现出的平衡感。比如,它对某特定历史时期在特定区域进行的文化“引入”与“改造”的案例分析,没有简单地进行道德审判,而是将其置于当时的社会结构和技术条件中进行考察。这种“理解而非谴责”的研究立场,使得分析充满了人性的复杂性与历史的必然性。阅读过程中,我仿佛经历了一次跨越时空的田野调查,书中描绘的那些鲜活的文化冲突场景,至今仍在我脑海中挥之不去。这种基于扎实史料和精妙案例编织出的叙事网,让抽象的理论拥有了可以触摸的温度和重量。

评分

阅读这本书带来的方法论启示是巨大的。我原本在进行跨学科研究时,常常感到不同学科的思维方式之间存在着难以逾越的鸿沟。然而,这本书清晰地展示了如何将社会学的人口迁移模型与人类学的符号互动理论有效地融合起来,以解释文化现象的动态演变。作者展现出的那种“融会贯通”的能力,不仅仅是简单地并列两种理论,而是真正实现了理论间的化学反应。这种跨学科的视野极大地激发了我对自身研究方法的反思和革新。我意识到,真正的洞察力往往诞生于学科边界的模糊地带。这本书本身就是一本绝佳的“方法论示范课”,它教会我如何构建一个能够同时容纳宏大叙事与微观个体经验的分析框架,其教学价值远远超出了其文本内容本身。

评分

从理论构建的严谨性来看,这本书展现出了一种令人敬佩的学术克制力。它没有陷入到那种为追求新颖而堆砌晦涩术语的陷阱中,而是坚持用清晰、逻辑自洽的语言去铺陈复杂的思想链条。我发现作者在引入批判性理论的框架时,处理得十分巧妙,既保留了原理论的锐度,又有效地将其“本土化”,使其能够有效地解释当前观察到的现象。例如,在讨论文化产品“去地域化”的趋势时,作者并没有简单地贴上“同质化”的标签,而是引入了一个关于“意义的漂移与重塑”的模型,这个模型极大地拓宽了我对文化传播后果的理解。当然,学术的严谨性有时也意味着牺牲一些通俗性,对于非专业背景的读者来说,可能需要在特定章节多花一些时间去消化那些密集的论证。但正是这份坚持,保证了全书的学术价值经得起时间的考验,绝非昙花一现的流行解读。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有