暗示认知学—跨文化文本的实证解读

暗示认知学—跨文化文本的实证解读 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

牟岱 著
图书标签:
  • 认知语言学
  • 跨文化研究
  • 文本分析
  • 暗示
  • 语用学
  • 认知语义学
  • 心理语言学
  • 社会语言学
  • 文化认知
  • 语篇分析
想要找书就要到 静思书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 人民出版社
ISBN:9787010171685
版次:1
商品编码:12306382
包装:平装
开本:16开
出版时间:2018-01-01
用纸:胶版纸
页数:330

具体描述

内容简介

本书以实证研究的方法对暗示认知问题进行了比较系统和深入地专门研究。内容上的创新主要表现在首次采用暗示学理论对跨文化(中国和澳大利亚之间的中西文化)暗示认知(13种暗示种类)问题进行实证比较研究,并把不同社会文化群体和文化背景下形成的暗示概念,放入同一文化环境中,通过比较和实证研究做了理论上的相同性和差异性的对比研究;在比较研究的基础上,尝试性地探索建立一个跨文化背景的暗示认知效果的衡量工具,来测度影响暗示认知效果的各种变量因素,特别是测量在认知环境下以及一些认知相关的新领域中影响个体认知成效和个性认知特点的影响变量,同时比较了暗示认知对个体和个体学术成就获得的不同影响效果。 本书阐述了不同的暗示形式对不同历史文化的社会群体和个体的认知的影响既有相似性也有差异性的规律,并揭示了暗示认知的程度受环境、诸多心理要素、历史要素、文化传统等因素的影响。其中,影响人的暗示认知交流的因素也是具有可变性的,但在暗示目标明确的前提下,暗示认知的发展还是有规律可循的,更可以通过研究获得的模式工具把握和揭示的其变化规律。掌握这些规律,人们利用暗示认知手段可以实现跨文化的认知和谐和极大地提高个体的认知效率。

目录

前言

第一章 绪论
一、研究背景
二、问题陈述和研究动机
三、前期研究概览
四、需要研究的问题
五、本研究的意义

第二章 文献回顾
一、背景
二、定义的重要性
三、东西方文化中关于暗示研究领域的历史记录
四、东西方心理学方法的互动
五、暗示的概念界定
六、相似实践的比较
七、在西方教学方法中的暗示因素
八、本书中暗示的概念定义
九、暗示认知方法教学应用报告
十、暗示的测量——建立一种暗示概念化的工具
十一、结论

第三章 方法论——第一阶段
一、背景
二、对于取样人群的初步调研
三、初步研究的结论

第四章 方法论——第二阶段
一、背景
二、暗示教学认知标准的形成
三、暗示教学认知标准的应用和实证研究

第五章 研究结果——第一部分
一、背景
二、可靠性
三、亚标准的项之间的关联度分析
四、项与亚标准关联度分析的总结

第六章 研究结果——第二部分
一、背景
二、因子分析
三、观察数据分析结果
四、结构等式模型的建立

第七章 讨论和研究发现
一、背景
二、实验研究
三、建立测量标准
四、研究问题的分析
五、结构等式模型的建立
六、结论和建议

第八章 研究启示:跨文化认知和谐与暗示心理调整方略
一、跨文化认知交流对人们暗示心理的影响
二、跨文化认知交流中常见的暗示心理问题
三、跨文化认知交流中暗示心理调整方略
参考文献
后记
《暗示认知学——跨文化文本的实证解读》是一部深度探索人类认知机制如何在跨文化交流中塑造我们对文本理解的学术专著。本书并非简单罗列文化差异,而是着眼于认知科学的前沿理论,揭示了大脑如何处理和建构意义,尤其是在面对源自不同文化背景的语言信息时。 作者首先构建了一个基于认知神经科学和心理语言学的理论框架,阐释了“暗示”在信息传递中的关键作用。在这里,“暗示”并非指隐晦的、不确定的信息,而是指那些通过情境、语用约定、以及共享的心理模型被预设或激活的认知表征。这些认知表征,虽然未被直接言明,却深刻影响着接收者对文本的解读。例如,在某些文化中,直接表达的“不”可能被视为礼貌的拒绝,而在另一些文化中,则可能需要更委婉的委婉语来传递同一含义。这种差异并非源于语言本身,而是根植于不同文化群体在社会互动和意义建构中形成的独特认知策略。 本书的核心在于其“跨文化文本的实证解读”部分。作者精心选取了来自东西方不同文化语境下的文本案例,涵盖了文学作品、广告语、新闻报道,甚至日常对话片段。通过严谨的实证研究方法,如眼动追踪、脑电图(EEG)分析、以及对受试者理解过程的深度访谈,本书旨在量化和可视化不同文化背景下的读者在解读文本时所经历的认知过程。例如,当解读一个含有微妙情感表达的东方文学片段时,西方读者可能因为缺乏对该文化背景下情感谱系的熟悉而出现理解偏差;反之亦然。本书通过对比实验,揭示了这些认知偏差背后的神经生理机制和心理学成因。 研究方法方面,《暗示认知学》强调了多学科交叉的必要性。作者借鉴了人类学、社会学、语言学、认知心理学和神经科学的研究成果,并将其有机地结合起来。在实证研究的设计上,力求在实验室的精确控制与真实世界复杂的情境之间找到平衡。例如,在分析广告语的跨文化传播效果时,研究团队不仅考察了受试者对词汇和句法的理解,更关注了他们对广告所隐含的文化价值、情感联结以及社会期望的感知。这些深层次的理解,往往是构成广告成功与否的关键,却常常被忽视。 本书的一个重要贡献在于,它提供了一种新的视角来理解语言与文化之间的互动关系。传统的跨文化交际研究多侧重于文化习俗、社会规范的差异,而《暗示认知学》则将焦点置于认知层面,认为文化差异最终会内化为认知模式,并在处理信息时显现出来。它解释了为何即使语言障碍被克服,跨文化误解依然普遍存在。这种认知模式的差异,会影响到人们对信息优先级、情感强度、以及因果关系的判断,进而导致不同的解读。 此外,本书还探讨了“文化模型”在跨文化解读中的作用。文化模型,即一个群体共享的关于世界运作方式、人际关系、以及价值观的内在表征系统,会潜移默化地塑造我们对文本意义的预期和建构。当接收到的信息与自身的文化模型不符时,个体可能会倾向于将其“调整”到与自身模型兼容的状态,或者产生困惑和误解。本书通过对不同文化背景下受试者解读同一文本时行为模式的分析,展示了这种文化模型的影响力。 《暗示认知学——跨文化文本的实证解读》不仅对语言学、跨文化研究、认知科学等领域的学者具有重要意义,也为从事国际传播、对外汉语教学、跨国企业管理、以及文化交流的实践者提供了深刻的理论指导和实用的分析工具。它提醒我们,真正有效的跨文化沟通,不仅仅在于掌握语言,更在于理解不同文化群体如何认知世界,以及这些认知模式如何影响他们对信息的解读。本书的结论强调,理解暗示的认知机制,是实现真正意义上的跨文化理解的关键一步。它提供了一个关于如何更精确、更有效地解读跨文化文本的新框架,从而减少误解,增进共识。

用户评价

评分

阅读这本书的过程,与其说是一种知识的汲取,不如说是一种认知的重塑。它就像一盏明灯,照亮了我平日里习以为常却从未真正理解过的思维盲区。书中对于“认知”和“暗示”之间关系的论述,让我开始重新审视自己对世界的看法。我发现,我们所认为的“客观事实”,往往已经被无形的暗示所过滤和加工。这本书是否能提供一套可操作的工具,让我们在接收信息时,能够主动地进行“反暗示”训练,从而避免被动接受和误导?这是我非常期待的。另外,我对书中对于“跨文化”的解读方式充满好奇。它是否仅仅停留在表面上的语言、习俗的差异,还是能够深入到文化深层结构中,去挖掘那些塑造了集体潜意识的“暗示”根源?如果这本书能够帮助我理解,为什么不同文化背景下的人们在面对同一问题时,会产生如此截然不同的反应和选择,那将极大地拓展我的视野,并有助于我在未来与不同文化背景的人士打交道时,能更加游刃有余。

评分

这本书的封面设计就充满了吸引力,那种深邃的蓝色调,搭配上抽象的图形,仿佛预示着某种潜藏在字里行间的智慧,让我忍不住想深入探索。拿到手后,我立刻被它沉甸甸的分量所吸引,这通常意味着内容会非常扎实,不是那种浮光掠影的快餐读物。我最期待的是书中是否能真正揭示那些我们常常忽略的、影响我们思考和判断的“暗示”是如何形成的,以及它们在不同文化背景下会呈现出怎样的变异。毕竟,我们每天都生活在信息的海洋中,而其中很大一部分信息是以暗示的形式存在的,它们潜移默化地塑造着我们的认知,甚至我们的行为。如果这本书能提供一套行之有效的方法论,帮助我们辨识、理解甚至运用这些暗示,那将是多么宝贵的财富!我尤其好奇书中会如何处理那些模糊不清、难以捉摸的“暗示”,比如肢体语言的微妙变化,或者一段话语中未尽之言的深意,这些往往是导致跨文化交流误解的关键。希望这本书能像一位经验丰富的向导,带领我穿越层层迷雾,看到那些隐藏在表象之下的真实逻辑。

评分

这本书带给我的惊喜,在于它并非一本枯燥的学术专著,而是充满了生活化的智慧。我尤其喜欢书中在分析复杂概念时,所采用的那种平实而又不失深刻的语言风格。它似乎总能恰到好处地找到那个最贴切的比喻,最生动的例子,让原本可能令人望而却步的理论,变得触手可及。我对于书中如何将“暗示”与“文本”进行关联,感到非常好奇。我们每天接触到的文本,无论是书籍、新闻,还是社交媒体上的信息,都可能蕴含着复杂的暗示。这本书是否能帮助我学会如何“阅读”这些文本背后的潜台词,如何辨别其中的真伪和意图?特别是在跨文化的语境下,这种能力的重要性更是毋庸置疑。我期待书中能够提供一些具体的分析框架,让我们能够系统地去拆解那些具有误导性的暗示,从而形成更加独立和批判性的认知。如果它能让我对信息保持一种更加审慎的态度,不轻易被表面的话语所迷惑,那这本书的价值就已超出了我的预期。

评分

我最近刚开始翻阅这本书,尽管我还没有深入阅读每一个章节,但仅凭前几页的内容,我就被它所蕴含的学术严谨性和理论深度所震撼。作者在开篇就奠定了坚实的基础,对于“暗示”这一概念的界定清晰而富有洞察力,这在很多同类书籍中是很难得的。我尤其欣赏它在理论阐述之后,立即引用的那些丰富的案例分析,这些案例并非泛泛而谈,而是经过精心挑选,能够充分展现理论的普适性和有效性。我个人对跨文化研究一直抱有浓厚的兴趣,而将“暗示”作为切入点,去解析不同文化之间的差异,这无疑是一个极具创新性的视角。我非常期待书中能够深入探讨,为什么在某些文化中,某些暗示会如此奏效,而在另一些文化中却可能完全失效,甚至产生相反的效果。这本书的论证过程是否能够充分考虑到历史、社会、经济等多种宏观因素的影响,从而提供一个多层次、多维度的解读,是我非常关注的。如果它能帮助我提升对不同文化群体的同理心和理解力,让我能够以更开放、更包容的心态去面对差异,那这本书的价值就不可估量了。

评分

坦白说,在购买这本书之前,我对其内容抱有相当高的期望,但它所呈现出的深度和广度,依然超出了我的想象。我一直在思考,这本书是否能够提供一个将“暗示”理论应用于实际问题解决的途径。例如,在商业谈判、外交沟通,甚至在教育领域,理解和运用暗示的力量,都可能产生决定性的影响。我尤其关注书中对于“文化”的界定,是否能够超越传统的民族国家概念,而是更加关注那些更细致、更动态的文化亚群体?毕竟,在现代社会,文化是多元且流动的。如果这本书能够为我打开一扇新的窗户,让我能够更深刻地理解不同文化群体的思维模式和行为逻辑,并且能够提供一些实用的方法,帮助我在跨文化交流中,规避潜在的冲突,建立更加有效的联系,那将是一笔宝贵的精神财富。我期待它能够激发我对于跨文化现象更深入的思考,并且能够将这种思考转化为实践的行动。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有