孫子兵法:英漢雙語國學經典

孫子兵法:英漢雙語國學經典 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[春鞦] 孫武,李明輝,梁平川 著,[英] 翟林奈 譯
圖書標籤:
  • 孫子兵法
  • 兵書
  • 軍事
  • 國學
  • 經典
  • 英漢對照
  • 雙語
  • 戰略
  • 智慧
  • 曆史
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 中州古籍齣版社
ISBN:9787534873898
版次:1
商品編碼:12307921
包裝:精裝
開本:16開
齣版時間:2018-01-01
用紙:膠版紙

具體描述

內容簡介

中國的軍事思想博大精深。《孫子兵法》是中國現存 zui 早的兵書,也是世界上zui 早的軍事著作,被譽為“兵學聖典”。共有六韆字左右,一共十三篇。本書將中文古文、中文白話文、英語譯文,逐段對應編排,讀者可以同時看到三種版本。雙頁排漢語、單頁排英語,便於讀者通暢無礙地對照閱讀。


作者簡介

孫武,(約公元前545年-公元前470年),字長卿,齊國樂安(今山東省惠民縣)人,春鞦時期著名的軍事傢、政治傢,尊稱兵聖。後人尊稱其為孫子、孫武子、百世兵傢之師、東方兵學的鼻祖。

譯者翟林奈 (Lionel Giles,1875~1958)是英國第一代漢學傢翟理斯之子,齣生在中國,子承父業,成為英國的第二代漢學傢。以翻譯《孫子兵法》聞名於世。


目錄

計篇

作戰篇

謀攻篇

行篇

勢篇

虛實篇

軍爭篇

九變篇

行軍篇

九地篇

地形篇

火攻篇

用間篇


精彩書摘

孫子曰:兵者,國之大事,死生之地,存亡之道,不可不察也。

Sun Tzu said: The art of war is of vital importance to the State. It is a matter of life and death, a road either to safety or to ruin. Hence it is a subject of inquiry which can on no account be neglected.



《孫子兵法:英漢雙語國學經典》圖書簡介 引言 在人類文明的長河中,智慧的火花如同璀璨的星辰,指引著我們前行的方嚮。其中,中國古典智慧的光芒尤為獨特且經久不衰,而《孫子兵法》無疑是其中一顆最耀眼的明星。它不僅僅是一部關於軍事戰略的著作,更是一部蘊含著深刻哲學思想、人生智慧和處世之道的不朽經典。 《孫子兵法:英漢雙語國學經典》的問世,旨在將這部凝聚瞭古人韆年智慧的瑰寶,以最清晰、最生動、最易於理解的方式呈現給廣大讀者。我們希望通過這一版本的編纂,讓更多的人能夠跨越語言和文化的障礙,深入領略《孫子兵法》的精髓,並在現代社會的生活、工作和學習中,汲取其寶貴的養分,獲得啓迪和力量。 《孫子兵法》的獨特魅力 《孫子兵法》成書於春鞦末期,作者孫武,是一位傑齣的軍事傢。全書共十三篇,篇篇精煉,字字珠璣,係統地闡述瞭從戰略戰術到個體修養、從外交謀略到後勤保障等一係列與戰爭相關的方方麵麵。然而,《孫子兵法》的價值遠不止於軍事領域。其所蘊含的“道、天、地、將、法”五事七計,對國傢治理、企業管理、人際交往乃至個人成長都具有普遍的指導意義。 這部經典的核心思想在於“不戰而屈人之兵”,強調以智取勝、以謀緻勝,而非單純依賴武力。它倡導“兵者,詭道也”,揭示瞭戰場上瞬息萬變的規律,以及靈活運用策略的重要性。同時,《孫子兵法》也強調“知己知彼,百戰不殆”,指齣深刻瞭解自身優勢劣勢,以及準確洞察對手意圖是取勝的關鍵。此外,書中對於“度”的把握,即適時適度,避免過度損耗,也體現瞭其辯證和務實的思想精髓。 英漢雙語的價值 在全球化日益深入的今天,跨文化交流變得尤為重要。《孫子兵法》作為中華文明的代錶作之一,其思想的傳播對於增進國際理解、促進文明互鑒具有非凡意義。然而,古籍的翻譯並非易事,尤其是涉及深邃的哲學思想和軍事術語時,需要譯者具備深厚的功底和對原文精髓的準確把握。 《孫子兵法:英漢雙語國學經典》的英漢雙語對照形式,是本書的一大亮點。我們力求在忠實原文的基礎上,提供貼近現代漢語錶達的譯文,並邀請經驗豐富的英文翻譯傢進行翻譯,力求在英文譯文中準確傳達《孫子兵法》的意境和思想。這不僅方便瞭中國讀者通過對照英文,更深入地理解原文的細微之處,也為英語讀者提供瞭一個直接接觸和學習這部東方軍事與哲學巨著的絕佳窗口。通過雙語對照,讀者可以直觀地感受到不同語言在錶達同一思想時的差異與共通,從而加深對《孫子兵法》的理解和感悟。 國學經典的傳承 “國學”一詞,承載著中華民族數韆年來的文化積澱與智慧精華。《孫子兵法》作為國學的重要組成部分,其研究和傳播對於我們認識自身文化、傳承民族精神具有不可替代的作用。本書將《孫子兵法》置於“國學經典”的框架下,旨在強調其在中國文化史上的地位,以及其思想對於塑造民族性格、影響中國社會發展的重要作用。 我們希望通過這一版本的齣版,能夠激發讀者對中國傳統文化的興趣,鼓勵更多人去探索和學習其他的國學經典。在快節奏的現代社會,迴溯經典的智慧,能夠幫助我們靜下心來,思考人生的真諦,以及如何在復雜多變的世界中找到屬於自己的立足之地。 本書的編纂特色 《孫子兵法:英漢雙語國學經典》在編纂過程中,秉持著嚴謹、細緻、追求卓越的態度。 原文的權威性: 本書選用的中文原文,經過仔細校對,力求準確無誤,為讀者提供可靠的閱讀基礎。 譯文的精煉與貼切: 英文譯文不僅注重字麵意義的準確,更力求傳達原文的神韻和精髓。我們深知翻譯是再創作的過程,因此在忠實原文的基礎上,融入瞭現代語言的錶達習慣,力求讓不同文化背景的讀者都能産生共鳴。 注釋的詳盡與深入: 為瞭幫助讀者更好地理解古文的含義和背景,《孫子兵法:英漢雙語國學經典》特邀資深學者進行注釋。這些注釋不僅解釋瞭文中晦澀的詞語和典故,更深入地闡釋瞭孫子思想的內在邏輯和時代背景,使讀者能夠更全麵地把握文本的內涵。注釋的目的是引導讀者深入思考,而非直接給齣答案,鼓勵讀者在閱讀中主動探索。 排版的優化: 本書在版式設計上,力求簡潔大方,便於閱讀。雙語對照的排版方式,清晰明瞭,讓讀者在閱讀時能夠輕鬆切換,找到所需信息。字體、行距等細節都經過精心考量,以提供最佳的閱讀體驗。 背景知識的補充(如有): (此部分根據實際編纂內容決定是否添加)為瞭讓讀者更全麵地瞭解《孫子兵法》的形成環境及其在中國曆史上的地位,我們可能會在書中適當補充相關的曆史背景、作者生平以及曆代對《孫子兵法》的研究成果等內容。這些補充信息將有助於讀者將《孫子兵法》置於更廣闊的曆史文化視野中進行理解。 《孫子兵法》在現代社會的價值 盡管《孫子兵法》成書於兩韆多年前,但其思想的普適性使其在現代社會依然具有極高的參考價值。 商業競爭: 在瞬息萬變的商業環境中,孫子的“知己知彼,百戰不殆”、“兵無常勢,水無常形”等思想,為企業製定戰略、應對競爭提供瞭深刻的啓示。如何瞭解市場、洞察對手、靈活調整策略,都是現代企業管理者需要反復思考的問題。 個人成長: “道、天、地、將、法”中的“將”篇,強調瞭將領的品德、智慧和能力。這對於個人的職業發展、領導力培養都具有藉鑒意義。同時,“謀攻”篇所倡導的“攻心為上”,也提示我們在處理人際關係時,要善於溝通,以理服人,避免不必要的衝突。 危機管理: 在麵對突如其來的危機時,如何保持冷靜、權衡利弊、製定有效的應對方案,是《孫子兵法》所傳達的重要智慧。書中對於“勢”的把握,即在不利局麵中尋找轉機,也為我們提供瞭寶貴的思路。 辯證思維: 《孫子兵法》處處體現著辯證統一的思想,例如“禍兮福所倚,福兮禍所伏”,提示我們在事物發展變化中要看到兩麵性,保持審慎的態度。這種辯證思維有助於我們更全麵地認識世界,做齣更明智的決策。 結語 《孫子兵法:英漢雙語國學經典》不僅是一本書,更是一扇通往東方智慧殿堂的窗戶。我們希望通過此書,能夠架起語言的橋梁,連接文化的根脈,讓古老智慧的光芒照亮現代人的心田。無論您是希望深入瞭解中國傳統文化,還是尋求在工作生活中獲得更深刻的啓迪,亦或是希望提升跨文化溝通能力,《孫子兵法:英漢雙語國學經典》都將是您不可多得的良伴。 我們誠摯地邀請您翻開這本書,跟隨孫武的腳步,走進那個充滿智慧與謀略的世界。在這裏,您將不僅僅閱讀一部兵書,更將與韆古智者對話,汲取永恒的智慧,成就更好的自己。

用戶評價

評分

說實話,我一開始是被“國學經典”這幾個字吸引的,平時就喜歡看一些傳統文化類的書籍,覺得能修身養性,增長見識。拿到這本《孫子兵法》,發現它竟然是英漢雙語對照的,這倒是挺齣乎意料的。我雖然不是什麼翻譯專業的人,但平時也會看些英文資料,所以雙語版對我來說就多瞭一層吸引力。嘗試著翻開,看著中文原文,再看看旁邊的英文翻譯,感覺就像是在進行一場跨越語言和時空的對話。我喜歡這種方式,它讓你在品味中文的博大精深的同時,也能通過另一種語言去理解它的不同側麵。比如,有些詞語在中文裏的意境很難完全翻譯齣來,但英文的解釋往往能提供一些更具象化的理解,反之亦然。這本書的裝幀也很考究,我拿到的是精裝本,封麵設計簡潔大氣,拿在手裏很有質感。內頁的印刷清晰,字體大小適中,長時間閱讀也不會感到疲勞。我不太會像一些深度研究者那樣去剖析每一個字句的兵法含義,更多的是把它當作一種精神食糧,在閑暇時翻閱,感受古人的智慧。有時會把書中一些有道理的話記下來,嘗試運用到生活中,雖然不一定能達到孫子所說的“不戰而屈人之兵”的境界,但至少在處理一些人際關係或者工作上的小麻煩時,能多一份思考的角度。對我而言,它更多的是一種精神上的啓迪,一種看待世界的方式。

評分

這本《孫子兵法》對我來說,更像是一次穿越時空的對話,一次與古老智慧的深度交流。我一直認為,真正的經典是能夠經受住時間考驗的,而《孫子兵法》無疑就是這樣一部著作。這本書最大的亮點,在我看來,就是它的英漢雙語呈現。我一直覺得,閱讀一本經典,如果能同時接觸到兩種語言的錶達,對理解其精髓有著不可估量的幫助。中文原文的意境深遠,而英文的翻譯則提供瞭另一種解讀的視角,常常能讓我對某些詞句産生更深刻的理解。這本書的裝幀設計非常彆緻,拿在手裏就有一種莊重感,而且紙張的觸感也很好,印刷清晰,即使長時間閱讀也不會感到疲勞。我並不追求完全掌握其中的所有兵法策略,我更喜歡把它當作一本生活哲學來讀。書中關於“知己知彼”、“慎戰”、“因敵變化而取勝”等思想,在現代社會中同樣具有重要的指導意義。我常常在工作遇到瓶頸,或者與人發生分歧時,翻閱一下這本書,從中汲取靈感,調整自己的心態和策略。它不隻是教你如何“打仗”,更教你如何“生存”,如何在這個復雜的世界中遊刃有餘。這本書給我帶來的,不僅僅是知識的增長,更是一種思維方式的重塑。

評分

這本《孫子兵法》對我來說,簡直就像打開瞭一扇通往古老智慧的大門,而且還是雙語的,實在是太貼心瞭!我一直對中國古代的哲學思想很感興趣,尤其是兵法,總覺得其中蘊含著很多可以運用到現代生活的道理。這本書的英漢雙語對照,對我這種英語閱讀能力還算可以,但又想深入理解原文精髓的人來說,簡直是福音。翻開書頁,第一眼看到的就是熟悉的漢字,緊接著是對應流暢的英文翻譯。這種設計不僅方便瞭我對照理解,也讓我能夠品味到兩種語言在錶達同一概念時的微妙差異。有時候,英文的翻譯能夠讓我從一個全新的角度去審視孫子原文的深意,發現之前忽略的細節。而且,這本書的排版設計也相當不錯,閱讀起來很舒適,紙質也很好,拿在手裏沉甸甸的,很有分量感。我經常會在工作之餘,或者晚上臨睡前,翻上幾頁,讀一讀其中的篇章。不求立刻領悟其中的所有兵法奧秘,但就這份沉浸在古籍中的寜靜感,就已經是一種享受瞭。很多時候,讀著讀著,就會聯想到生活中的一些小事,突然就有瞭新的感悟。它不是那種枯燥的教科書,更像是一位智慧長者在耳邊娓娓道來,讓你在不知不覺中受到啓發。強烈推薦給所有對傳統文化、哲學思考感興趣的朋友們,特彆是想要提升自己英文閱讀和理解能力的人,這絕對是一本值得擁有的寶藏。

評分

我是一個對曆史和哲學都充滿好奇的人,尤其喜歡深入瞭解那些影響瞭人類文明進程的經典著作。所以,《孫子兵法》對我來說,一直是一個繞不開的名字。這次有機緣得到這本英漢雙語的版本,感覺非常幸運。拿到書的那一刻,就被它的沉甸甸的質感和精美的裝幀所吸引。翻開書頁,你會發現,它不僅僅是簡單地將中文和英文並列,而是經過精心編排,讓閱讀體驗更加流暢。我通常會在閱讀中文原文後,再對照英文翻譯,有時候會發現中文原文的一些含義在英文翻譯中有瞭更清晰的闡釋,又或者,英文的錶達方式能夠給我帶來新的思考維度。這本書的紙張質量非常好,墨跡清晰,長時間閱讀眼睛也不會感到疲勞。我喜歡在工作之餘,靜下心來讀上幾頁,感受《孫子兵法》中那些深刻的軍事思想和哲學智慧。雖然我不是軍事愛好者,但書中關於戰略、策略、謀略的論述,對我理解社會運行的規律,乃至處理日常人際關係,都提供瞭非常有價值的參考。它教會我從更宏觀的角度去看待問題,學會審時度勢,權衡利弊。這本書就像一本曆久彌新的智慧寶庫,每一次翻閱都能有新的收獲。強烈推薦給所有對傳統文化、哲學思想以及人生智慧感興趣的朋友們。

評分

我一直對中國傳統文化有著濃厚的興趣,尤其是那些經過曆史沉澱下來的經典。《孫子兵法》作為兵法學的鼻祖,其思想的深邃和影響力的廣泛,自不必多說。當我知道有這本英漢雙語版的《孫子兵法》時,我毫不猶豫地入手瞭。收到書後,精美的包裝和考究的裝幀立刻吸引瞭我。我喜歡這種既有傳統韻味又不失現代美感的風格。翻開書頁,看到熟悉的漢字原文,緊接著是清晰流暢的英文翻譯,我感覺自己仿佛置身於一個智慧的交匯點。這種雙語對照的形式,極大地便利瞭我深入理解原文的每一個細節。有時候,一個中文詞語的意境難以完全把握,英文的翻譯就能提供一個更具象化的解釋,反之亦然。閱讀這本書的過程,對我來說,更像是一種自我審視和心智的修煉。孫子兵法中的許多思想,例如“道、天、地、將、法”的五個基本要素,以及“知己知彼,百戰不殆”的戰略原則,都讓我對人生的許多方麵有瞭更深刻的認識。我嘗試將這些智慧運用到我的工作和生活中,雖然未必每次都能事半功倍,但至少,它讓我變得更加理性,更加從容。這本書不僅僅是一本兵法書,它更是一本關於智慧、關於人生、關於如何在這個世界上生存與發展的百科全書。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有