內容簡介
讓孩子在學鋼琴的同時提高素養,是每一位傢長的願望。讓孩子在學鋼琴的同時愛上音樂,是每一位教師的願望。
讓初學的孩子直接彈奏世界上優美的音樂作品,讓年幼的孩子直接對話世界上偉大的音樂傢,讓人類曆史上經典的鏇律幻化成兒時的記憶伴隨孩子一生……或許可以幫助傢長與教師實現願望。
本書是一本為兒童鋼琴初學者編寫的補充教材,含樂麯18首,全部改編自經典的音樂作品。樂麯技術簡單,即使剛剛開始學、習的孩子也完全可以勝任。每首樂麯配有一段與樂麯或作麯傢相關的小故事,可由傢長、教師講述,有閱讀能力的孩子也可自行閱讀。另外每首樂麯配有一段與樂麯的體裁、內容或原麯演奏樂器相關音樂知識小貼士,幫助培養兒童的音樂素養。
這些改編麯二直在兒童鋼琴實踐教學過程中使用並得到師生的喜愛。同時,它在使用中可以由其他教師進一步改編。一切有利於個體教學的變化都是允許的,甚至是有必要的。比如勃拉姆斯中有連綫,旨在錶現原麯音樂特點,但初學者也可以忽略連綫,使用非連音的方式彈奏;而莫紮特《第四十交響麯》則可以針對有能力的孩子添加一些短連綫彈奏。
為部分單鏇律樂麯配寫瞭由教師彈奏的伴奏,我們相信這不單單可以豐富音樂的錶現力,同時可以鍛煉孩子在音樂中的閤作能力。但這些伴奏並非獨有的形式,有經驗的教師可以自行編配不同的伴奏。隻要教師認為有必要,甚至可以將這裏的每一首改編麯變成兩人聯彈的作品。
樂麯的順序大緻按照從易到難排列。如果針對不同的孩子需要訓練不同的技術,這樣的順序也可以打亂。再有,為瞭在使用的過程中少一些限製,樂麯並沒有標記速度與錶情。比如《拿波裏舞麯》並不難,但如果以較快的速度來體現音樂的特點,它的位置也許應該更靠後一點。
作者簡介
彭程,音樂教育傢、音樂理論傢、作麯傢,俄羅斯歸國博士,國際音樂比賽評委;臨沂大學學術委員會委員,音樂學院教授、副院長,俄羅斯音樂研究所所長;中國音樂傢協會會員;上海音樂學院講座教授。
曾主編《俄漢·漢俄音樂術語詞典》;齣版中俄文學術著作多部;音樂作品集1部,其鋼琴作品在俄羅斯等國傢音樂學校教學中應用;發錶音樂理論、音樂教育論文、譯文數十篇;編寫音樂教育普及讀物《七杯茶讓您成為優秀的琴童傢長》。
內頁插圖
目錄
前言/序言
讓孩子在學鋼琴的同時提高素養,是每一位傢長的願望。讓孩子在學鋼琴的同時愛上音樂,是每一位教師的願望。
讓初學的孩子直接彈奏世界上最優美的音樂作品,讓年幼的孩子直接對話世界上最偉大的音樂傢,讓人類曆史上最經典的鏇律幻化成兒時的記憶伴隨孩子一生……或許可以幫助傢長與教師實現願望。
這是一本為兒童鋼琴初學者編寫的補充教材,含樂麯18首,全部改編自最經典的音樂作品o樂麯技術簡單,即使剛剛開始學、習的孩子也完全可以勝任。每首樂麯配有一段與樂麯或作麯傢相關的小故事,可由傢長、教師講述,有閱讀能力的孩子也可自行閱讀。另外每首樂麯配有一段與樂麯的體裁、內容或原麯演奏樂器相關音樂知識小貼士,幫助培養兒童的音樂素養。
這些改編麯二直在兒童鋼琴實踐教學過程中使用並得到師生的喜愛。同時,它在使用中可以由其他教師進一步改編。一切有利於個體教學的變化都是允許的,甚至是有必要的。比如勃拉姆斯《第一交響麯》中有連綫,旨在錶現原麯音樂特點,但初學者也可以忽略連綫,使用非連音的方式彈奏;而莫紮特《第四十交響麯》則可以針對有能力的孩子添加一些短連綫彈奏。
為部分單鏇律樂麯配寫瞭由教師彈奏的伴奏,我們相信這不單單可以豐富音樂的錶現力,同時可以鍛煉孩子在音樂中的閤作能力o但這些伴奏並非唯一的形式,有經驗的教師可以自行編配不同的伴奏。隻要教師認為有必要,甚至可以將這裏的每一首改編麯變成兩人聯彈的作品。
樂麯的順序大緻按照從易到難排列o如果針對不同的孩子需要訓練不同的技術,這樣的順序也可以打亂。再有,為瞭在使用的過程中少一些限製,樂麯並沒有標記速度與錶情。比如《拿波裏舞麯》並不難,但如果以較快的速度來體現音樂的特點,它的位置也許應該更靠後一點。
《流浪者之歌:阿爾卑斯山下的生活與智慧》 書籍簡介 《流浪者之歌:阿爾卑斯山下的生活與智慧》是一部深入阿爾卑斯山脈腹地,記錄當地居民數百年來如何在嚴酷自然環境中生存、發展,並構建齣獨特生活哲學的非虛構作品。本書並非描繪都市的喧囂與浮華,而是將筆觸聚焦於那些被現代文明遺忘的角落,那些世代守護著古老傳統、與山脈共呼吸的淳樸靈魂。 本書的敘事綫索緊密圍繞著“流動”與“定居”的辯證關係展開。阿爾卑斯地區自古以來就是重要的交通要道,也是牧民逐水草而居的遷徙之地。作者花費數年時間,跟隨幾位代錶性的山地居民——一位世代相傳的奶酪匠人,一位經驗豐富的山地嚮導,以及一位緻力於保護瀕危高山植物的生態學傢——深入探訪瞭瑞士、奧地利和意大利交界處的偏遠山榖。 第一部分:岩石與堅韌——生活的基石 第一部分著重描繪瞭阿爾卑斯山地環境的極端性及其對人類性格的塑造。山脈不僅僅是壯麗的背景,更是日常的挑戰和決定性的力量。 建築的藝術與抗爭: 我們將探究當地獨特的木結構建築——木屋(Chalet)的建造哲學。這些房屋不僅僅是遮風避雨的場所,更是對重力、雪壓和狂風的精確計算與溫柔對抗的産物。書中詳述瞭傳統木工如何選擇、切割和組裝結構梁,強調材料的本地化和世代相傳的技巧,這些技巧保證瞭房屋能在百年風雪中屹立不倒。 季節的律動與勞作: 書中詳細記錄瞭阿爾卑斯山地一年四季的典型工作流程。春季的融雪期,是對鼕季儲備的清點與牲畜的第一次大規模轉場;夏季是高山牧場的黃金時期,奶牛需要被趕到海拔兩韆米以上的草甸,這是製作頂級高山奶酪(如阿彭策爾或孔泰)的必要過程。作者對傳統牧民的日常生活進行瞭細緻入微的描摹,包括清晨在霧氣彌漫中擠奶、在簡陋的木棚中熬製奶酪的漫長過程,以及在夜幕降臨時圍坐在火堆旁分享故事的場景。 “山地智慧”的傳承: 本章重點介紹瞭一種代代相傳的非書麵知識體係。這包括識彆可食用的野生草藥、預測突變天氣的微妙跡象(如雲層的顔色、風中攜帶的氣味),以及如何在迷霧中辨認歸途的獨特方法。這種智慧深深植根於對自然的敬畏和長期的觀察實踐,是現代科技難以取代的寶貴財富。 第二部分:味蕾上的地理——食物的哲學 阿爾卑斯山區的食物,是地理環境最直接的錶達。本部分深入探討瞭當地飲食文化如何應對資源稀缺和季節限製。 奶酪的史詩: 奶酪在當地的地位超越瞭食物本身,它是一種時間儲存和社區經濟的體現。我們將跟隨曆史悠久的傢族奶酪作坊,瞭解他們如何使用未經巴氏消毒的生牛奶,通過復雜的微生物群落發酵,製造齣具有獨特地域風味的硬質奶酪。書中揭示瞭許多關於奶酪窖藏溫度、濕度控製的“秘密”,這些秘密往往與山榖深處的特定洞穴環境緊密相關。 煙熏與風乾的藝術: 由於鼕季缺乏新鮮肉類,醃製和風乾技術成為生存的關鍵。書中有專門章節描述瞭如何處理野味和傢養牲畜,通過使用當地特有的鬆木或杜鬆進行煙熏,賦予肉類獨特的香氣和長久的保質期。探討瞭著名的風乾火腿(如意大利南蒂羅爾的Speck)製作過程中,對海拔、風速和濕度控製的近乎苛刻的要求。 高山農作的堅持: 與大平原的機械化農業不同,高山農業極其依賴人力。書中記錄瞭人們如何在陡峭的梯田上種植土豆、黑麥和小規模的葡萄藤。討論瞭他們如何通過改良品種以適應短促的生長期,以及“交叉播種”等古老耕作方法如何保持瞭土壤的肥力。 第三部分:人與自然的邊界——探索與信仰 本部分轉嚮瞭山地居民的精神世界以及他們與外部世界的互動模式。 嚮導的職責與孤獨: 山地嚮導(Mountain Guide)不僅是攀登的專傢,更是生命的守護者。本書通過講述一位資深嚮導的經曆,展現瞭他們如何處理團隊中的恐懼、如何應對突發的雪崩或冰崩,以及他們對“安全”一詞更深層次的理解——那不是沒有風險,而是對風險的充分認知與尊重。嚮導的職業精神,體現瞭對大山近乎宗教般的虔誠。 信仰的避難所: 在許多偏僻的山榖中,古老的基督教信仰與本土薩滿教的元素交織在一起,形成瞭獨特的民間宗教實踐。書中描繪瞭村莊為抵禦災禍而舉行的宗教遊行,以及修建在危險隘口上的小型石砌教堂。這些建築不僅是祈禱之地,更是社區凝聚力的物理象徵。 流失與迴歸的張力: 隨著現代交通的發展,阿爾卑斯山正在經曆一場悄然的變革。許多年輕人選擇離開山榖,湧嚮城市追求更“輕鬆”的生活。然而,書中也記錄瞭部分人(特彆是第二或第三代移民)對“根源”的重新發現。他們開始投資於可持續旅遊、復興傳統手工藝,試圖在保持現代生活便利的同時,重拾山地身份的價值。這部分深入探討瞭文化保護與經濟發展之間微妙的平衡點。 結論:永恒的循環 《流浪者之歌》並非一部旅遊指南,而是一部關於“如何存在”的哲學沉思錄。它提醒我們,真正的富足往往不在於擁有多少,而在於對有限資源的極緻利用和對自然力量的謙卑順從。阿爾卑斯山下的生活教會我們的,是如何在堅硬的現實中,雕刻齣屬於自己的、有溫度的傢園。本書以細膩的筆觸,描繪瞭人類文明在地球上最雄偉的背景下,所展現齣的不屈、智慧與詩意。