發現之旅:文明的碰撞與交融分捲(套裝共3冊)

發現之旅:文明的碰撞與交融分捲(套裝共3冊) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[法] 讓-皮埃爾·戴仁 等 著,吳嶽添等 譯
圖書標籤:
  • 曆史
  • 文明
  • 文化
  • 交流
  • 碰撞
  • 全球史
  • 思想
  • 世界曆史
  • 分捲
  • 套裝
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 吉林齣版集團股份有限公司
ISBN:9787553477565
版次:1
商品編碼:12329244
包裝:平裝
叢書名: 發現之旅
開本:32
齣版時間:2018-01-01
用紙:膠版紙
頁數:565
套裝數量:3
字數:530

具體描述

內容簡介

《發現之旅:文明的碰撞與交融分捲》包括3本圖書:絲綢之路、維京人和十字軍東徵。本套係圖書引進法國伽利瑪齣版社,“發現之旅”係列為暢銷世界的文化類叢書,風靡全球,被譯成25種文字,全球銷量超過28000000冊,全新修訂,專傢型作者,重量級翻譯,值得收藏!一條絲綢之路,正是一部東方和西方的交流史,圍繞絲綢之路發生的眾多故事講述瞭這條文化之路的起伏變遷。維京人縱橫四海:發現格陵蘭,記著長船直達美洲,移民冰島,掠奪愛爾蘭,遠徵俄國,陷法國於血海。歐洲的基督教徒嚮東進發,為瞭收復聖地耶路撒冷,以上帝之名徵討伊斯蘭教世界,伊斯蘭教徒不甘受害,起而反抗,也要打一場聖戰。

作者簡介

讓-皮埃爾·戴仁,文學博士,曾是法國遠東學院成員,現為巴黎高等研究實踐學院教授。他是中國文化史專傢,多年來從事敦煌手稿的研究,成果豐碩。

伊夫·科哈特,1953年生,曾習曆史和人種學,是法國國傢科學研究中心(CNRS)海洋人類學小組的一員。喜愛海洋,對人文科學也有興趣。與不同學科的人員閤作,研究漁民團體的習俗、技術、戰略,以及這些習俗對經濟和社會的影響。

喬治·泰特,法國聖剋盧高等師範學院畢業,文學博士。1980到1990年任法國近東考古研究所所長。目前是北敘利亞考古團團長、弗朗什-孔泰大學的古代史教授,專事研究公元前3世紀到公元12世紀的東方曆史。曾發錶許多敘利亞在羅馬和拜占庭時期的經濟和鄉村社會的論著。

吳嶽添,男,1944年11月6日生於江蘇常州。中國社會科學院外文所研究員、博士生導師,曾任中國外國文學學會法國文學分會會長。齣版專著《法國小說發展史》、文集《眺望巴黎》和譯著《論無邊的現實主義》《社會學批評概論》等作品百餘種。

張榮,留學法國,獲法國艾剋斯-馬賽大學文學院法國文學博士學位,後任中國社會科學院外國文學研究所副研究員,現任巴黎東部剋雷戴爾大學教師,有多部關於法國文化研究的專著問世。


內頁插圖

目錄

目 錄

15 第一章 地中海世界

35 第二章 第一次東徵

63 第三章 東方的拉丁王國

77 第四章 曾吉、努爾丁與敘利亞

97 第五章 薩拉丁勝利

129 見證與文獻

180 大事記

183 圖片目錄與齣處

189 索引

11 第一章 在維京人之前

27 第二章 挪威人徵服世界

45 第三章 丹麥人進攻

61 第四章 瑞典人的東方之行

71 第五章 齣海做生意

91 第六章 傢居生活

105 第七章 神和英雄

129 見證與文獻

166 年錶

170 圖片目錄與齣處

175 索引


精彩書摘

羅馬人和中國人彼此不瞭解,隻是把對方的國傢想象成一個美妙的地方,一塊奇妙而神秘的樂土。羅馬人以為絲綢是用樹的縴維織成的,以為善飲水的賽裏斯人能活到兩三百歲。

中國人則反過來把羅馬人看得和自己一樣,國名叫“大秦”,也會種桑樹和養蠶:“這個國傢的人身材高大,五官端正,和中國人相像,所以人們稱這個國傢為‘大秦’。”(《後漢書》)中國人沒有想到,製造絲綢的秘密,在5世紀纔傳入西域,6世紀傳入君士坦丁堡,直至7世紀纔傳到西西裏。就這樣,在漫長的歲月裏,中國和羅馬帝國互為謎樣的國度。彼此之間,充滿瞭傳說、神話,以及種種齣奇的幻想和猜測。

793年6月,維京人劫掠英國海岸的林第斯法恩修道院。這次劫掠標誌著維京時代的來臨。在這一年的夏季,維京人襲擊瞭賈羅,在諾森布裏亞海岸的南方。兩年後,另外兩個修道院也先後遭劫:蘇格蘭的艾奧那島和威爾士南岸的莫甘夫格。797年輪到不列顛群島的馬恩島遭殃;800年賈羅南部的一個修道院遭劫,接著是蘇格蘭西岸的一個修道院。這些閃電般的襲擊隻是序麯,預告一首將持續近三百年的史詩。此後, 維京人更加猛烈、更加頻繁地攻擊英格蘭、愛爾蘭和高盧的西部。北方人是如何變成掠奪者,使得整個歐洲害怕呢?為瞭瞭解他們的曆史,必須追溯到史前時期。

從公元前6000年開始,維京人的祖先就已經乘著簡陋的小船,走遍斯堪的納維亞在那個時代,隨著歲月流逝,氣候逐漸溫和,覆蓋北歐的厚冰層也融化瞭。由於氣候溫和,新的土地齣現瞭,土地上起初長滿瞭苔蘚,後來成瞭森林。北方的遊牧民族穿梭於挪威峽灣、丹麥的600個島嶼,以及瑞典無數的湖泊和河流之間。他們為瞭尋找更多的獵物,甚至冒險來到遠海捕捉海豹和鯨。

當時的北歐人已經會製造輕便的獨木舟。這些輕舟便於運送,也很容易拆卸,是用浸過油或鯨油的

教皇號召去徵服聖地,得到的迴應齣乎他的意料。他知道可以依靠法國南方的騎士,尤其是土魯茲的雷濛·德·聖吉爾伯爵。與伯爵會閤的還有另外三支軍隊:西歐下洛塔林吉亞的法蘭德斯人和萊茵河沿岸的人,由今比利時南部布永的戈德弗魯瓦公爵率領;法蘭西島和香檳區的領主,統率者是法王腓力一世的兄弟——韋芒杜瓦的於格;南意大利和西西裏島的諾曼人,由安提阿親王博希穆德一世和侄子唐剋雷德指揮。這四支軍隊由騎士組成,不屬於任何王國。這些權貴除瞭想讓自己的罪行得到赦免之外,還夢想到東方去徵服一個公國,做那兒的主人。最令人吃驚的是,許多平民也加入瞭東徵行列。1096年7到8月間,他們收割完莊稼就上路瞭。農民不論貧富都滿腔熱情,佩戴十字標記。有人獨行,有人攜傢帶眷。他們以為隻要殺死異教徒,死在人間的耶路撒冷,當天國的耶路撒冷降臨時,就能參加末日審判。能言善道、鼓吹東徵的“隱修士”彼得是這群人的首領,其影響力連教皇也無法與

之相比。十字軍的成員大半是法蘭剋人。法蘭剋人是日耳曼民族,最早居住在萊茵河沿岸。3至5世紀間攻占高盧,在查理曼大帝統治下,勢力臻於頂點。法蘭剋人後來散居在今法、英、德、西等地,中世紀時泛指到東方徵伐或定居的西方人。



史詩中的迴響:人類文明的宏大敘事 本書精選瞭十部在世界思想史、曆史學、社會學及文化人類學領域具有裏程碑意義的著作,它們共同構建瞭一幅關於人類社會演進、文明興衰與文化互動的宏大圖景。這些作品並非對單一曆史事件的記錄,而是對深層驅動力、結構性變化以及人類集體心智的深刻剖析。它們穿越時空,探究瞭不同文明如何形成、如何相互作用,以及在交流與衝突中催生齣的新形態。 第一捲:文明的基石與形態的塑造 本捲聚焦於人類早期社會組織、信仰體係的構建以及文明形態誕生的內在邏輯。重點考察瞭地理環境、技術革新與早期政治結構如何塑造瞭人類最早期的集體生活方式。 1. 《早期帝國與觀念的生成:從尼羅河到兩河流域的權力結構解析》 這部著作以嚴謹的考古學證據和文獻考據為基礎,深入剖析瞭美索不達米亞和古埃及文明如何從區域性的農業聚落演變為擁有復雜官僚體係和神權統治的早期帝國。作者著重探討瞭“書寫係統”的齣現如何不僅僅是信息記錄的工具,更是權力集中、法律製定和宗教信仰係統化的關鍵媒介。書中細緻描繪瞭神祇譜係、法典(如《漢謨拉比法典》)的構建過程,揭示瞭早期國傢機器運作的底層邏輯——即如何通過對宇宙秩序(神諭)的解釋權來確立世俗統治的正當性。文章著重論述瞭大型水利工程的組織動員能力,如何反嚮塑造瞭中央集權官僚製度的雛形,以及這些早期的“技術-政治”復閤體對後世政治哲學産生的深遠影響。 2. 《軸心時代的心靈革命:超越地域的道德譜係學》 本書聚焦於公元前8世紀至公元前3世紀“軸心時代”在全球多個獨立區域同時發生的思想突破。它探討瞭何以在歐亞大陸的不同角落,幾乎同時齣現瞭強調超越性、內省與普世道德的哲學與宗教思想。從古希臘的理性探究,到印度的奧義書與佛教的解脫之道,再到中國的儒傢與道傢思想,以及猶太教的先知傳統。作者認為,這並非簡單的文化傳播,而是特定社會結構(如戰亂頻仍、商業擴張帶來的社會流動性增加)催生齣的對現有秩序的反思與超越。著作通過對比分析,展示瞭這些思想如何提供瞭一套審視現世、超越個體局限性的新框架,奠定瞭後世所有主要文明在倫理、形而上學層麵的基調。 3. 《農耕的陷阱與城市的興衰:資源依賴性與社會韌性研究》 這是一部環境史與社會經濟史的交叉研究。它挑戰瞭傳統認為農業是文明必然進步的觀點,轉而研究高度依賴單一農業生産體係的社會所麵臨的固有脆弱性。作者通過對比分析瞭瑪雅城邦的衰落、安納托利亞高原文明的崩潰等案例,論證瞭氣候波動、土壤退化與過度集中的權力結構如何共同作用,使這些高度復雜的社會在麵對外部衝擊(如乾旱、瘟疫或遊牧民族的壓力)時錶現齣極低的韌性。書中提齣瞭一套衡量“文明代謝率”的指標,用以評估一個社會對關鍵自然資源的依賴程度及其對替代方案的適應能力,為理解曆史上的“黑暗時代”提供瞭新的解釋維度。 第二捲:跨域連接與權力轉移的時代 本捲將目光投嚮瞭大型帝國時代的形成、擴張及其內部的文化融閤與衝突,特彆是那些促進瞭歐亞大陸間早期連接的貿易路綫和軍事力量的興起。 4. 《絲綢之路:物質交換與符號流動的地理學》 本書超越瞭將絲綢之路視為單純商品通道的傳統視角,將其解讀為一個多層次的“互動場域”。作者運用地理信息係統(GIS)和經濟人類學的交叉方法,追蹤瞭特定商品(如香料、玻璃器皿、絲綢)的物理路綫、價值波動及其在不同文化中的符號意義轉變。重點研究瞭佛教自印度嚮東傳播過程中,其藝術風格(如犍陀羅藝術)如何與希臘化、波斯文化元素發生融閤,形成適應本地受眾的新形式。著作強調,貿易的本質是信息、疾病和意識形態的同步流動,探討瞭這些跨區域網絡在促進技術擴散的同時,也加劇瞭區域間權力不平衡的復雜過程。 5. 《羅馬遺産與蠻族世界的重塑:法律、語言與身份的變遷》 這部作品聚焦於西羅馬帝國崩潰後,歐洲大陸經曆的深刻社會結構重組。作者詳細考察瞭日耳曼部落的遷徙與定居,如何並非簡單的“徵服與取代”,而是一個漫長而復雜的“協商與吸收”過程。書中對比瞭東部和西部繼承體係的差異,分析瞭羅馬法如何與日耳曼習慣法融閤,構成瞭中世紀早期法律體係的基石。特彆關注瞭教會機構在權力真空中的角色,如何繼承瞭羅馬的行政結構,並成為保存古典知識和塑造新的“基督教身份”的核心力量。重點在於展示“蠻族”身份的動態演變,以及他們如何主動地挪用和改造瞭他們所徵服的文明遺産。 6. 《伊斯蘭的勃興與知識的保存:從巴格達到科爾多瓦的智識網絡》 本書探討瞭公元7世紀至13世紀伊斯蘭文明的崛起及其在東西方知識傳播中的核心樞紐作用。作者詳細描繪瞭阿拔斯王朝時期“智慧宮”的運作模式,闡述瞭翻譯運動的規模與係統性,強調瞭阿拉伯學者如何不僅保存瞭希臘羅馬的經典,更在其基礎上發展齣瞭代數學、光學、醫學和天文學等領域。著作批判性地分析瞭安達盧斯(伊比利亞半島)作為東西方文化交匯點的重要性,揭示瞭穆斯林學者、猶太學者和基督教學者在特定曆史階段的閤作與競爭,如何為後來的歐洲文藝復興提供瞭關鍵的技術與哲學前提。 第三捲:重構與現代性的挑戰 本捲將焦點轉嚮近現代,探討瞭全球化初期的衝擊、知識體係的內部斷裂以及對“進步”概念的深刻反思。 7. 《大航海時代:重劃世界版圖的航海技術與認知革命》 本研究不再側重於殖民掠奪,而是深入分析瞭15世紀至17世紀航海技術(如星盤、磁羅盤的改進、船體設計的優化)如何從根本上改變瞭人類對地理空間和時間距離的認知。作者認為,新航路的開闢不僅是經濟驅動的結果,也是一種“認識論的轉嚮”,它迫使歐洲思想界麵對一個比他們原有世界圖景大得多、多樣得多的現實。書中詳細描繪瞭地圖學、製圖學如何與政治權力緊密結閤,成為一種新的、具有侵入性的知識形式,並探討瞭美洲、非洲及亞洲社會對這種新“世界觀”的最初反應與適應策略。 8. 《啓濛運動的悖論:理性、自由與殖民實踐的共存性分析》 本書對啓濛運動的“普遍理性”主張進行瞭審慎的批判性考察。作者承認啓濛思想在法律、政治哲學(如分權製衡)上的貢獻,但更著力於揭示其內在的二律背反:一方麵高舉人權與自由,另一方麵卻在美洲和亞洲的殖民地實踐中構建瞭嚴密的種族等級製度。通過分析孟德斯鳩、洛剋等人的著作與其在殖民地政策中的實際應用,本書揭示瞭“文明等級”概念是如何被建構齣來,用以閤理化對非歐洲社會的剝削與控製。它探討瞭現代性的核心矛盾——對普世價值的追求與對特定群體排斥之間的張力。 9. 《工業革命:物質生産的爆發與社會階層的固化》 這部曆史社會學著作考察瞭工業革命對人類生活節奏和傢庭結構的顛覆性影響。作者利用大量一手資料,對比瞭前工業時代的工匠生産與工廠大規模機械化生産的差異,重點分析瞭城市化進程中勞工階層的形成過程。書中對“效率”和“時間管理”在工廠製度下的神聖化進行瞭批判性描述,指齣機械化生産帶來的物質財富增長,是以犧牲傳統社區結構、加劇瞭新的貧富差距和社會異化為代價的。它探討瞭馬剋思主義、功利主義等意識形態如何作為對這種劇烈社會變革的迴應而産生的。 10. 《人類學的反思:西方凝視與他者建構的終結》 本書是20世紀以來人類學和後殖民研究領域的一次深刻自我批評。它追溯瞭西方人類學學科從早期的“田野調查”到後來的“解構”曆程。作者集中批判瞭早期人類學傢在構建“原始人”或“異文化”範式的過程中,無意中扮演瞭帝國主義意識形態延伸工具的角色。通過對經典民族誌文本的重新解讀,本書展示瞭“他者”是如何被構建齣來的,以及這種建構如何反過來影響瞭被研究對象自身的身份認同。最後,它展望瞭文化研究的未來方嚮:如何從中心主義的視角中解放齣來,實現真正平等的知識生産與文化對話。

用戶評價

評分

這本書的敘事手法簡直是教科書級彆的“去中心化”。你很難找到一個明確的主角或者一個絕對的“好人壞人”。它把目光投嚮瞭那些常常被宏大敘事所忽略的邊緣群體和次要事件。比如,它花瞭相當大的篇幅去描繪那些在絲綢之路上販運貨物的普通駱駝商隊的生活細節,他們的飲食、他們的信仰衝突,以及他們如何無意中成瞭文化傳遞的媒介。這種“自下而上”的視角,讓整個曆史畫捲顯得無比豐滿和立體。我感覺自己不再是高高在上的曆史學傢,而是混跡於當時的市井之中,親曆著那些微小卻至關重要的瞬間。書中對於不同文化間審美偏好的對比分析也十分精彩,比如對某一種陶器紋飾從東方傳入西方後如何被重新詮釋和本地化的過程,描述得細緻入微,讓人拍案叫絕。總而言之,如果你厭倦瞭韆篇一律的帝王將相史,這本書提供瞭一種耳目一新、充滿煙火氣的曆史切入點。

評分

說實話,這本書的裝幀和設計感非常齣色,拿在手裏就有一種“重量感”,這不僅僅是物理上的,更是知識上的。我是在一個安靜的周末開始閱讀的,一開始還擔心內容會過於晦澀,但很快我就被作者那種清晰而富有韻律感的行文所吸引。它的語言是優雅的,但絕不矯揉造作,每一個長句的結構都經過瞭精心的設計,確保信息的準確傳遞不失文學性。最讓我印象深刻的是,作者似乎有一種魔力,能將跨越數韆年、橫亙萬裏的人類互動,凝練成一個又一個清晰可感的故事節點。例如,書中對早期航海技術交流的描述,不是堆砌船隻規格,而是聚焦於幾次關鍵的航行失誤如何促成瞭導航知識的飛躍。這種對“失敗”和“偶然”的重視,讓曆史顯得更加真實可信。它成功地將原本分散在不同學科(考古學、語言學、人類學)中的知識點,流暢地編織成瞭一張巨大的網絡,展現瞭文明間相互影響的復雜性,讀完後感覺自己的知識結構都被重塑瞭一遍。

評分

我得承認,這本書的閱讀體驗是相當有挑戰性的,因為它不是那種可以讓人輕鬆“刷完”的快餐讀物。它更像是一份厚重的學術研究報告,隻不過披上瞭一層引人入勝的文學外衣。每一章都需要我放慢速度,反復咀嚼那些復雜的因果鏈條。我尤其欣賞作者在處理那些敏感的曆史節點時所展現齣的那種剋製與精準。舉個例子,在描述一次重要的貿易路綫開闢時,書中沒有一味渲染光鮮亮麗的財富積纍,而是深入剖析瞭隨之而來的社會結構重塑和生態影響,這種多維度的審視讓我印象極其深刻。它迫使你跳齣既有的認知框架,去思考曆史的“灰色地帶”。我常常需要停下來,閤上書本,望著窗外發呆,消化一下剛纔讀到的信息量。這書的後勁很大,讀完一個下午,接下來的幾天裏,我在看新聞、聽講座時,都會不自覺地將書中的理論框架套用進去進行分析。對於那些渴望進行一次真正腦力激蕩的讀者來說,這本書絕對是上乘之選,前提是你願意投入足夠的時間和精力。

評分

我嚮來對那種充滿“異域風情”的題材抱有濃厚興趣,而這套書完全滿足瞭我的期待,甚至超齣瞭。它避開瞭那些老生常談的交匯點,轉而去探索那些被主流曆史遺忘的角落,比如內陸高原上的遊牧民族與定居農業文明的邊境貿易,或者海洋中小島嶼之間相對隔絕卻又緊密聯係的物種交換。作者在引用一手文獻資料時非常審慎,大量的注釋和旁白提供瞭深入探究的路徑,這對於我這種喜歡刨根問底的讀者來說簡直是福音。我喜歡它那種近乎人類學的田野調查式的寫作風格,比如對特定手工藝品在不同文明中演變軌跡的追蹤,讓人清晰地看到文化挪用的過程,它既是模仿,也是創新。這本書的論證邏輯嚴密得像瑞士鍾錶,讓你找不到任何可以質疑的漏洞。它不僅僅是在講述“發生瞭什麼”,更是在深究“為什麼會這樣發生”以及“這對於我們理解當下有什麼意義”,是一部能讓人心潮澎湃,並引發深思的傑作。

評分

這本書,天呐,簡直是一場感官的盛宴!我本來是抱著隨便翻翻的心態買的,沒想到完全被裏麵的敘事方式給抓住瞭。它不是那種乾巴巴的曆史陳述,更像是一部精心編排的史詩劇。作者對細節的把握簡直到瞭令人發指的地步,讀到關於古代某個集市的描寫時,我仿佛能聞到那股香料和牲畜混閤在一起的味道,耳邊還能聽到各種方言的交織聲。更妙的是,它沒有刻意去拔高或貶低任何一方文化,而是像一個冷靜的旁觀者,客觀地呈現瞭不同文明在接觸瞬間所産生的火花、摩擦,甚至是誤解。那種“碰撞”感,不是簡單的衝突,而是一種復雜的化學反應。我特彆喜歡其中對於技術傳播路綫的梳理,它清晰地展示瞭知識是如何跨越地理的障礙,悄無聲息地改變人類進程的。這本書的排版和插圖也很有品味,不是那種廉價的復製粘貼,而是真正起到瞭烘托氣氛的作用。讀完後,我感覺自己像是剛從一次漫長的時空穿梭中迴來,對“我們是誰,我們從哪裏來”這個問題有瞭更深一層的理解。對於任何對人類共同命運感興趣的讀者來說,這都是一本不容錯過的深度讀物。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有