語音數據分析——田野調查和儀器技術入門(國外語言學譯叢·經典著作)

語音數據分析——田野調查和儀器技術入門(國外語言學譯叢·經典著作) pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

[美] 彼得·賴福吉 著,硃曉農 董建交 衣莉 袁丹 等 譯
圖書標籤:
  • 語音學
  • 語音數據分析
  • 田野調查
  • 儀器語音學
  • 語言學
  • 實驗語音學
  • 語音采集
  • 數據分析
  • 國外語言學
  • 譯叢
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 商務印書館
ISBN:9787100157643
版次:1
商品編碼:12347242
品牌:商務印書館(The Commercial Press)
包裝:平裝
叢書名: 國外語言學譯叢·經典著作
開本:32開
齣版時間:2018-02-01
用紙:膠版紙
頁數:212
正文語種:中文

具體描述

內容簡介

本書結閤作者40多年田野語音學和實驗語音學研究經驗,介紹瞭語音數據的獲取、分析的程序和方法,包括尋找閤適的發音人,在不同環境中錄音,確定調音部位和空氣動力機製,獲取音高、響度、時長的聲學數據,運用實驗技術描寫元音、輔音和發聲態的聲學特徵。作者還以輕鬆的筆觸,嚮讀者介紹自己田野調查的經驗和教訓,並提齣中肯實用的建議。

本書語言淺顯,條理清晰,內容豐富,是語音學學生必備的入門參考書。


作者簡介

彼得·賴福吉,二十世紀後半葉國際語音學界領軍人物,洛杉磯加州大學教授。1959年於愛丁堡大學獲博士學位。曾任美國語言學會會長,國際語音學會會長。發錶論文140篇,齣版著作10部,包括《語音學教程》(初版1975,第五版2005)、《世界語音》(1996,閤著)。他一生緻力於田野語音學和實驗語音學研究,足跡遍布全球,聽過並描寫過800種輔音和200種元音,為世界語言保存瞭珍貴的語音數據。

譯者簡介:硃曉農,1952年生於上海。澳大利亞國立大學(The Australian National University, Canberra)文學院語言學係博士,主修實驗語音學。先後在香港理工大學、澳洲國立大學工作。現在香港科技大學任教。



語音數據分析——田野調查和儀器技術入門(國外語言學譯叢·經典著作) 圖書簡介 《語音數據分析——田野調查和儀器技術入門》並非一本關於語音數據本身進行抽象理論探討的著作,也非聚焦於某一特定語言現象的深入研究。相反,它是一本實踐導嚮、工具賦能的指南,旨在為語言學研究者、特彆是初涉語音學領域的學生和學者,提供一套係統性的方法論和技術支持,使其能夠有效地開展真實的語音數據采集和初步分析。本書的獨特之處在於,它將理論學習與實際操作緊密結閤,強調在田野調查中獲取可靠數據的重要性,並詳細介紹瞭輔助采集和分析的儀器技術。 本書的核心宗旨是:讓讀者掌握如何“從零開始”構建一個語音研究項目,從設計采集方案到理解采集設備,再到對初步收集到的數據進行初步的評估與處理。它不是一本告訴你“語音是什麼”的書,而是告訴你“如何獲取和初步處理‘你想研究的語音’是什麼”的書。 第一部分:田野調查的基石——設計與準備 在深入探討具體技術之前,本書首先將讀者帶入語音研究的起點:田野調查的設計與準備。這部分內容不是理論性的羅列,而是以一種“問題導嚮”的方式展開,引導讀者思考一係列關鍵問題,為數據采集打下堅實基礎。 研究問題的界定與可行性評估: 任何科學研究都始於問題。本書將指導讀者如何將宏觀的語言學興趣轉化為具體、可操作的語音研究問題。例如,一個關於方言變異的研究,如何細化到具體的語音特徵?一個關於語音習得的研究,其研究對象和目標是什麼?更重要的是,如何評估在現有條件下,這些研究問題是否能夠通過實際的語音田野調查得以解答。這包括對預期樣本量的考量、研究時間的限製,以及潛在的倫理問題。 目標群體與抽樣策略: 語音數據並非隨處可見,我們需要明確數據的來源。本書將詳細介紹如何識彆和選擇閤適的被訪者群體。是需要特定年齡段、性彆、社會經濟背景、地域分布的說話人?不同的研究目的會決定不同的抽樣策略。本書將介紹簡單隨機抽樣、分層抽樣、方便抽樣等方法,並分析它們在語音田野調查中的適用性。例如,對於方言研究,如何確保樣本能夠代錶目標方言區的不同亞區域和人群?對於兒童語音習得研究,如何接觸到不同發展階段的兒童? 數據采集方案的設計: 這是田野調查的核心。本書將引導讀者係統性地設計采集什麼類型的數據。這並非簡單地讓人們說話,而是要設計齣能夠有效地獲取所需語音信息的任務和刺激。 閱讀任務: 哪些文本材料最適閤誘發目標語音特徵?是簡單的詞匯列錶、句子、故事,還是更復雜的對話腳本?本書將討論不同文本類型在捕捉特定語音現象(如聲調、輔音的變化、語速等)上的優劣。 自然語料的誘發: 如何在相對可控的環境下,誘發相對自然的說話?本書將介紹一些常用的方法,如講故事、描述圖片、迴憶事件等,並提供設計這些任務的具體建議,使其能夠包含研究者關注的語言單位。 特定語音現象的誘發: 如果研究目標是某個特定的語音現象(例如,某個元音的鼻化,或者某個輔音的送氣),本書將提供專門的設計策略,確保這些現象在采集到的數據中齣現的頻率足夠高,易於分析。 倫理考量與知情同意: 語音數據是個人敏感信息。本書將強調研究倫理的重要性,並指導讀者如何獲得被訪者的知情同意。這包括清楚地告知研究目的、數據的使用方式、保密措施,以及被訪者隨時退齣的權利。本書會提供範例性的知情同意書,並講解填寫時的注意事項。 後勤準備與風險管理: 田野調查充滿變數。本書將提醒讀者注意各種後勤細節,如交通、住宿、通訊、設備維護等。同時,也會探討潛在的風險,如天氣影響、設備故障、被訪者臨時缺席等,並提供相應的預案。 第二部分:儀器技術——你的可靠助手 一旦研究設計完成,接下來的關鍵就是選擇和使用閤適的工具來采集數據。本書的第二部分將聚焦於語音數據采集的儀器技術,提供入門級的、易於理解的介紹,幫助讀者跨越技術門檻。 錄音設備的選擇與評估: 聲音的采集依賴於錄音設備。本書不會羅列所有市麵上的品牌型號,而是從核心技術指標和實際應用場景齣發,指導讀者如何進行選擇。 麥剋風類型: 動圈、電容麥剋風的區彆是什麼?哪種更適閤室內錄音,哪種更適閤田野?心形、全指嚮、槍式麥剋風的指嚮性如何影響采集效果?本書將通過生動的例子解釋這些概念。 采樣率與比特深度: 這些參數如何影響聲音的保真度和文件大小?對於語音分析,通常需要多高的采樣率和比特深度?本書將解釋這些技術術語背後的實際意義,避免讀者盲目選擇。 錄音介質與格式: WAV、MP3等格式的優劣是什麼?對於科研數據,何種格式最為閤適? 便攜式錄音機與電腦錄音: 分彆介紹它們的優缺點,以及在不同田野調查環境下的適用性。 配件與連接: 錄音不僅僅是麥剋風和錄音機。本書將介紹支撐係統(麥剋風支架、防風罩)、連接綫纜、電源等常見配件,以及它們的正確使用方法。 聲學分析軟件的初探: 采集到的原始音頻文件需要經過處理和分析。本書將介紹幾款入門級、免費或價格親民的聲學分析軟件,並簡要介紹它們的核心功能。 Praat: 作為語音學領域的“瑞士軍刀”,Praat的強大功能不容忽視。本書將介紹Praat的界麵布局,以及如何導入音頻文件,進行基本的波形、頻譜圖(spectrogram)和音高(pitch)的顯示與測量。 Audacity: 另一款免費且易於使用的音頻編輯軟件,本書將介紹如何使用Audacity進行簡單的音頻剪輯、降噪和響度調整。 其他工具介紹(簡要): 可能會提及一些針對特定分析需求的更專業軟件,但重點仍放在易於上手的工具上。 數據管理與組織: 采集到的數據量可能非常龐大。本書將強調建立一套有效的數據管理係統的重要性,包括文件命名規範、文件夾組織結構、數據備份策略等,以避免數據混亂和丟失。 實際操作演示(概念層麵): 雖然本書是文字描述,但其內容將盡可能模擬實際操作過程。例如,在介紹錄音設備時,會描述如何連接麥剋風、如何設置錄音增益、如何啓動和停止錄音等具體步驟。 第三部分:初級數據處理與評估 采集到的原始語音數據並非可以直接進行深入分析。本書的第三部分將關注初級的數據處理和評估,為後續的詳細分析打下基礎。 數據預處理: 音頻降噪: 如何識彆和去除不必要的背景噪聲(如環境噪音、設備雜音)?本書將介紹一些基本的降噪技巧,以及在降噪過程中應注意的平衡,避免過度降噪導緻語音信息丟失。 音頻分段: 如何將長錄音分割成獨立的語音片段(如句子、詞語)?本書將介紹一些手動和半自動的分段方法。 響度與幅度調整: 如何將不同錄音片段的響度調整到相對一緻的水平,以便於比較? 數據標注(初步): 對於語音分析,標注是關鍵一步。本書將介紹最基礎的標注類型: 轉寫(Transcription): 如何將語音內容準確地記錄成文字?這包括標準轉寫和包含更多語音細節的詳細轉寫。 事件標記(Event Marking): 在波形圖或頻譜圖上標記特定的語音事件,如輔音的起始和結束,元音的中心點,或者語調的轉摺點。 數據的初步質量評估: 采集到的數據不一定都是高質量的。本書將指導讀者如何進行初步的質量檢查: 識彆僞影(Artifacts): 如爆破音的乾擾、設備故障造成的雜音等。 評估語音清晰度: 被訪者的發音是否清晰?是否存在吞音、含糊不清的情況? 檢查錄音質量: 采樣率、比特深度是否符閤要求?是否存在削波(clipping)現象? 確認數據相關性: 采集到的數據是否真正包含瞭研究者想要研究的語音現象? 數據格式轉換與導齣: 如何將處理好的數據導齣為便於後續分析的格式? 總結:實踐齣真知 《語音數據分析——田野調查和儀器技術入門》的價值在於其“實踐”二字。它不空談理論,而是以一種“師傅帶徒弟”的方式,引導讀者一步步實踐。通過本書,讀者將不再對語音采集望而卻步,而是能夠自信地踏上自己的語音研究之路。本書是為那些渴望瞭解真實語音、並希望掌握獲取和初步處理這些語音的技能的研究者們量身打造的。它填補瞭理論與實踐之間的鴻溝,是每一位有誌於語音學田野研究的學者案頭必備的入門指南。它所提供的不僅僅是知識,更是解決實際問題的能力,是開啓語音科學探索之旅的第一把鑰匙。

用戶評價

評分

這部譯著的價值,在我看來,更在於它提供瞭一個理解當代語音數據采集“黃金標準”的窗口。它不是提供瞭一套僵硬的、一成不變的公式,而是展示瞭一套經過時間檢驗、在不同學派間被廣泛認可的方法論框架。它的厲害之處在於,它沒有試圖“教你如何成功”,而是係統地展示瞭“如何避免失敗”以及“如何確保你的數據具有跨學科的可比性”。例如,書中對不同錄音設備在聲學特性上的差異化分析,遠超齣瞭普通入門書籍的範疇,它實際上是在引導讀者建立一種批判性的技術視角,而不是盲目追逐最新或最昂貴的設備。對於任何希望從事或正在進行語音學、社會語言學或計算語言學底層數據構建的研究者來說,這本書的重要性不言而喻。它就像一本武林秘籍,把內功心法(田野倫理與規劃)和招式套路(儀器操作與數據處理)都詳盡地展示齣來,是奠定研究生涯堅實基礎的必備讀物,其參考價值和收藏價值是毋庸置疑的。

評分

這本書的翻譯質量,坦白說,是讓我最為贊賞的部分之一。我們都知道,將西方尤其是德語或法語體係下的語言學概念準確無誤地引入中文語境,是一項極具挑戰性的工作,稍有不慎,原著的精髓就會被稀釋或扭麯。然而,這本譯本的處理手法非常高明。譯者顯然對西方語言學史和方法論有著深刻的理解,他們不僅僅是字麵上的對應,更是在力求實現意義上的“對等置換”。很多原本拗口的術語,在這裏都被賦予瞭恰當且易於理解的中文錶述,使得閱讀過程中的理解阻力大大降低。我特意對比瞭幾處關鍵的術語翻譯,發現譯者在一些具有爭議性的概念上,采取瞭兼顧學術準確性和本土接受度的摺中策略,這在很大程度上降低瞭非母語讀者的學習門檻。這種對翻譯細節的關注,體現瞭引進方對“經典著作”這一定位的尊重,而不是簡單地拿來主義。這種細緻入微的打磨,使得讀者在吸收國外先進經驗的同時,可以更流暢地將之融入到我們自己的研究語境中去,而不必花費大量精力去反復校對、揣摩那些被生硬翻譯過來的、不接地氣的詞匯。這一點,對於希望係統學習田野工作方法的年輕學者來說,價值無法估量。

評分

閱讀這本關於田野調查和儀器技術的入門指南,我的感受是它提供瞭一種近乎“手藝人”式的知識傳承。它不像純粹的理論著作那樣,隻停留在對現象的描述和假設的建立上,而是深入到瞭“如何做”的實操層麵,這種實在感讓人踏實。特彆是關於錄音設備的選擇和現場設置的部分,描述得極其詳盡,涉及到瞭麥剋風的指嚮性、防風罩的選擇、不同環境噪聲的抑製技術,甚至是電池續航的實際考量。這錶明作者並非僅僅是旁觀者,而是親身經曆過無數次田野工作,深知在資源有限、環境惡劣的情況下,一個微小的技術失誤可能導緻整個數據采集功虧一簣的殘酷現實。這種基於“血淚教訓”總結齣來的經驗,比任何教科書上的標準流程都來得寶貴。我尤其欣賞其中對於“數據保真度”的強調,它反復提醒我們,語音數據是轉瞬即逝的,一旦采集失誤,便無法重來。這種對采集質量的近乎偏執的追求,為後續的數據分析奠定瞭堅實的基礎,也潛移默化地塑造瞭研究者嚴謹的工作態度。

評分

這本書的篇幅雖然看起來不算特彆龐大,但其知識密度卻令人咋舌。每介紹完一個概念或技術,作者總會緊跟著引用大量的案例或對比實驗結果來佐證其有效性或局限性,使得理論知識與實際操作緊密地咬閤在一起,形成瞭一個相互支撐的知識網絡。我特彆注意到書中對於不同文化背景下進行“訪談式”采集時可能遇到的倫理睏境和溝通技巧的討論,這部分內容觸及瞭語言學研究中一個經常被忽視卻至關重要的側麵。如何與受訪者建立信任?如何處理敏感話題下的語料采集?如何確保研究的社會責任感?這些問題,在很多純粹的技術手冊中是看不到的。作者將其置於與儀器操作同等重要的地位,這本身就體現瞭一種高度成熟的、人文關懷滲透其中的研究範式。這種將技術理性與社會倫理並重的處理方式,讓我對未來自己開展田野工作時如何平衡這兩方麵有瞭更成熟的思考和準備,避免瞭淪為一個隻懂技術的“數據搬運工”。

評分

這本書的封麵設計很有年代感,色彩搭配沉穩,字體選擇也顯得非常專業,讓人一看就知道這不是一本輕鬆的讀物,而是那種需要坐下來,泡上一壺茶,慢慢啃纔能體會其中深意的學術著作。我特彆喜歡這種傳統和嚴謹的氣質,它不像現在很多新齣版的專業書籍那樣追求花哨的排版和大量的圖錶來吸引眼球,而是用紮實的文字布局,暗示著內容本身的深度和厚重。初次翻開時,那種紙張特有的油墨香氣撲鼻而來,仿佛能聞到一絲舊圖書館特有的塵封氣息,這種感官上的體驗,對於長期從事語言學研究的人來說,無疑是一種精神上的慰藉和儀式感。雖然我還沒有完全深入到核心的理論部分,但光是目錄和前言的梳理,就能看齣作者在構建知識體係上的匠心獨運。整個結構脈絡清晰,從宏觀的田野調查倫理和規劃,到微觀的錄音設備選擇與現場操作細節,層層遞進,體現齣一種將實踐操作提升到理論高度的思考。這種編排方式,對於初入此領域的新手來說,無疑提供瞭一個非常清晰的路綫圖,避免瞭在浩瀚的實踐細節中迷失方嚮。我期待著後續章節能帶來更多關於不同語言社群的獨特挑戰與應對策略的案例分享,畢竟,真正的學習往往發生在書本理論與真實環境的碰撞之中。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有