台灣文學音樂劇:海神家族 [Mazu’s Bodyguards]

台灣文學音樂劇:海神家族 [Mazu’s Bodyguards] pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

陳玉慧,傅裕惠 编
图书标签:
  • 台灣文學
  • 音樂劇
  • 媽祖
  • 海洋文化
  • 台灣文化
  • 原住民文化
  • 劇場
  • 表演藝術
  • 文化研究
  • 閩南文化
想要找书就要到 静思书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
出版社: 印刻
ISBN:9789866377464
商品编码:16070131
包装:平裝
外文名称:Mazu’s Bodyguards
出版时间:2009-12-15
页数:176
正文语种:繁體中文

具体描述

编辑推荐

  2009年底最受矚目的(新)歌仔搖滾音樂劇<br>  史上最淒美的家族愛情故事<br>  文字+影像全收錄<br>  傳統戲劇國寶名角孫翠鳳首次跨領域突破演出<br>  旅歐作家陳玉慧超現實蒙太奇作品<br>  顛覆所有可能的視覺禁忌,結合西洋歌劇詠嘆調、現代前衛舞蹈、超現實影像,穿梭百年台灣歷史,以拼貼、蒙太奇手法,展現如史詩般的文學音樂劇場。<br>  我想做一齣好看的戲,有好聽的音樂。沒有太多台詞,只有人物和事件。遵守好萊塢電影的不成文規定:別說太多,直接來故事吧,又或者,像德國新浪潮導演法斯賓達的戲劇思想:千萬不要表演(antitheatre)。他是說千萬不要刻意表演。<br>  我儘量不讓人物說話,而僅僅讓他們活在他們的時空,那是日據時代前後的台灣。我要說的是一則淒美的家族愛情故事。外公林正男在二戰期間前往南洋擔任日本佣兵,而參加台共的叔公林秩男卻愛上了外婆綾子。<br>  多麼荒涼的年代,多麼悲情的台灣。<br>  我要逼真,而非寫實。一般定義的寫實一點都不逼真。我要快而不急,我要殘酷的溫柔,甜蜜的悲傷,我要古典也要前衛,我以為最古典的就是最前衛,而最前衛的又最古典。演員似乎聽不懂我的排戲指示?

内容简介

  《台灣文學音樂劇:海神家族》是一則國族寓言(nationalallegory),按照一些學者的說辭,海神媽祖與千里眼和順風耳其實象徵台灣中國大陸和日本?隱約中,非我主導故事,而是故事主導著我。我只能跟著它寫下去。
 我曾在德國境內各大城市巡迴朗讀《海神家族》德語版,德文讀者說他們原先完全不認識台灣,現在卻知道台灣這麼多?你們那裡的讀者會有什麼感受?
 我常收到一些讀者來函,有的告訴我類似的家族故事,有的告訴我,他們也有一樣的身份認同問題,好多人說他們一口氣讀完,深受感動。我要說,首先,這齣戲是為這些人而做。
 還是老話:這齣戲也是為台灣而做。但奇怪的是,這話卻似乎有點陳腔濫調?但且不管,我還是要說,我為自己而做,我也為台灣而做。
 也可以說,這是我另一次的home
coming。

作者简介

  陳玉慧,在台北讀中文系,去巴黎學戲劇表演,到紐約外外百老匯當導演,後來留在德國擔任《聯合報》駐歐特派員。法國國家社會科學研究院文學及歷史系碩士。曾獲台灣文學獎長篇小說金典獎、香港浸會大學「紅樓夢獎」決審團獎,及台灣新聞評議會主辦的傑出新聞人員獎等。
 當過演員和編劇,也導演過許多膾炙人口的大戲,如與明華園合作之《戲螞蟻》。去過許多戰爭和國際新聞的現場,訪問過無數國際領袖與菁英,多年來不定期為德語媒體《南德日報》及《法蘭克福廣訊報》撰稿。
 被舞蹈家林懷民譽為當代最動人的散文家,文學評論家陳芳明稱以台灣的「世界之窗」,著名德國作家史諦曼(TilmanSpengler)認為是「德國文壇最值得期待的新進作家」。
 暢銷作品《徵婚啟事》曾改編成舞台劇及電影,轟動一時;而影射台灣百年歷史的長篇《海神家族》已在德國出版,且搬上國家戲劇院舞台;長篇小說《CHINA》以日記體形式書寫一段顛倒眾生的愛情傳奇,甫上市即備受文壇矚目。
 
 傅裕惠,國立政治大學新聞系畢業,美國紐約州雪城大學劇場導演藝術碩士,曾任國立中正文化中心《表演藝術》雜誌資深編輯,現為自由撰稿,並為國立台灣大學與國立台灣藝術大學戲劇系兼任講師,歷屆台新藝術獎表演藝術類觀察委員。

目录

編導自序
Kill
your
darling──排練《海神家族》紀事
向台灣致敬的文學音樂劇
製作現場
人物彩照
李銘訓
服裝圖稿
沈斻
舞台模型
王世信
樂譜手稿
林經堯
排練側記
傅裕惠
你為什麼跳舞?──《海神家族》從文學到舞台的改編與再創作
《戲螞蟻》之後,再見二十年──專訪孫翠鳳與陳昭婷母女
自己是自己的神──閱·讀
陳玉慧
排練側記
劇本
陳玉慧
《海神家族》的精神象徵
戲劇人物性格
《海神家族》劇本

前言/序言


好的,这是一份关于一本不同书籍的详细介绍,这本书的书名与您提供的名称无关。 --- 《迷雾边缘的探险家:亚瑟·潘德顿的失落航程》 作者: 伊丽莎白·哈蒙德 出版年份: 2023年 内容概要: 《迷雾边缘的探险家:亚瑟·潘德顿的失落航程》是一部宏大且细腻的历史冒险小说,它将读者带回了19世纪末那个充满未知与勇气的探险时代。故事的核心人物是亚瑟·潘德顿,一位出身于伦敦上流社会,却对当时科学界尚未完全解开的地理谜团怀有近乎痴迷的年轻学者。他拒绝继承家族的纺织帝国,毅然决然地投身于对世界边缘地带的探索。 本书并非聚焦于传统的殖民扩张或资源掠夺,而是深入探讨了探险家内心深处的驱动力——对知识的渴望、对自我极限的挑战,以及在广袤未知中寻找人类意义的哲学追问。潘德顿的航程,从他初次接受皇家地理学会的资助开始,便注定是一场与自然力量、人文冲突以及自身心魔的搏斗。 第一部分:启程与誓言 故事的开端,设定在1888年的伦敦。亚瑟·潘德顿拒绝了与贵族家庭的联姻,转而将所有财产投入到一项秘密计划中:寻找传说中位于南太平洋深处、被浓密迷雾常年笼罩的“空岛群”(The Aetherian Atolls)。当时的科学界普遍认为,这片海域的洋流和气候模式是无法穿透的自然屏障。 潘德顿的船只“真知号”(The Verity)是一艘配备了当时最先进观测设备的巴克帆船。他招募了一支多元化的船员队伍,其中包括经验丰富的苏格兰航海家麦克唐纳、精通植物学的爱尔兰侨民布雷迪,以及一位来自马尔代夫、对星象学有独到见解的导航员卡里姆。作者在此部分,细致入微地描绘了维多利亚时代科学与迷信交织的氛围,以及探险家们面对既有知识体系的挑战时所表现出的傲慢与谦卑。 第二部分:迷雾深处的回响 “真知号”驶离了已知的航线,进入了小说中最具张力的部分。迷雾不再仅仅是天气现象,它被塑造成了一种几乎具有生命力的存在。小说在此处运用了大量的心理描写,探险家们开始经历感官的扭曲和集体的幻觉。水手们开始耳语,关于海中巨兽的传说开始复苏,而潘德顿本人则沉迷于船上发现的一本古老航海日志,日志中记录了对“天空之塔”的描绘,那是一种不应存在于海洋之上的地质结构。 哈蒙德的笔触在此处展现了对人类精神脆弱性的深刻洞察。面对长时间的幽闭、食物的匮乏和未知带来的恐惧,船员之间的信任开始瓦解。小说巧妙地穿插了潘德顿的日记摘录,揭示了他如何努力用理性的科学方法去解释那些明显超乎现有物理学范畴的现象,比如无源之光和反常的磁场波动。 第三部分:阿托拉斯的真相 经过数月的煎熬,船只最终突破了迷雾,抵达了“空岛群”。然而,这些岛屿并非潘德顿想象中的黄金国度或未被触碰的原始乐园。相反,它们是一片被高度发达但已衰败的文明遗弃的土地。 这里的景观是超现实的:巨大的、由某种半透明晶体构成的废墟矗立在火山岩上,空气中弥漫着金属锈蚀和某种奇异香料混合的气味。小说在此处转向了对古代文明衰亡的沉思。潘德顿发现,这个被称为“赛勒斯人”的古老种族,并非毁于战争或天灾,而是因为过度依赖一种能够操纵周围环境能量的“核心技术”,最终导致了生态系统的自我崩溃。 潘德顿和他的几名核心船员开始探索这些遗迹,试图解读赛勒斯人的历史记录。他们发现,赛勒斯人对“时间”和“连续性”的理解与维多利亚时代截然不同。探险队的任务从地理发现,转变为考古学和哲学上的探索——理解一个文明是如何在追求完美的过程中走向自我毁灭的。 第四部分:代价与归途 探险的最后阶段充满了悲剧色彩。船员们中有人选择留在了岛上,被古老知识的魅力所吸引;有人则因无法承受精神压力而选择自杀。潘德顿本人也深受影响,他带走了一些关键的文物和笔记,但他的精神世界已然被这次旅程永久地重塑。 归途是漫长而寂静的。当“真知号”最终被一艘捕鲸船在南美洲海岸附近发现时,船上只剩下了潘德顿和一名受了重伤的船员。他带回的证据——那些奇异的晶体碎片和难以破译的碑文——在当时的科学界引起了巨大的轰动,但也伴随着无尽的质疑和诽谤。 小说的高潮在于潘德顿晚年的生活。他拒绝公开展览他发现的“证据”,担心这些知识一旦被不负责任地运用,将重演赛勒斯人的悲剧。他将余生投入到翻译和保护这些记录中,成为了一个被时代遗忘的先知。 主题探讨: 《迷雾边缘的探险家》探讨了科学的边界、殖民精神的内在矛盾、文明的循环以及知识的道德责任。它通过潘德顿的视角,提出了一个深刻的问题:当人类面对真正的未知时,是应该用征服的心态去面对,还是应该带着敬畏之心去理解?这本书以其精密的时代背景重现、充满张力的心理描写,以及对宏大哲学主题的细腻处理,为历史冒险小说注入了新的深度。

用户评价

评分

最近沉迷于阅读体验这方面,而这本作品在纸张的选择和装帧工艺上确实是下足了本钱,完全称得上是艺术品级别的制作。那种略带粗粝感的纸张触感,与内文油墨的饱和度形成了奇妙的对比,拿在手里分量十足,有一种被珍视的感觉。排版设计也极为考究,字体的选择既兼顾了阅读的舒适度,又在细节处流露出一种古典的韵味,尤其是一些引文或诗意的段落,通过特殊的留白和字体变化被突显出来,极大地增强了阅读的仪式感。我发现自己会在夜深人静时,特地为阅读它准备一个安静的角落,点上香薰,享受这种沉浸式的体验。这种对实体书的尊重和重视,在如今这个数字阅读盛行的时代显得尤为珍贵。它让我重新审视了阅读本身的行为——那不只是信息的获取,更是一种与作者和物质载体之间深层次的对话与连接。这本书的实体呈现,无疑是为这份对话增添了厚重的质感。

评分

这本书的封面设计真是一绝,色彩搭配既有传统的庄重感,又不失现代的时尚气息,那种海的神秘与家族的厚重感拿捏得恰到好处,光是看着就仿佛能闻到咸咸的海风,感受到那股深藏于血脉中的力量。我是在一个文艺沙龙上偶然看到它的,当时就被它的气质吸引了。虽然我还没完全读完,但光是翻阅的那些序言和试读章节,就已经让我对作者的叙事功底有了深刻的体会。文字的雕琢非常精细,读起来有一种很舒服的节奏感,仿佛作者是在用音符和笔触共同编织一个宏大的世界观。特别是对某些场景的描绘,细腻到让人可以身临其境地感受到那种潮起潮落、日升月落的静谧与磅礴。我尤其欣赏作者在处理传统元素时所展现出的克制与创新,它不是简单的复述,而是一种深度的挖掘与重构,让人对台湾文学的生命力有了全新的认识。它不仅仅是一本书,更像是一张通往某个特殊精神领域的邀请函,让人迫不及待想深入探索那些隐藏在家族故事背后的文化密码。我已经向好几个朋友强烈推荐了,相信他们也会被这种独特的魅力所折服。

评分

听闻这本书在文学界引发了不少讨论,尤其是在关于“如何平衡地方特色与全球化叙事”的议题上,它似乎提供了一个非常值得玩味的案例。我留意到一些评论提到了它在语言使用上的创新性,据说作者大胆地在标准书面语中融入了大量的、富有生命力的口语表达,甚至是一些只有特定社群才能完全理解的词汇或俚语,这无疑是对阅读体验的一种挑战,也是一种对语言边界的积极探索。对我而言,这种“不完全舒适”的阅读体验反而更具吸引力,因为它迫使我跳出固有的语言舒适区,去主动理解和感知那些被精心放置的“陌生”元素,这本身就是一次意义非凡的文化交流活动。这本书似乎在向我们证明,真正的文学深度,往往就隐藏在那充满地域烙印、充满生命气息的语言颗粒之中,而非空泛的宏大叙事。

评分

这本书的篇幅看似厚重,但阅读起来的流畅度却出乎意料地高,这得益于作者对于章节脉络的精妙把控。我个人的阅读习惯是喜欢快速切入核心冲突,而这本书恰恰在开篇就抛出了足够引人深思的议题,吊足了读者的胃口。它没有采用那种拖沓的铺陈,而是用一系列快速闪回和悬念设置,将我们迅速拉入一个复杂的情感漩涡之中。更令人称奇的是,尽管情节线索繁多,人物关系错综复杂,作者却总能找到巧妙的过渡点,让读者的思绪得以喘息,同时又不会完全脱离主线。我甚至发现自己在阅读过程中,会不由自主地停下来,去想象不同角色的动机和他们做出的选择背后的文化驱动力。这种需要动脑筋去跟上叙事节奏的阅读过程,对我来说是非常过瘾的挑战,它激活了我大脑中长期处于“待机”状态的分析区域,让人读完一章后,总有种思维被拓展和梳理的感觉。

评分

从主题的深度和广度来看,这本书展现了作者对台湾本土文化基因近乎苛刻的求真精神。它绝非浮光掠影地描摹风土人情,而是深入到社会结构、家族伦理乃至民间信仰的核心地带进行挖掘和解构。我能感受到其中蕴含的对传统价值体系在现代冲击下的挣扎与重塑的深刻洞察。不同代际之间的观念冲突,在作者笔下被处理得极其微妙而真实,没有简单的批判或颂扬,只有对人性复杂性的坦诚呈现。这种处理方式,让故事的张力不仅来自于外部事件的推动,更源自于人物内心的拉扯与挣扎。对于一个对文化史和地域性叙事有兴趣的读者来说,这本书提供了一个极佳的样本,展示了如何将宏大的历史背景,巧妙地熔铸进一个个鲜活的个体生命体验之中,从而赋予故事跨越地域的普世价值。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有