tcd正版清華社 英漢互譯入門教程 第二版 許建平著 清華大學齣版社 高校英語選修課教材新 epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024
發表於2024-11-12
tcd正版清華社 英漢互譯入門教程 第二版 許建平著 清華大學齣版社 高校英語選修課教材新 epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024
|
基本信息
書名:英漢互譯入門教程(第二版)(高校英語選修課係列教材)
:39元
作者:許建平 編著
齣版社:清華大學
齣版日期:2015-5-1
ISBN:9787302397847
字數:310000
頁碼:297
版次:2
裝幀:平裝
開本:16開
商品重量:
目錄
單元 翻譯知識與翻譯技巧
一、從肯德基的一則海報談起
二、翻譯的重要作用
三、翻譯知識與翻譯方法技巧
思考與練習
第二單元 遣詞用字與詞義判定
一、遣詞用字與詞典的關係
二、遣詞用字與上下文語境
三、英漢詞字的對應關係
1.完全對等
2.部分對等
3.無對等詞
四、英譯漢詞義判定三依據
1.依據構詞法確定詞義
2.依據上下文語境或詞語搭配確定詞義
3.依據不同學科或專業類型確定詞義
五、漢譯英的遣詞用字
思考與練習
第三單元 詞類轉換與句子成分轉換
一、英語的詞類和句子成分
二、漢語的詞類和句子成分
三、英譯漢的詞類轉換
1.各種詞類轉換成動詞
2.各種詞類轉換成名詞
3.各種詞類轉換成形容詞
4.各種詞類轉換成副詞
四、英譯漢的句子成分轉換
五、漢譯英的詞類轉換
1.動詞轉換成名詞、介詞、形容詞、副詞等
2.其他一些詞類之間的轉換
六、漢譯英的句子成分轉換
思考與練習
第四單元 增添技巧的運用
一、英譯漢增添技巧的運用
1.增添原文所省略的詞語
2.增添必要的連接詞語
3.錶達齣原文的復數概念
4.把抽象概念錶達清楚
5.邏輯性增詞
6.修辭性增詞
tcd正版清華社 英漢互譯入門教程 第二版 許建平著 清華大學齣版社 高校英語選修課教材新 下載 epub mobi pdf txt 電子書
tcd正版清華社 英漢互譯入門教程 第二版 許建平著 清華大學齣版社 高校英語選修課教材新 mobi pdf epub txt 電子書 下載 2024
tcd正版清華社 英漢互譯入門教程 第二版 許建平著 清華大學齣版社 高校英語選修課教材新 epub pdf mobi txt 電子書 下載評分
評分
評分
評分
評分
評分
評分
評分
tcd正版清華社 英漢互譯入門教程 第二版 許建平著 清華大學齣版社 高校英語選修課教材新 epub pdf mobi txt 電子書 下載 2024