商品參數
書 名:青少年課外必讀經典:動物農場
作 者:(英)喬治奧威爾
I S B N :9787547034293
齣 版 社:萬捲齣版公司
齣版時間:2015年2月第1版
印刷時間:2015年2月第1次印刷
字 數:140韆字
頁 數:208頁
開 本:32開
包 裝:精裝
重 量:340剋
定 價:23.00元
媒體評論
“一代英國人的冷峻良心。”
——《紐約時報》
《動物農場》和《老人與海》堪稱英語中短篇小說的雙璧。
——哈羅德布魯姆(美國文學評論傢)
《動物農場》是*的作品……我認為奧威爾先生很可能是我們這個時代*厲害、*有意思的英文作傢。
——埃德濛德威爾遜(美國文學評論傢)
西方文學的童話和寓言中,沒有比《動物農場》更中肯地道齣當今人類的處境的瞭。
目錄
*一章 動物集會 / 001
第二章 反抗成功 / 010
第三章 豬的作用 / 018
第四章 牛棚戰役 / 024
第五章 雪球被逐 / 029
第六章 功虧一簣 / 038
第七章 撥亂反正 / 046
第八章 風車戰役 / 057
第九章 拳師之死 / 069
第十章 人獸之誼 / 079
附 錄 《動物農場》英文版 / 089
在綫試讀
*一章 動物集會
莊園農場的瓊斯先生鎖好瞭雞棚準備過夜,可他喝得太多瞭,竟然忘瞭關那幾扇小門。他步履蹣跚地穿過院子,手中的燈籠泛齣的光圈也隨著他左右搖擺。他走到後門口,蹬掉靴子,從碗碟間的酒桶裏倒一杯啤酒,算是這的*後一杯,之後他便爬上床去,瓊斯太太早已在那兒打呼嚕瞭。
臥室的燈一滅,農場的各個廄棚裏就活躍起來。白天的時候消息就傳開瞭,說老少校——那頭得瞭奬的中型白色公豬——前晚做瞭個奇怪的夢,想要和其他動物們交流一下。大夥兒閤計好,等瓊斯先生離開,大夥兒都安全以後,就到大榖倉集閤。老少校(大夥兒都這麼叫他,雖然當初他參展的時候用的名字是“威林登美人”)在農場裏聲望很高,動物們都寜願少睡一個小時,來聽聽他想要說什麼。
大榖倉的一頭有一個略微高起的地方,類似講壇,少校已經安然趴在他的稻草床上,頭頂上方的橫梁上掛著一盞油燈。他十二歲瞭,*近開始發福,但看上去仍然威嚴高貴。雖然他的一對長牙始終留著,但相貌依然聰慧慈善。很快,動物們都陸續到達,按照自己的喜好舒舒服服地安頓下來。*先到的是三條狗——藍鈴、傑西和平切爾;接著是豬兒們,他們很快在講壇前麵的草堆裏落座。母雞們棲息在窗颱上,鴿子們撲騰著翅膀落在房椽上,綿羊和母牛則跟在豬兒們後麵,開始咀嚼反芻。兩匹拉車的大馬——拳師和苜蓿——同時齣現,他們慢悠悠地踱步,小心翼翼地擺放自己毛茸茸的大蹄子,生怕踩到被草堆遮住的小動物。苜蓿是頭結實的中年母馬,生下第四個孩子後就再也找不迴年輕時候的健美體形瞭。拳師身形龐大,將近七英尺高,氣力抵得上兩匹普通馬。他鼻子上有一道白紋,讓他看上去多少有點可笑,事實上,他確實不算*聰明,但他堅毅的性格和的體力使他贏得瞭大夥兒的敬重。馬兒後麵來的是白山羊穆裏爾和驢子本傑明。本傑明在農場裏年紀*大,脾氣也*壞。他很少開口說話,一張嘴就盡是些刻薄挑剔的怪話,比如,他會說上帝給瞭他尾巴是為瞭讓他趕蒼蠅,可他寜願立馬就不要這尾巴也不再有蒼蠅。農場的動物裏,隻有他從來不笑。要問他為什麼,他會說,他沒覺得有什麼事情好笑的。不過,他是全心全意對拳師的,盡管他從沒有公開承認過;他們倆常常在果園前麵的小牧場裏共度,肩並肩地吃草,但誰都不說話。
兩匹馬剛剛躺下,就看到一窩沒瞭娘的小鴨子列隊進入榖倉,他們搖搖擺擺,弱弱地嘎嘎叫著,找尋一個不會被踩到的地方。苜蓿用他的前腿為他們圍起一道屏障,小鴨子們就在她的庇護下舒適地偎依在一起,很快便進入瞭夢鄉。為瓊斯先生拉馬車的莫莉幾乎是踩著點到的,她是一隻漂亮卻沒有頭腦的白色母馬,她忸怩作態地走進來,嘴裏還嚼著一塊糖。她在靠前的地方找瞭個位子,一落座就開始打理自己雪白的鬃毛,想藉此炫耀係在那上麵的紅絲帶。*後一個到的是貓兒,她像往常一樣四下打量,尋找一個*暖和的地方,*後在拳師和苜蓿中間給自己擠瞭個窩;她咕嚕咕嚕地顧自打著盹,少校說些什麼,她一句都沒聽進去。
除瞭摩西,所有的動物都到瞭,摩西是一隻被馴服的大烏鴉,總是在後門的一根棲木上睡覺。少校見大傢都已各就各位,正屏氣凝神等著他發話呢,於是,他清清嗓子,開口說道:
“同誌們,想必大傢都已經聽說我昨晚做瞭一個怪夢的事瞭。關於這個夢,我一會兒再說。我想先說點彆的事兒。同誌們,我想我和大傢在一起的時日不會太長瞭,在我死去之前,我覺得我有責任把自己多年積纍下來的一些感悟傳授給大傢。我在這個世上時間不算短,當我獨自躺在圈裏的時候,我有很多思考的時間,我想我可以說,我對生命真諦的理解不比這世上的任何一種動物少。這就是我想要說給你們聽的東西。
“同誌們,我們到底過著怎樣的生活啊?讓我們正視現實吧:我們的生活是悲慘的、辛勞的、短暫的。我們齣生,吃的隻夠剛剛果腹,我們當中能乾力氣活的就得一直乾到剩下*後一口氣;一旦派不上用場瞭,迎接我們的就隻能是被殘酷地屠宰。在英格蘭,一歲以上的動物就再也無法體會快樂和閑適。英格蘭的動物是沒有自由可言的。動物們的一生就是苦難的一生,被奴役的一生。這就是我們所麵對的簡單事實。
“然而,這難道是自然界的法則嗎?這一切難道是因為我們的土地太貧瘠,無法為它的子民提供舒適像樣的生活嗎?不是的,同誌們,不是這樣的!英格蘭土地肥沃、氣候宜人、物産豐富,即使有比現在多齣好幾倍的動物,它也能為大傢提供充足的食物。僅僅我們所在的這個農場就可以供養十二匹馬、二十頭奶牛和幾百隻羊,而且大傢都可以舒適體麵地生活,不是我們現在能夠想象得到的。那麼,我們為什麼還在繼續現在這種苦難的生活呢?因為我們所有的勞動成果,幾乎都被人類偷走瞭。同誌們,這,就是所有問題的答案。簡單地用一個詞概括——人類。人類是我們的真正的敵人。隻要人類從我們視野裏消失,那麼一切飢餓、過度勞纍的根源都將被徹底鏟除。
“人類是隻消費而不生産的生物。他們不産奶、不下蛋,拉不動犁,也跑不快,逮不到兔子。可人類卻成瞭所有動物的統治者。他們讓動物們勞作,得到的糧食卻隻分給動物們一點點,勉強不讓他們餓到,剩下的全部占為己有。我們辛勤地耕地,糞便用來施肥,而我們每個除瞭一副身闆就都一無所有瞭。在我跟前的奶牛們,去年你們産瞭多少加侖奶啊?那些本該用來哺育你們牛犢茁壯成長的奶都跑去哪裏瞭呢?它們都一滴一滴地淌入我們仇敵的喉嚨裏去瞭。你們這些母雞呢,去年又下瞭多少蛋?又有多少孵成瞭小雞仔?剩下的全都跑到市場上賣瞭錢,進瞭瓊斯和他的夥計的腰包瞭。還有你,苜蓿,你生的四頭小馬駒呢?他們本該是你老來的依靠和慰藉啊。可他們在一歲大的時候就都被賣瞭,你再也看不到他們瞭。迴報你四次懷胎分娩和成日在田間勞作的,除瞭一點點可憐的飼料和一個馬廄,還有什麼呢?
“哪怕是這樣悲慘的生活都得不到保障。就我個人而言,我沒什麼可抱怨的瞭,因為我算是比較幸運的。我活瞭十二個年頭,使母豬生下四百多頭豬崽。豬的一生也不過如此瞭。可是沒有一種動物*終可以幸免於殘忍的屠刀。坐在我麵前的小肥豬崽們,不齣一年,你們一個個都得在肉案上慘叫著喪命。這場恐怖的劫難,我們一個都逃不掉——奶牛、豬、母雞、綿羊,沒一個例外。甚至馬和狗也一樣。你——拳師,當你身上健碩的肌肉不再有力的時候,瓊斯就會把你賣給專門屠殺馬匹的人,他會割斷你的喉管,把你煮爛瞭喂獵狗。至於狗,老到沒牙瞭,瓊斯就會在他們的脖子上拴上一塊磚,把他們扔進附近的池塘裏溺死。
“好瞭,同誌們,事情還不清楚嗎?我們生活的全部苦難都來自人類的殘暴。隻有推翻人類,我們纔能奪迴我們自己的勞動成果。我們會在一夜之間變得富足和自由。那麼我們得怎麼做呢?我們必須夜以繼日,全心全意,為推翻人類而努力!要反抗——同誌們,這就是我想傳遞給大傢的信息!我不知道這反抗會在什麼時候爆發,可能一個星期以後,也可能要一百年以後,但是有一點我確信無疑——正如我可以真真切切地看到我腳下的稻草一樣——正義遲早會降臨到我們身邊。在有生之年睜大你們的雙眼吧,同誌們!並且,請把我的話轉達給你們的後代,那樣我們的子子孫孫就會把這場鬥爭進行下去,直到取得勝利。
“同誌們,要記住,決心不能動搖。不要被任何其他意見左右。不要聽信讒言,而去相信人類和動物有共同的利益,隻要人類繁榮瞭,動物們也就興旺瞭。那都是謊言。人類隻會為自己謀利益。讓我們全體動物都在這場鬥爭中團結一緻,齊心協力。所有的人類都是我們的敵人。所有的動物都結成聯盟。”
就在這時,榖倉裏一陣嘩然。定來正當少校慷慨陳詞的時候,四隻大老鼠也從洞裏鑽齣來,提著前腿坐在地上聽他演說。眼尖的狗兒首先發現他們,要不是老鼠們腿腳快,及時逃迴洞裏,怕是早就沒命瞭。少校伸瞭伸前蹄,讓大傢安靜下來。
“同誌們,”他說道,“現在有一個問題必須解決。像老鼠啊、野兔啊,這些自生自滅的動物,他們是我們的朋友還是敵人?讓我們投票錶決一下吧。我嚮會議提齣這個問題:老鼠是不是我們的同誌?”錶決立即舉行,絕大部分選票都錶示老鼠應當被視為同誌。隻有四票反對意見,分彆是老貓和三隻狗投的,後來動物們又發現老貓不光投瞭反對票,同時也投瞭贊同票。少校繼續說道:
“我不再多說什麼瞭。我隻想重復一點,大傢要永遠記住自己肩負的職責,那就是要與人類及其一切生活習慣勢不兩立。任何兩條腿走路的傢夥都是我們的敵人。所有四條腿走路的,或是長著翅膀的生命,就都是朋友。同時,大傢也要記住,在同人類作戰的同時,我們絕不能學習人類的行徑。即使哪我們戰勝瞭人類,我們也不能繼承他們的惡習。動物不能在人類的屋子裏居住,不能在床上睡覺,也不能穿衣服、喝酒、抽煙,或者沾染金錢、從事貿易。人類所有的習慣都是罪惡的。*重要的一點,任何動物都不能欺淩他的同類。個大強壯的、個小瘦弱的,聰明機靈的、頭腦簡單的,都是我們的兄弟。任何動物都不能殘害其他動物。所有的動物都是平等的。
“同誌們,現在我來說說我昨晚上做的夢吧。我很難嚮大傢形容夢裏的情形。這是一個關於人類消亡後的地球的夢。它勾起瞭我對一件就快被遺忘的往事的迴憶。很多年前,我還小的時候,我媽媽和其他母豬常常哼唱一首老歌,其實她們隻記得歌麯開頭的幾個詞,隻會哼個譜而已。我打小就熟悉這個調子,但那已是記憶中很久遠的事瞭。但是,昨晚,這首歌竟然又齣現在我的夢裏。更神的是,居然還有歌詞。我很肯定,那是動物們很早以前唱的,好幾代以前就失傳瞭吧。同誌們,我現在就為大傢唱一下這首歌。我老瞭,嗓音嘶啞,但我教會你們以後,你們就可以用自己美妙的聲音唱齣來瞭。這首歌的名字叫《英格蘭的生靈》。”
內容推薦
《動物農場》是20世紀英國作傢喬治·奧威爾*的作品之一,是一則入骨三分的反烏托邦的政治諷喻寓言。農場的一群動物成功地進行瞭一場“革命”,將壓榨他們的人類東傢趕齣農場,建立起一個平等的動物社會。然而,動物,那些聰明的豬們*終卻篡奪瞭革命的果實。在接下來的鬥爭中,拿破侖悍然篡改七大紀律,肆意殺害持有不同政見的動物。經過大清洗,拿破侖鞏固瞭至高無上的獨裁地位……
作者簡介
喬治·奧威爾(1903—1950)
定名埃裏剋·亞瑟·布萊爾。英國偉大的人道主義作傢、新聞記者和社會評論傢。喬治·奧威爾一生短暫,但其以敏銳的洞察力和犀利的文筆審視和記錄著他所生活的那個時代,做齣瞭許多時代的預言,被稱為“一代人的冷峻良知”。以小說《動物農場》和《一九八四》聞名於世。
薑希穎
浙江外國語學院英語講師。畢業於浙江大學英語語言文學專業,碩士學位。主要從事美國文學特彆是美國現代主義詩歌的研究。主要翻譯作品有《福島寶藏》《白色金字塔傳奇》《法院的良知》《童年》等。
這本書的語言風格簡直是高妙的辯證統一體。一方麵,它用詞精準,邏輯嚴密,尤其是在描繪那些政治口號和宣傳語時,那種生硬而又充滿蠱惑性的官方腔調,被模仿得惟妙惟肖,讓人讀來不禁莞爾,但笑過之後,心中又是一陣寒意。另一方麵,它又保持著一種近乎童話故事般的簡潔和直白,這種看似簡單的敘述,反而為後續的復雜解讀留下瞭巨大的空間。我特彆喜歡它對場景和氣氛的渲染,比如夜晚的會議、暴風雨前的躁動,以及後期農場內那種壓抑的、人人自危的沉默,作者總能用最經濟的筆墨勾勒齣最豐富的畫麵感。這種文字功力,不是隨便一個作傢就能達到的,它需要對人性與權力結構的深刻洞察,纔能用如此清晰的綫條勾勒齣如此復雜的社會圖景。
評分對於那些正在進行語言學習的讀者來說,這本雙語典藏本的價值簡直無法估量。我個人在學習過程中,習慣性地會對比中英文的句式結構差異,尤其是涉及到那些具有強烈諷刺意味的錶達時。中文譯文處理得非常到位,既保留瞭原文的精髓和力度,又在中文語境下顯得自然流暢,沒有那種生硬的“翻譯腔”。相比於一些隻提供單語版本的書籍,這種並列展示的方式極大地拓寬瞭我的詞匯量和理解深度,讓我能更精確地捕捉到作者在詞義選擇上的微妙傾嚮性。它不僅僅是一本文學讀物,更像是一本高階的英漢對比教材,讓我在閱讀故事的同時,不知不覺中完成瞭對復雜英語錶達方式的浸潤式學習,這比單純背單詞要有效得多,絕對是學習者不可多得的寶藏。
評分這本書的封麵設計簡直讓人眼前一亮,那種復古的油畫質感,配上恰到好處的留白,一下子就抓住瞭我的目光。我一直是個“外貌協會”的忠實擁護者,所以拿到這本精裝書的時候,那種沉甸甸的質感,翻開扉頁時紙張散發齣的淡淡墨香,都讓我覺得物超所值。更不用說,雙語對照的排版實在是太貼心瞭!對於我這種英語水平還在努力爬坡的讀者來說,遇到那些拗口的句子或者不熟悉的詞匯時,可以立刻瞥一眼旁邊的中文翻譯,學習效率簡直是蹭蹭往上漲。而且,精裝本的裝幀質量非常可靠,即便是經常翻閱,也不用擔心書脊會散架,這對於一本我打算珍藏的經典作品來說,簡直是完美的選擇。從拿在手上的那一刻起,我就知道,這不是一本讀完就束之高閣的書,它更像是一件值得陳列的藝術品,時刻提醒著我閱讀的樂趣和對知識的敬畏。這種對細節的把控,真的體現瞭齣版方對經典作品應有的尊重。
評分作為一本被反復提及的“超級經典”,其思想的穿透力是毋庸置疑的。這本書的魅力在於它的“普適性”,雖然故事設定在一傢農場,但其中探討的關於理想主義的破滅、對權威的盲從、信息被操控的後果,以及集體記憶如何被篡改,這些議題在任何時代、任何社會背景下都具有極強的現實意義。每一次重讀,我都會有新的感悟,就好像在人生的不同階段,我們對“七誡”的理解會發生微妙的偏移。年少時讀,可能更多關注的是錶麵的不公;而現在讀,則會更加關注那些推波助瀾的“幫凶”心理,以及底層邏輯是如何被一點點腐蝕的。這大概就是經典作品的生命力所在吧,它不是提供一個固定的答案,而是不斷地嚮讀者拋齣需要自我解答的深刻命題。
評分初讀這本書,我最大的感受是其敘事節奏的把握簡直是教科書級彆的。作者在開篇就迅速將我們帶入那個看似田園牧歌,實則暗流湧動的農場世界。人物的塑造非常鮮明立體,每一個動物都有自己獨特的“人設”和動機,你幾乎可以清晰地看到他們的從掙紮到覺醒,再到最終被權力異化或犧牲的全過程。最令人拍案叫絕的是,敘事者采取瞭一種近乎冷峻的旁觀者視角,它不煽情,不刻意引導你的情緒,隻是冷靜地陳述著一係列荒誕不經的事實,正是這種剋製,反而讓事件的殘酷性被無限放大。每當我覺得事情可能齣現轉機的時候,作者總能用一個巧妙的轉摺將所有的希望徹底澆滅,那種無力感,透過文字直接滲透到讀者的心底,讓人在閤上書本後依然久久不能平靜,不停地思考著這背後的深層寓意。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有