正版 动物农场 精装版 中英双语典藏本 超ji经典 乔治奥威尔著 动物农场书 双语 中小学语文新课标

正版 动物农场 精装版 中英双语典藏本 超ji经典 乔治奥威尔著 动物农场书 双语 中小学语文新课标 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

图书标签:
  • 动物农场
  • 乔治·奥威尔
  • 中英双语
  • 经典文学
  • 精装本
  • 青少年读物
  • 语文新课标
  • 双语阅读
  • 文学名著
  • 典藏本
想要找书就要到 静思书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 磐恒志行图书专营店
出版社: 万卷出版公司
ISBN:9787547034293
商品编码:29744363901
丛书名: 动物农场 典藏本
出版时间:2015-02-01

具体描述

 

 

 

 

商品参数

书    名:青少年课外必读经典:动物农场

作    者:(英)乔治奥威尔

I S B N :9787547034293 

出 版 社:万卷出版公司

出版时间:2015年2月第1版

印刷时间:2015年2月第1次印刷

字    数:140千字

页    数:208页

开    本:32开

包    装:精装

重    量:340克

定    价:23.00元

 

 

 

 

媒体评论

“一代英国人的冷峻良心。” 

——《纽约时报》 

 

《动物农场》和《老人与海》堪称英语中短篇小说的双璧。 

——哈罗德布鲁姆(美国文学评论家) 

 

《动物农场》是*的作品……我认为奥威尔先生很可能是我们这个时代*厉害、*有意思的英文作家。 

——埃德蒙德威尔逊(美国文学评论家) 

 

西方文学的童话和寓言中,没有比《动物农场》更中肯地道出当今人类的处境的了。

目录

*一章 动物集会 / 001

第二章 反抗成功 / 010

第三章 猪的作用 / 018

第四章 牛棚战役 / 024

第五章 雪球被逐 / 029

第六章 功亏一篑 / 038

第七章 拨乱反正 / 046

第八章 风车战役 / 057

第九章 拳师之死 / 069

第十章 人兽之谊 / 079

附 录 《动物农场》英文版 / 089

在线试读

*一章 动物集会

庄园农场的琼斯先生锁好了鸡棚准备过夜,可他喝得太多了,竟然忘了关那几扇小门。他步履蹒跚地穿过院子,手中的灯笼泛出的光圈也随着他左右摇摆。他走到后门口,蹬掉靴子,从碗碟间的酒桶里倒一杯啤酒,算是这的*后一杯,之后他便爬上床去,琼斯太太早已在那儿打呼噜了。

卧室的灯一灭,农场的各个厩棚里就活跃起来。白天的时候消息就传开了,说老少校——那头得了奖的中型白色公猪——前晚做了个奇怪的梦,想要和其他动物们交流一下。大伙儿合计好,等琼斯先生离开,大伙儿都安全以后,就到大谷仓集合。老少校(大伙儿都这么叫他,虽然当初他参展的时候用的名字是“威林登美人”)在农场里声望很高,动物们都宁愿少睡一个小时,来听听他想要说什么。

大谷仓的一头有一个略微高起的地方,类似讲坛,少校已经安然趴在他的稻草床上,头顶上方的横梁上挂着一盏油灯。他十二岁了,*近开始发福,但看上去仍然威严高贵。虽然他的一对长牙始终留着,但相貌依然聪慧慈善。很快,动物们都陆续到达,按照自己的喜好舒舒服服地安顿下来。*先到的是三条狗——蓝铃、杰西和平切尔;接着是猪儿们,他们很快在讲坛前面的草堆里落座。母鸡们栖息在窗台上,鸽子们扑腾着翅膀落在房椽上,绵羊和母牛则跟在猪儿们后面,开始咀嚼反刍。两匹拉车的大马——拳师和苜蓿——同时出现,他们慢悠悠地踱步,小心翼翼地摆放自己毛茸茸的大蹄子,生怕踩到被草堆遮住的小动物。苜蓿是头结实的中年母马,生下第四个孩子后就再也找不回年轻时候的健美体形了。拳师身形庞大,将近七英尺高,气力抵得上两匹普通马。他鼻子上有一道白纹,让他看上去多少有点可笑,事实上,他确实不算*聪明,但他坚毅的性格和的体力使他赢得了大伙儿的敬重。马儿后面来的是白山羊穆里尔和驴子本杰明。本杰明在农场里年纪*大,脾气也*坏。他很少开口说话,一张嘴就尽是些刻薄挑剔的怪话,比如,他会说上帝给了他尾巴是为了让他赶苍蝇,可他宁愿立马就不要这尾巴也不再有苍蝇。农场的动物里,只有他从来不笑。要问他为什么,他会说,他没觉得有什么事情好笑的。不过,他是全心全意对拳师的,尽管他从没有公开承认过;他们俩常常在果园前面的小牧场里共度,肩并肩地吃草,但谁都不说话。

两匹马刚刚躺下,就看到一窝没了娘的小鸭子列队进入谷仓,他们摇摇摆摆,弱弱地嘎嘎叫着,找寻一个不会被踩到的地方。苜蓿用他的前腿为他们围起一道屏障,小鸭子们就在她的庇护下舒适地偎依在一起,很快便进入了梦乡。为琼斯先生拉马车的莫莉几乎是踩着点到的,她是一只漂亮却没有头脑的白色母马,她忸怩作态地走进来,嘴里还嚼着一块糖。她在靠前的地方找了个位子,一落座就开始打理自己雪白的鬃毛,想借此炫耀系在那上面的红丝带。*后一个到的是猫儿,她像往常一样四下打量,寻找一个*暖和的地方,*后在拳师和苜蓿中间给自己挤了个窝;她咕噜咕噜地顾自打着盹,少校说些什么,她一句都没听进去。

除了摩西,所有的动物都到了,摩西是一只被驯服的大乌鸦,总是在后门的一根栖木上睡觉。少校见大家都已各就各位,正屏气凝神等着他发话呢,于是,他清清嗓子,开口说道:

“同志们,想必大家都已经听说我昨晚做了一个怪梦的事了。关于这个梦,我一会儿再说。我想先说点别的事儿。同志们,我想我和大家在一起的时日不会太长了,在我死去之前,我觉得我有责任把自己多年积累下来的一些感悟传授给大家。我在这个世上时间不算短,当我独自躺在圈里的时候,我有很多思考的时间,我想我可以说,我对生命真谛的理解不比这世上的任何一种动物少。这就是我想要说给你们听的东西。

“同志们,我们到底过着怎样的生活啊?让我们正视现实吧:我们的生活是悲惨的、辛劳的、短暂的。我们出生,吃的只够刚刚果腹,我们当中能干力气活的就得一直干到剩下*后一口气;一旦派不上用场了,迎接我们的就只能是被残酷地屠宰。在英格兰,一岁以上的动物就再也无法体会快乐和闲适。英格兰的动物是没有自由可言的。动物们的一生就是苦难的一生,被奴役的一生。这就是我们所面对的简单事实。

“然而,这难道是自然界的法则吗?这一切难道是因为我们的土地太贫瘠,无法为它的子民提供舒适像样的生活吗?不是的,同志们,不是这样的!英格兰土地肥沃、气候宜人、物产丰富,即使有比现在多出好几倍的动物,它也能为大家提供充足的食物。仅仅我们所在的这个农场就可以供养十二匹马、二十头奶牛和几百只羊,而且大家都可以舒适体面地生活,不是我们现在能够想象得到的。那么,我们为什么还在继续现在这种苦难的生活呢?因为我们所有的劳动成果,几乎都被人类偷走了。同志们,这,就是所有问题的答案。简单地用一个词概括——人类。人类是我们的真正的敌人。只要人类从我们视野里消失,那么一切饥饿、过度劳累的根源都将被彻底铲除。

“人类是只消费而不生产的生物。他们不产奶、不下蛋,拉不动犁,也跑不快,逮不到兔子。可人类却成了所有动物的统治者。他们让动物们劳作,得到的粮食却只分给动物们一点点,勉强不让他们饿到,剩下的全部占为己有。我们辛勤地耕地,粪便用来施肥,而我们每个除了一副身板就都一无所有了。在我跟前的奶牛们,去年你们产了多少加仑奶啊?那些本该用来哺育你们牛犊茁壮成长的奶都跑去哪里了呢?它们都一滴一滴地淌入我们仇敌的喉咙里去了。你们这些母鸡呢,去年又下了多少蛋?又有多少孵成了小鸡仔?剩下的全都跑到市场上卖了钱,进了琼斯和他的伙计的腰包了。还有你,苜蓿,你生的四头小马驹呢?他们本该是你老来的依靠和慰藉啊。可他们在一岁大的时候就都被卖了,你再也看不到他们了。回报你四次怀胎分娩和成日在田间劳作的,除了一点点可怜的饲料和一个马厩,还有什么呢?

“哪怕是这样悲惨的生活都得不到保障。就我个人而言,我没什么可抱怨的了,因为我算是比较幸运的。我活了十二个年头,使母猪生下四百多头猪崽。猪的一生也不过如此了。可是没有一种动物*终可以幸免于残忍的屠刀。坐在我面前的小肥猪崽们,不出一年,你们一个个都得在肉案上惨叫着丧命。这场恐怖的劫难,我们一个都逃不掉——奶牛、猪、母鸡、绵羊,没一个例外。甚至马和狗也一样。你——拳师,当你身上健硕的肌肉不再有力的时候,琼斯就会把你卖给专门屠杀马匹的人,他会割断你的喉管,把你煮烂了喂猎狗。至于狗,老到没牙了,琼斯就会在他们的脖子上拴上一块砖,把他们扔进附近的池塘里溺死。

“好了,同志们,事情还不清楚吗?我们生活的全部苦难都来自人类的残暴。只有推翻人类,我们才能夺回我们自己的劳动成果。我们会在一夜之间变得富足和自由。那么我们得怎么做呢?我们必须夜以继日,全心全意,为推翻人类而努力!要反抗——同志们,这就是我想传递给大家的信息!我不知道这反抗会在什么时候爆发,可能一个星期以后,也可能要一百年以后,但是有一点我确信无疑——正如我可以真真切切地看到我脚下的稻草一样——正义迟早会降临到我们身边。在有生之年睁大你们的双眼吧,同志们!并且,请把我的话转达给你们的后代,那样我们的子子孙孙就会把这场斗争进行下去,直到取得胜利。

“同志们,要记住,决心不能动摇。不要被任何其他意见左右。不要听信谗言,而去相信人类和动物有共同的利益,只要人类繁荣了,动物们也就兴旺了。那都是谎言。人类只会为自己谋利益。让我们全体动物都在这场斗争中团结一致,齐心协力。所有的人类都是我们的敌人。所有的动物都结成联盟。”

就在这时,谷仓里一阵哗然。定来正当少校慷慨陈词的时候,四只大老鼠也从洞里钻出来,提着前腿坐在地上听他演说。眼尖的狗儿首先发现他们,要不是老鼠们腿脚快,及时逃回洞里,怕是早就没命了。少校伸了伸前蹄,让大家安静下来。

“同志们,”他说道,“现在有一个问题必须解决。像老鼠啊、野兔啊,这些自生自灭的动物,他们是我们的朋友还是敌人?让我们投票表决一下吧。我向会议提出这个问题:老鼠是不是我们的同志?”表决立即举行,绝大部分选票都表示老鼠应当被视为同志。只有四票反对意见,分别是老猫和三只狗投的,后来动物们又发现老猫不光投了反对票,同时也投了赞同票。少校继续说道:

“我不再多说什么了。我只想重复一点,大家要永远记住自己肩负的职责,那就是要与人类及其一切生活习惯势不两立。任何两条腿走路的家伙都是我们的敌人。所有四条腿走路的,或是长着翅膀的生命,就都是朋友。同时,大家也要记住,在同人类作战的同时,我们绝不能学习人类的行径。即使哪我们战胜了人类,我们也不能继承他们的恶习。动物不能在人类的屋子里居住,不能在床上睡觉,也不能穿衣服、喝酒、抽烟,或者沾染金钱、从事贸易。人类所有的习惯都是罪恶的。*重要的一点,任何动物都不能欺凌他的同类。个大强壮的、个小瘦弱的,聪明机灵的、头脑简单的,都是我们的兄弟。任何动物都不能残害其他动物。所有的动物都是平等的。

“同志们,现在我来说说我昨晚上做的梦吧。我很难向大家形容梦里的情形。这是一个关于人类消亡后的地球的梦。它勾起了我对一件就快被遗忘的往事的回忆。很多年前,我还小的时候,我妈妈和其他母猪常常哼唱一首老歌,其实她们只记得歌曲开头的几个词,只会哼个谱而已。我打小就熟悉这个调子,但那已是记忆中很久远的事了。但是,昨晚,这首歌竟然又出现在我的梦里。更神的是,居然还有歌词。我很肯定,那是动物们很早以前唱的,好几代以前就失传了吧。同志们,我现在就为大家唱一下这首歌。我老了,嗓音嘶哑,但我教会你们以后,你们就可以用自己美妙的声音唱出来了。这首歌的名字叫《英格兰的生灵》。”

内容推荐

《动物农场》是20世纪英国作家乔治·奥威尔*的作品之一,是一则入骨三分的反乌托邦的政治讽喻寓言。农场的一群动物成功地进行了一场“革命”,将压榨他们的人类东家赶出农场,建立起一个平等的动物社会。然而,动物,那些聪明的猪们*终却篡夺了革命的果实。在接下来的斗争中,拿破仑悍然篡改七大纪律,肆意杀害持有不同政见的动物。经过大清洗,拿破仑巩固了至高无上的独裁地位……

作者简介

乔治·奥威尔(1903—1950)

定名埃里克·亚瑟·布莱尔。英国伟大的人道主义作家、新闻记者和社会评论家。乔治·奥威尔一生短暂,但其以敏锐的洞察力和犀利的文笔审视和记录着他所生活的那个时代,做出了许多时代的预言,被称为“一代人的冷峻良知”。以小说《动物农场》和《一九八四》闻名于世。

姜希颖

浙江外国语学院英语讲师。毕业于浙江大学英语语言文学专业,硕士学位。主要从事美国文学特别是美国现代主义诗歌的研究。主要翻译作品有《福岛宝藏》《白色金字塔传奇》《法院的良知》《童年》等。


图书简介: 书名: 人类简史:从动物到上帝 作者: 尤瓦尔·赫拉利 译者: 林俊宏 出版社: 中信出版社 --- 一部震撼人心的宏大叙事 《人类简史:从动物到上帝》不仅仅是一部历史著作,它更是一次对人类物种——智人——长达七万年兴衰史的深度审视与哲学叩问。尤瓦尔·赫拉利以其跨学科的广博视野,将生物学、人类学、社会学、经济学和历史学的脉络熔于一炉,构建了一幅波澜壮阔的人类文明演进图景。 本书的叙事跨度之大,视角之新颖,足以颠覆我们对“我们是谁”、“我们从哪里来”以及“我们将走向何方”的传统认知。它没有沉溺于传统的帝王将相或具体的战争细节,而是专注于驱动历史进程的几大核心革命:认知革命、农业革命、人类的融合统一,以及科学革命。 认知革命:虚构的力量 故事始于约七万年前的认知革命。赫拉利指出,智人之所以能够战胜其他所有人种,并非因为他们拥有更强壮的体魄或更发达的个体智力,而是因为他们发展出了一种独一无二的能力——构建和相信“虚构的故事”。 这些“虚构的故事”,即我们今天称之为“文化”、“宗教”、“国家”、“法律”和“金钱”的体系,使得成千上万的陌生人能够为了共同的信仰而协作。这种大规模的、灵活的合作能力,是尼安德特人或其他任何物种都无法企及的。赫拉利深刻地分析了神话和宗教如何成为早期社会粘合剂,以及这种“想象的共同体”如何塑造了我们早期的社会结构。 农业革命:历史最大的陷阱? 随后,人类迎来了农业革命——我们开始驯化动植物,从狩猎采集者转变为定居的农民。然而,赫拉利提出了一个极具颠覆性的观点:农业革命很可能不是人类的“巨大进步”,而是一场“历史最大的陷阱”。 他描绘了早期农民的生活质量往往低于他们的祖先。他们依赖少数几种碳水化合物(如小麦或水稻)为生,营养单一,更容易遭受饥荒和瘟疫的侵袭。更重要的是,农业的成功带来的不是更多的闲暇,而是更多、更沉重的劳动——为了养活更多的人口,人类必须无休止地耕作。人口爆炸式增长,但个体生活水平却可能下降了。这种被动锁定式的生存模式,揭示了进步背后的沉重代价。 人类的融合:从部落到全球帝国 在接下来的章节中,赫拉利探讨了人类如何从分散的部落走向一个日益统一的全球社会。他将这种融合的力量归结为三大全球性秩序的崛起:金钱、帝国和宗教。 金钱: 作为最普遍、最有效的信任机制,金钱跨越了文化和信仰的障碍,使得不同背景的人们可以进行价值交换。 帝国: 尽管帝国常被视为压迫的象征,但赫拉利强调了它们在传播文化、技术和治理模式方面扮演的关键角色,客观上促进了不同文明的交融与标准化。 宗教: 尤其是普世性宗教(如佛教、基督教、伊斯兰教),它们提供了超越地域限制的道德框架,进一步推动了人类社会形态的统一。 科学革命:我们不知道我们不知道 人类历史的转折点出现在近五百年间的科学革命。这场革命的核心并非仅仅是新发现的积累,而是一种对“承认无知”的态度。古人相信他们已经掌握了所有的重要知识,而近代科学家敢于承认“我们不知道”,并建立起一套通过观察和数学来获取新知的系统。 科学革命与资本主义和帝国主义形成了共生关系。科学研究需要资金投入,而殖民扩张和榨取新资源则为科学研究提供了经济基础和实践场域。这种“增长的信仰”——相信未来的资源和技术将比现在更丰富——成为了现代世界的驱动力。 智人的终结与未来展望 在宏大的历史叙事收尾时,赫拉利将目光投向了未来。在科学和技术(尤其是生物工程、人工智能和仿生学)的推动下,人类正处于一个前所未有的十字路口。 智人——这个依靠“虚构故事”统治地球的物种——可能即将终结其历史。人类正在尝试超越生物学的限制,追求永生、幸福和神性。然而,我们是否真的有能力控制我们正在创造的技术?我们追求的“幸福”真的是福祉,还是某种可以被生物化学操纵的状态? 赫拉利在结语中提出一个发人深省的哲学问题:当我们开始设计自己的欲望和能力时,我们究竟在追求什么?我们是否会创造出比智人更强大、却完全无法理解的“后人类”物种? 核心价值与阅读体验 《人类简史》的价值在于其无可匹敌的宏观视角和批判性思维。它迫使读者跳出自己狭隘的时代和文化背景,审视那些被我们视为“天经地义”的事物——如国家、金钱、人权——的本质,追溯其偶然的起源。 本书语言流畅,叙事引人入胜,即使是复杂的历史理论,在赫拉利的笔下也变得清晰而充满张力。它不仅是一本历史入门书,更是一部激发读者反思自身存在意义的哲学宣言,适合所有对人类命运、历史规律以及未来走向抱有好奇心的读者。阅读此书,如同获得了一把钥匙,可以重新审视我们习以为常的世界。

用户评价

评分

初读这本书,我最大的感受是其叙事节奏的把握简直是教科书级别的。作者在开篇就迅速将我们带入那个看似田园牧歌,实则暗流涌动的农场世界。人物的塑造非常鲜明立体,每一个动物都有自己独特的“人设”和动机,你几乎可以清晰地看到他们的从挣扎到觉醒,再到最终被权力异化或牺牲的全过程。最令人拍案叫绝的是,叙事者采取了一种近乎冷峻的旁观者视角,它不煽情,不刻意引导你的情绪,只是冷静地陈述着一系列荒诞不经的事实,正是这种克制,反而让事件的残酷性被无限放大。每当我觉得事情可能出现转机的时候,作者总能用一个巧妙的转折将所有的希望彻底浇灭,那种无力感,透过文字直接渗透到读者的心底,让人在合上书本后依然久久不能平静,不停地思考着这背后的深层寓意。

评分

对于那些正在进行语言学习的读者来说,这本双语典藏本的价值简直无法估量。我个人在学习过程中,习惯性地会对比中英文的句式结构差异,尤其是涉及到那些具有强烈讽刺意味的表达时。中文译文处理得非常到位,既保留了原文的精髓和力度,又在中文语境下显得自然流畅,没有那种生硬的“翻译腔”。相比于一些只提供单语版本的书籍,这种并列展示的方式极大地拓宽了我的词汇量和理解深度,让我能更精确地捕捉到作者在词义选择上的微妙倾向性。它不仅仅是一本文学读物,更像是一本高阶的英汉对比教材,让我在阅读故事的同时,不知不觉中完成了对复杂英语表达方式的浸润式学习,这比单纯背单词要有效得多,绝对是学习者不可多得的宝藏。

评分

作为一本被反复提及的“超级经典”,其思想的穿透力是毋庸置疑的。这本书的魅力在于它的“普适性”,虽然故事设定在一家农场,但其中探讨的关于理想主义的破灭、对权威的盲从、信息被操控的后果,以及集体记忆如何被篡改,这些议题在任何时代、任何社会背景下都具有极强的现实意义。每一次重读,我都会有新的感悟,就好像在人生的不同阶段,我们对“七诫”的理解会发生微妙的偏移。年少时读,可能更多关注的是表面的不公;而现在读,则会更加关注那些推波助澜的“帮凶”心理,以及底层逻辑是如何被一点点腐蚀的。这大概就是经典作品的生命力所在吧,它不是提供一个固定的答案,而是不断地向读者抛出需要自我解答的深刻命题。

评分

这本书的语言风格简直是高妙的辩证统一体。一方面,它用词精准,逻辑严密,尤其是在描绘那些政治口号和宣传语时,那种生硬而又充满蛊惑性的官方腔调,被模仿得惟妙惟肖,让人读来不禁莞尔,但笑过之后,心中又是一阵寒意。另一方面,它又保持着一种近乎童话故事般的简洁和直白,这种看似简单的叙述,反而为后续的复杂解读留下了巨大的空间。我特别喜欢它对场景和气氛的渲染,比如夜晚的会议、暴风雨前的躁动,以及后期农场内那种压抑的、人人自危的沉默,作者总能用最经济的笔墨勾勒出最丰富的画面感。这种文字功力,不是随便一个作家就能达到的,它需要对人性与权力结构的深刻洞察,才能用如此清晰的线条勾勒出如此复杂的社会图景。

评分

这本书的封面设计简直让人眼前一亮,那种复古的油画质感,配上恰到好处的留白,一下子就抓住了我的目光。我一直是个“外貌协会”的忠实拥护者,所以拿到这本精装书的时候,那种沉甸甸的质感,翻开扉页时纸张散发出的淡淡墨香,都让我觉得物超所值。更不用说,双语对照的排版实在是太贴心了!对于我这种英语水平还在努力爬坡的读者来说,遇到那些拗口的句子或者不熟悉的词汇时,可以立刻瞥一眼旁边的中文翻译,学习效率简直是蹭蹭往上涨。而且,精装本的装帧质量非常可靠,即便是经常翻阅,也不用担心书脊会散架,这对于一本我打算珍藏的经典作品来说,简直是完美的选择。从拿在手上的那一刻起,我就知道,这不是一本读完就束之高阁的书,它更像是一件值得陈列的艺术品,时刻提醒着我阅读的乐趣和对知识的敬畏。这种对细节的把控,真的体现了出版方对经典作品应有的尊重。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有