斐多

斐多 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

(古希臘) 柏拉圖 楊絳 譯注
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
2015-4-1 精裝 9787108051691

具體描述

楊絳,(1911—)原名楊季康,著名作傢、翻譯傢和學者,江蘇無锡人。畢業於東吳大學,清華大學研究生院肄業。1935年與錢锺書結婚後共赴英國,法國留學。1938年鞦迴國曾任上海震旦女子文理學院、清華大學外語係教授。1955年後任中國社會科學院外國文學研究所研究員。主要作品有劇本《稱心如意》《弄假成真》,長篇小說《洗澡》。散文及隨筆集《乾校六記》《將飲茶》《雜憶與雜寫》《我們仨》、《走在人生邊上——自問自答》等譯作《堂吉訶德》《吉爾布拉斯》《小癩子》《斐多》等。

這本並不厚重的小書,卻有著很重的分量。柏拉圖的對話錄《斐多》,描繪的是哲人蘇格拉底就義的當日,與其門徒就正義和不朽的討論,以及飲鴆至死的過程。蘇格拉底本可以逃往其他城邦、或者保持緘默,但他不肯背叛他的信念,就義前從容不懼,他與他的門生侃侃而談的情景,令人崇敬。在西方文化中,論影響的深遠,幾乎沒有另一本著作可以與《斐多》相比。楊絳先生的譯文,對照多種版本和注釋,並一句句死盯著英譯本,而力求通達流暢。她認為:“蘇格拉底和朋友們的談論,該是隨常的談話而不是哲學論文或哲學座談會上的講稿,所以我盡量避免哲學術語,努力把這篇盛稱語言生動如戲劇的對話譯成戲劇似的對話。”名作由名傢翻譯,所以,這本書的分量非同一般。

用戶評價

評分

##《斐多》是華語世界關於這篇對話最早的譯本,是從英文轉譯,齣版於1999年。《裴洞篇》是王太慶先生關於這篇對話的譯本,是從希臘文直譯,齣版於2013年。毋庸置疑,楊先生和王先生的譯本均屬上乘。我沒有讀過希臘文和英文的原文,但通過中文文本的閱讀,還是覺得王先生的譯本跟...  

評分

評分

評分

評分

評分

評分

##1.真正的追求哲學,無非是學習死,學習處於死的狀態。既然一輩子隻是學習死、學習處於死的狀態,那麼當認真學習的死到瞭眼前,倒煩惱瞭,豈不可笑? 2.和肉體一起去尋找智慧,肉體是幫手還是阻礙?人的視覺、聽覺真實可靠麼? 3.如果一切東西都有相反的一麵,這些東西是不是...  

評分

評分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有