生命之殿

生命之殿 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

[英]但丁·罗塞蒂 叶丽贤
想要找书就要到 静思书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
2019-1-1 精装 9787567575660

具体描述

英国维多利亚时代著名诗人、拉斐尔前派代表画家。他的诗歌内省自观,远绝尘嚣,执着于探索人类激情的奥秘,沉浸于对爱、美与永恒的追求。他是十四行情诗高手,在戏剧独白和叙事歌谣方面,亦可比肩其文学前辈。他的作品以中世纪文学为滋养,上承浪漫主义,下应唯美、象征、颓废等潮流,观览他的诗作,就像观览一幅十九世纪英诗截面图。他的诗歌富有画意之美,很多作品或是为题画而作,或是配有他自绘的插图。

译者简介:叶丽贤,男,福建闽侯人,北京大学英美文学博士,中国社科院外文所助理研究员,译有《饥渴的想象:塞缪尔•约翰逊散文作品选》(2015年),曾在文学期刊上发表译文近20万字。

但丁·罗塞蒂的十四行组诗《生命之殿》共有102首(含开篇),创作于1847年到1881年之间,在诗人临死前六月才最终定稿,代表了英国维多利亚时期十四行诗艺术的最高成就,也是这个时期英国诗坛上的一部扛鼎之作。《生命之殿》充满了诗人关于时间、爱情和人生的感官印象,这一系列诗歌直接滋养了十九世纪八九十年代英国的唯美主义和颓废派创作。

用户评价

评分

“她的灵魂望穿我时,我亦是灵魂; 我是神,当我们全部的生命气息相聚合, 扇起周身热血,直到爱的激情急奔如波; 那是火里包裹着火,神性包裹着情性。”

评分

##只是想看看墓穴中挖掘出的诗稿,是不是值得惊动亡魂?喜欢《五十五·未生之爱》《四十四 云与风》。私人不是太喜欢这一版的翻译,中文习语太多。(又觉得,诗集仿佛是给画粉的周边……)

评分

##读四天,是今年读到的最佳中译本诗集了。百首十四行写爱与命运,情感充沛,部分诗歌还是为其画作而题,境界极高。 韵律大部分为abbacddc efefef及变格,不算十分规整。

评分

##“ 我们相遇前的每个时刻,都犹如一只飞鸟。” 以十四行诗的古典浪漫书写爱情与蜕变,诗人执着于从瞬间捕捉永恒,用诗文将不朽的回忆定格成属于自己的丰碑,犹如一片片精致而相似的玫瑰,从开始的无限热烈到晦暗衰败,最后再由死向生,闪烁着被人工仔细雕琢过的光鲜色泽,却少了一股自然里才能长出的野生的馥郁。

评分

##怎么说呢?大可不必为了这种水平的诗稿去掘自己老婆的墓。。。

评分

##写诗——赠与亡妻陪葬——开棺取回并加入新诗稿(部分为情人所作)投放市场,是“由爱到死复归爱”的过程?笑出声来。 坟墓外面不过是名与利修葺的更小监牢,能被看到的“爱”与“美”都是经人修饰过的橱窗。 虽说文学作品中的美学价值应当大于道德判断,诗作确实很美,是狭隘的我欣赏不来这种挖自己老婆坟墓的“爱”。

评分

##怎么说呢?大可不必为了这种水平的诗稿去掘自己老婆的墓。。。

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有