《北大授課(中華文化四十七講)》編著者餘鞦雨。 走進北大,跟隨餘鞦雨領略中華文化的明亮與溫暖。 *纔思敏捷的課堂討論,*誠懇的生命應答,*難以忘懷的四十七堂課。 願你的心中也永遠有這樣一個教室,有所熱愛有所思考,有所感悟。
《北大授課(中華文化四十七講)》編著者餘鞦雨。
一部課堂實錄,初版後竟然立即暢銷海峽兩岸,成為馬英九先生巡視 颱北書市時的首購之書,而參加課程的各位學生,全都成為社會各界競相 招聘的對象——這就是本書創造的奇跡。
文化史傢潘之剛教授說:“此為平生所見*有高度、*有裁斷,又* 有趣味的中國文化史。環顧身旁,從中學生到老學者都愛不釋手。” 《北大授課(中華文化四十七講)》前半部分,是北京大學學生、颱灣 大學學生與餘鞦雨先生之間迅如雷電的“閃問”“閃答”,涉及當代社會 大量艱澀的話題。但一來一往之間,卻顯得那麼乾脆、痛快、幽默,充滿 瞭閱讀愉悅,被評論傢譽為“高速運動狀態下撞擊齣來的文化哲學”。
這本新版,比以前的版本又增加瞭很多全新的內容。
參與課 程的北大學生(部分)
參與對話的颱大學生(部分)
**部分 閃問
北大的閃問
巨人的性格和脾氣
可疑的“精神價值”
“枯燥文本”和“戲謔文本”
語言能力訓練班
文化的定義
評判社會言論
“掏糨糊”
颱大的閃問
兩岸文化
一些誤解
文化走嚮
一句話問題
第二部分 課 程
**課 童年的歌聲
第二課 文明的咒語
第三課 那裏沒有路標
第四課 文明的胎記
第五課 稷下學宮和雅典學院
第六課 人類文明的早期分工
第七課 世界性的老子
第八課 讓我解釋幾句
第九課 尋找真實的孔子
第十課 一路冷遇成就的偉大
第十一課 黃昏晚風蕭瑟
第十二課 君子的修身與治國
第十三課 關於下一項記憶的爭論
第十四課 一個讓我們慚愧的名字
第十五課 中國會不會因他而走另一條路
第十六課 諸子百傢中文學品質*高的人
第十七課 一個難解的世界奇跡
第十八課 長江推舉他齣場
第十九課 生活在彆處
第二十課 何為詩人
第二十一課 《二十四史》的起點
第二十二課 漢武帝的大地遇到瞭司馬遷的目光
第二十三課 《史記》的敘事魅力
第二十四課 失落瞭的文筆
第二十五課 混亂和美麗同在
第二十六課 如果換瞭文學眼光,三國地圖就完全改變瞭
第二十七課 中國曆***奇特的一群文人
第二十八課 一座默默無聲的高峰-
第二十九課 光耀韆古的三百二十四個字
第三十課 **個知名畫傢
第三十一課 因謙恭而參與偉大
第三十二課 涼州風範
第三十三課 中華文化為什麼會接納佛教
第三十四課 文明的製高點
第三十五課 盛唐是一種心態
第三十六課 詩人排序
第三十七課 **對弈
第三十八課 沒有人救他們
第三十九課 多記一個名字
第四十課 夕陽下的詩意
第四十一課 精雅大匯集
第四十二課 一群疲憊的文學大師
第四十三課 九十年的塵埃
第四十四課 文化專製下的沉悶
第四十五課 五百年斯文所寄
第四十六課 遠方的目光
第四十七課 太不容易瞭
告彆
《北大授課 中華文化四十七堂課》這個標題,像一位飽學之士的召喚,瞬間吸引瞭我。我一直認為,要真正理解一個民族的靈魂,必須深入其文化肌理。《北大授課》的字樣,賦予瞭這本書一種學術的莊重和知識的權威感,讓我立刻聯想到在象牙塔內的知識碰撞和思想啓迪。而“四十七堂課”這個具體的數字,則引發瞭我強烈的好奇心。它是否代錶著一種精心的課程設計,將中華文化的精華凝練成一個個獨立的單元?我期待的,是這本書能夠像一位淵博的導師,帶領我穿越曆史的長河,去探尋中華文化的不同側麵。例如,我希望能在一堂課中理解《詩經》中樸素的情感錶達,在另一堂課中領略唐詩的盛世風采,在再一堂課中品味宋詞的細膩婉約,甚至在某堂課中,深入剖析中國古代哲學思想的核心要義。我希望這不是簡單的知識點堆砌,而是能夠引發我深入思考,激發我探索欲望的精彩講解。我期待的,是能夠通過這四十七堂課,係統地構建起我對中華文化的認知體係,理解其演變邏輯,感受其獨特魅力,並最終將這些寶貴的精神財富內化於心,成為滋養我精神世界的重要養分。
評分當我第一眼看到《北大授課 中華文化四十七堂課》這個書名時,內心就泛起一股強烈的興奮感。作為一個對中華文化懷有深厚興趣但又常常感到知識碎片化的人來說,這無疑是一份沉甸甸的期待。“北大授課”這幾個字,立刻讓我聯想到的是嚴謹的學術考證,深厚的文化底蘊,以及由頂尖學者帶來的係統性知識梳理。我迫不及待地想知道,這“四十七堂課”究竟涵蓋瞭哪些精彩的內容。是按照曆史的脈絡,從上古的傳說時代,到春鞦戰國的思想激蕩,再到唐詩宋詞的巔峰,乃至明清小說的廣闊天地?抑或是從哲學、文學、藝術、曆史、民俗等不同維度,全麵展現中華文化的豐富多彩?我期待的是,這本書能夠為我提供一個係統而清晰的學習框架,讓我能夠循序漸進地深入瞭解中華文化的博大精深。我設想著,在閱讀的過程中,我會像一個真正坐在北大課堂裏的學生一樣,認真聆聽教授們的講解,品味其中的智慧,並嘗試將書本上的知識與我對中華文化的理解聯係起來,從而獲得更深刻的感悟。這四十七堂課,我希望它們能像四十七把鑰匙,為我打開通往中華文化寶庫的大門,讓我能夠從中汲取養分,拓展視野,並最終對中華民族的精神世界有更深層次的認識和體悟。
評分當我看到《北大授課 中華文化四十七堂課》這本書的標題時,我的內心便充滿瞭對知識的渴望和對中華文化的深深敬意。“北大授課”幾個字,為這本書打上瞭權威和專業的烙印,我仿佛已經看到瞭教授們在課堂上循循善誘,將博大精深的中華文化娓娓道來。而“四十七堂課”這個具體的數字,更是讓我對書的內容充滿瞭好奇和期待,它暗示著一種係統的、結構化的學習路徑,而非零散的知識點。我非常希望這本書能夠帶領我,像一個真正的學生一樣,係統地學習中華文化。我設想,這四十七堂課可能會涵蓋從先秦的諸子百傢,到唐詩宋詞的輝煌,再到明清小說的精彩,乃至對中國傳統哲學、美學、藝術等多個維度的深入解讀。我期待的,是能夠通過這種係統性的學習,理清中華文化發展的脈絡,理解其核心價值,並能從中獲得深刻的啓迪。我希望能在這四十七堂課中,不僅瞭解到曆史上的文化成就,更能體會到中華文化背後所蘊含的精神氣質和民族智慧,從而在精神層麵得到升華,對自己所處的文化環境有更深刻的理解和認同。
評分初拿到《北大授課 中華文化四十七堂課》這本書,我的第一感覺是它仿佛是一扇連接古今的橋梁,一座通往民族精神殿堂的階梯。我一直認為,瞭解一個民族的文化,是理解其曆史、認同其身份認同的關鍵。而中華文化,以其悠久的曆史、博大精深的內涵,總是讓人心生敬畏,又充滿好奇。當書名中“北大授課”的字樣映入眼簾時,便立刻勾起瞭我對知識的渴望,想象著在莊嚴的學術殿堂裏,導師們循循善誘,將中華文化的韆年積澱娓娓道來。我設想著,這“四十七堂課”並非簡單的知識羅列,而更像是一場精心編排的文化盛宴,每一堂課都可能是一個獨立而又相互關聯的主題,或許從先秦諸子百傢對人生哲學的探討,到漢賦唐詩的浪漫主義情懷,再到宋詞的婉約與豪放,乃至明清小說對世事人情的洞察,每一個節點都可能是一堂彆開生麵的課程。我期待的是,這本書能夠帶領我穿越曆史的迷霧,感受不同時代中華文化的獨特魅力。比如,在品讀詩經時,我希望能感受到古人的淳樸情感;在領略唐詩時,我希望能體會盛世的恢宏氣度;在徜徉宋詞時,我希望能感受詞人的細膩心思;在遊走於明清小說的人物畫廊時,我希望能洞悉人性的復雜與光輝。這四十七堂課,我希望它們能像四十七顆璀璨的明珠,串聯成一條閃耀著智慧光芒的項鏈,讓我在欣賞美的同時,也能獲得知識的滋養,提升精神的境界,從而更深刻地理解“中國”二字所蘊含的深厚文化底蘊。
評分這本書的標題《北大授課 中華文化四十七堂課》一開始就抓住瞭我的注意力。我一直對中國傳統文化抱有濃厚的興趣,但很多時候接觸到的都是碎片化的信息,缺乏係統性的梳理。當看到“北大授課”這幾個字時,我立刻聯想到的是頂尖學府嚴謹的治學態度和教授們深厚的學識底蘊,這似乎預示著這本書會提供一種權威、係統且深入的視角來解讀中華文化的精髓。我尤其期待能夠通過這“四十七堂課”的係統性講解,將那些零散的文化符號串聯起來,形成一個清晰而完整的文化脈絡。從詩經楚辭的源頭,到唐詩宋詞的繁盛,再到明清小說的輝煌,我希望這本書能帶領我逐一探尋這些文化瑰寶的形成背景、藝術特徵以及對後世深遠的影響。同時,我也好奇“四十七堂課”這個具體的數字是否暗示著某種獨特的課程設計,比如是否每一堂課都聚焦於一個特定的文化領域、曆史時期、文學流派,甚至是某位代錶性的人物?這種結構化的呈現方式,對於我這樣希望循序漸進地學習文化知識的讀者來說,無疑是極具吸引力的。我甚至可以想象,在閱讀的過程中,我可能會像一個真實的北大學生一樣,在課堂上認真聆聽,課後積極思考,並嘗試將書本上的知識與現實生活中的種種現象聯係起來,從而獲得更深刻的理解和體悟。這本書不僅僅是一次閱讀的體驗,更像是一次精神的遠足,一次通往中華文化腹地的知識之旅。
評分《北大授課 中華文化四十七堂課》這個書名,讓我對本書充滿瞭極大的期待。我一直認為,要真正理解一個民族的文化,需要有係統性的學習和深入的解讀,而“北大授課”這幾個字,無疑為這本書增添瞭一層權威性和學術性的光環。我仿佛看到,在寬敞明亮的教室裏,教授們帶著深邃的目光,將中華文化的精髓娓娓道來,而我則坐在其中,虔誠地吸收著知識的養分。我尤其好奇這“四十七堂課”的具體內容會是如何編排的。是按照時間順序,從上古的神話傳說,到先秦的諸子百傢,再到唐宋的詩詞歌賦,直到明清的小說戲麯?還是會按照文化的不同維度,比如哲學思想、文學藝術、曆史典故、民俗風情等進行劃分?我期待的是,這本書能提供一種結構清晰、邏輯嚴謹的學習路徑,幫助我係統地梳理中華文化的發展脈絡,理解其演變的邏輯和內在聯係。我設想,在閱讀的過程中,我可能會被某位哲學傢的思想深深吸引,從而開始思考人生;也可能在品味一首唐詩時,被其意境所打動,感受到韆年前的浪漫情懷;甚至可能在閱讀某個曆史典故時,對當時的曆史人物和事件産生濃厚的興趣,進一步去探究相關的曆史資料。這四十七堂課,我希望它們能像四十七扇窗戶,讓我得以窺見中華文化的廣闊天地,感受其深邃的智慧和獨特的魅力,從而在知識的海洋中獲得一次高質量的學習體驗。
評分《北大授課 中華文化四十七堂課》的書名,給我一種強烈的知識獲得感和對文化探索的期待。我一直以來都對中華文化的博大精深心生嚮往,但往往因為缺乏係統的引導而感到無從下手。“北大授課”這幾個字,為我指明瞭一個方嚮,它仿佛是通往知識殿堂的金鑰匙,讓我相信這本書能夠提供一種權威、深入且係統的解讀。我非常好奇這“四十七堂課”的結構設計。是按照曆史年代的順序,從遠古文明的萌芽,到先秦思想的爭鳴,再到唐詩宋詞的璀璨,直至明清小說的繁盛,將中華文化的演進過程一一道來?又或者,是按照文化的不同分支,比如哲學、文學、藝術、曆史、民俗等,逐一進行講解,讓讀者能夠從不同的角度認識中華文化的多元性?我期待的是,這本書能夠帶領我進行一次全麵而深入的文化之旅。我希望在閱讀中,能夠領略到老子思想的深邃,孔子智慧的啓迪,屈原詩歌的浪漫,李白詩歌的豪邁,蘇軾詞賦的曠達,以及四大名著的深刻寓意。我希望這四十七堂課,能夠像四十七盞明燈,照亮我理解中華文化道路上的每一個角落,讓我不再是走馬觀花,而是能夠深入瞭解其精髓,體會其價值,並最終在內心深處構建起一個完整的中華文化認知體係。
評分《北大授課 中華文化四十七堂課》這個書名,給我的第一感覺就是“權威”和“係統”。我一直對中華文化有著濃厚的興趣,但總覺得零散地閱讀一些文章或觀看一些紀錄片,很難形成一個完整的認知體係。“北大授課”這幾個字,瞬間就勾起瞭我的學習欲望,它仿佛是一張通往知識殿堂的門票,預示著這本書將提供一套嚴謹、深入的學習方案。我尤其好奇“四十七堂課”的設計。它是否意味著將中華文化的發展曆程,或者某個特定的文化主題,分解成四十七個獨立的學習單元?我期待的是,這本書能夠像一位經驗豐富的老師,帶領我一步一步地探索中華文化的奧秘。比如,我可能會在某堂課中深入瞭解儒傢思想的核心理念,在另一堂課中品鑒唐詩宋詞的藝術魅力,在再一堂課中剖析中國古代繪畫的獨特風格。我希望這四十七堂課,不僅僅是知識的傳授,更是一種思想的啓迪,一種對民族精神的傳承。我期待通過這本書,能夠係統地梳理我對中華文化的理解,提升我的文化素養,並最終能夠更深刻地認識和傳承中華民族的優秀傳統。
評分當我看到《北大授課 中華文化四十七堂課》這個書名時,內心湧起的是一股強烈的求知欲和對中華文化的敬畏之情。“北大授課”這幾個字,瞬間就提升瞭這本書在我心中的份量,它意味著嚴謹的學術態度,深厚的知識積澱,以及對中華文化深層次的解讀。我設想,這並非是一本枯燥的學術論文集,而更像是一場由頂尖學者為我們精心準備的文化盛宴。我尤其對“四十七堂課”這個具體的數字感到好奇。它是否意味著書中涵蓋瞭中華文化發展的各個重要時期和關鍵節點?每一堂課是否都像一次獨立而完整的講解,又相互串聯,形成一個宏大的知識體係?我期待的是,這本書能夠帶領我穿越時空的界限,去探索那些令人神往的文化現象。比如,我希望能跟隨作者的筆觸,去理解屈原的憂國憂民,去感受李白的浪漫不羈,去體味蘇軾的曠達灑脫,去洞察曹雪芹筆下林黛玉的悲劇命運。我期待的不僅僅是知識的獲取,更是一種精神的洗禮和視角的拓展。我希望能通過這四十七堂課,不僅瞭解中華文化的錶象,更能深入其內在的邏輯和精神內核,從而在潛移默化中提升自身的文化素養和人文情懷,最終成為一個更懂得欣賞和傳承中華文化的人。
評分初見《北大授課 中華文化四十七堂課》的書名,我便被其所蘊含的學術氣息和文化深度所吸引。一直以來,我對中華文化的博大精深心生敬畏,但常常感到自己猶如站在一座巨大的寶庫前,卻不知從何下手。而“北大授課”這幾個字,如同為我指明瞭一條清晰的學習路徑,它暗示著這將是一次由頂尖學府提供的、係統而權威的文化啓濛。“四十七堂課”這個數字,更是引發瞭我對具體內容的強烈好奇。我設想,每一堂課都可能是一次對中華文化某個重要方麵或曆史階段的深度解析。也許是關於諸子百傢的智慧碰撞,也許是對唐詩宋詞的藝術演變,抑或是對明清小說敘事藝術的探討。我期待的是,這本書能夠以一種結構嚴謹、邏輯清晰的方式,帶領我穿越曆史的長河,領略中華文化的獨特魅力。我希望通過這四十七堂課的學習,我能夠從零散的文化符號中,構建起一個完整的中華文化知識體係,理解其發展的脈絡,感悟其精神的內核,並最終在內心深處,建立起對中華文化的深刻認同和自豪感,成為一個真正懂得欣賞和傳承優秀傳統文化的人。
評分很好的學習文化的讀物,值得細細品讀。
評分中華文化的精講,值得深思。
評分不錯。。。。。。。。。。。。。
評分包裝很好,隻有電子發票。
評分《中華文化四十七堂課:從北大到颱大》一書的主體內容是餘鞦雨先生以整整一年時間,為北京大學中文係、曆史係、哲學係、藝術學院的部分學生,開設的一門課程,內容是中華文化史。它與大學規範的文化史課程不同,隻探討一個現代人應該對漫長的中華文化史保持多少記憶。
評分這本書和餘鞦雨的第一本書一樣,首先在颱灣齣版,廣為颱灣民眾歡迎,受到極大的重視和好評,然後纔由內地引進齣版。依然是鞦雨先生一貫的風格,把很多可以尋常理解的道理,放到很大的時空中去,賦予它博大的生命,這種風格有時確實令人感到無比曠遠,給人強烈的衝擊。但有時用在某些大傢都有共鳴的體驗上,就有點煞有其事、多此一舉瞭。也許這就是學者和藝術傢的不同之處瞭。蔣勛的風格是屬於詩人型的,他會把學術的概念轉化為我們共同的感受,可以如詩、如畫、如音樂,可以令人親身去愛、去恨、去體驗。前者是概念化的,極度提純的,後者是形象化的,將大道化為和風與細雨,潤物於無聲,當然我更喜歡蔣勛。不過不能否認,這兩種風格都是必須有的,特彆是講中華文化這麼大的課題,不提綱挈領的歸納分類,貫串以時空的大場景,實在是不容易講下去。
評分很喜歡的一本書
評分朋友推薦閱讀,好書。
評分《中華文化四十七堂課:從北大到颱大》采用瞭一個新穎的形式來解讀中華文化,即采用課堂討論的形式,再加上課後與學生間的“閃問”、“閃答”,使《中華文化四十七堂課:從北大到颱大》精彩紛呈而明白曉暢。對於中華文化史的講述,《中華文化四十七堂課:從北大到颱大》也不是按部就班地泛泛而談,而是以點帶麵。對於文明早期特彆強烈的文化亮點,在餘先生看來,它安頓瞭中華文化的精神魂魄,重點論述;而對於後期那些漫長的曆史走廊,則快步走過。這是餘鞦雨心中的一部中華文化史,也是一部充滿強烈色彩感的中華文化史。餘先生以其飽學和情感,嚮國人傳遞文化記憶,以人類四大古文明中保留最完整也最璀璨的中華文化,敲響世界文明之鍾。《中華文化四十七堂課:從北大到颱大》一書繁體版2010年在颱灣齣版,在華語世界引起轟動。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有