轻松学中文.课本(法文版).第2册

轻松学中文.课本(法文版).第2册 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

马亚敏等 著
图书标签:
  • 中文教材
  • 法语教材
  • 第二册
  • 轻松学中文
  • 语言学习
  • 对外汉语
  • 法语学习
  • 初级中文
  • 教材
  • 法语版
想要找书就要到 静思书屋
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!
店铺: 文轩网旗舰店
出版社: 北京语言大学出版社
ISBN:9787561932032
商品编码:1027599775
出版时间:2011-12-01

具体描述

作  者:马亚敏 等 著作 定  价:118 出 版 社:北京语言大学出版社 出版日期:2011年12月01日 页  数:161 装  帧:平装 ISBN:9787561932032 国家、语言
科目
打电话

天气
季节
生病

爱好(一):音乐
爱好(二):运动
爱好(三):舞蹈
蔬菜、水果
一日三餐
外出就餐

房子
家具
社区

听力录音稿

内容简介

暂无
《轻松学中文:课本(法文版)第二册》 让您的汉语学习之旅更加深入与精彩 这并非一本简单的语言教科书,而是您通往博大精深中华文化与活泼生动现代汉语的又一扇窗口。在您成功掌握了《轻松学中文:课本(法文版)第一册》的基础知识后,第二册将引导您进入一个更广阔、更具深度和实践性的汉语学习天地。本书专为法语学习者设计,以清晰明了的逻辑、贴近生活的语言以及丰富多彩的文化元素,致力于让每一位学习者都能感受到汉语学习的乐趣与成就感。 内容编排,循序渐进,稳扎稳打 《轻松学中文:课本(法文版)第二册》在继承第一册优秀教学理念的基础上,进一步优化了课程设计。全书围绕学习者在日常生活、学习以及未来工作场景中可能遇到的各类情境,精心设计了二十个相互关联又相对独立的单元。每个单元都围绕一个核心主题展开,从词汇、语法、句型到听说读写,进行全方位的训练。 词汇的拓展与深化: 第二册的词汇量较第一册有了显著增加,涵盖了更多抽象概念、情感表达、社会交往、职业活动以及对中国社会和文化的深入了解等主题。我们精选了最常用、最实用的词汇,并通过多种形式的练习,帮助您巩固记忆,并学会灵活运用。例如,在学习“人际关系”相关词汇时,我们会涉及“朋友”、“家人”、“同事”、“邻居”等基本词汇,同时也会学习“信任”、“理解”、“支持”、“沟通”等更深层次的词语,并学习如何用汉语表达这些情感和态度。 语法的精进与巩固: 如果说第一册为您打下了坚实的语法基础,那么第二册则致力于让您的汉语表达更加地道、准确。我们将系统地学习一系列更复杂的语法结构,如各种连词的使用,以构建更长的句子;各种附加成分的运用,以丰富句子的信息量;以及更细致的动词时态、语态和语气的表达。例如,我们会深入学习“把”字句、“被”字句的用法,学习如何使用“虽然……但是……”,“不仅……而且……”等关联词语来表达更复杂的逻辑关系。我们会通过大量的例句和练习,帮助您理解这些语法规则的细微之处,并避免常见的错误。 句型的多样化与实用化: 语言是用来交流的,因此,掌握实用的句型至关重要。《轻松学中文:课本(法文版)第二册》的设计理念始终围绕“实用性”。每个单元都提炼出了与主题相匹配的典型句型,并通过对话、短文等形式进行展示和练习。您将学会如何进行更深入的提问,如何表达更复杂的观点,如何给出建议,如何描述事件的发生过程,以及如何进行辩论和协商。例如,在讨论“旅游”主题时,您将学习如何询问交通方式、预订酒店、询问景点信息,以及如何描述旅途中的见闻和感受。 听说读写的全面训练: 本书注重培养您综合的语言运用能力。 听力: 随书附带的音频材料包含了课文朗读、对话练习、短文听写以及模拟场景的听力测试,语速适中,发音标准,为您的听力理解打下坚实基础。 口语: 大量鼓励性的对话练习、角色扮演以及话题讨论,让您有机会大胆开口,将所学词汇和句型运用到实际交流中。我们会提供不同情境下的对话范例,并引导您模仿和创新。 阅读: 课文内容不仅语言优美,更富含文化信息,让您在学习语言的同时,也了解中国社会、历史、风俗人情。我们还设计了不同难度的阅读理解题,帮助您提高阅读速度和准确性。 写作: 从简单的句子仿写到段落组合,再到短文写作,本书提供了循序渐进的写作指导。您将有机会尝试撰写邮件、日记、短篇故事等,将您的汉语表达能力提升到新的台阶。 文化融入,生动有趣,激发兴趣 语言是文化的载体。《轻松学中文:课本(法文版)第二册》将中国文化的精髓巧妙地融入到语言教学之中,让您的学习不再枯燥乏味,而是充满发现的乐趣。 情境设置,贴近生活: 全书的对话和课文内容都取材于真实的日常生活场景,如“家庭聚会”、“朋友聚餐”、“购物砍价”、“看病就医”、“租房搬家”、“参加面试”等。这些贴近您生活的场景,让您更容易理解和记忆,并将所学知识立即应用于实际。 文化点滴,细致呈现: 在学习过程中,您会接触到中国的一些传统节日(如春节、中秋节)、饮食文化(如餐桌礼仪、特色菜肴)、社交习俗(如送礼、拜访)、地理风光(如名山大川、历史古迹)以及现代社会的一些热点话题。这些“文化点”以小知识、小故事、小提示等形式穿插其中,让您在学习语言的同时,对中国文化产生浓厚的兴趣和更深的理解。例如,在学习关于“节日”的词汇时,我们会穿插介绍春节的习俗,如贴春联、吃饺子、放鞭炮等,让您在学习“新年”、“团圆”、“祝福”等词汇时,对这些词汇的文化内涵有更直观的感受。 图片插画,视觉辅助: 本书配有大量精美的插图和照片,生动形象地展示了课文内容和文化元素,让学习过程更加直观有趣,也帮助您更好地理解和记忆。这些图片不仅美观,更具有教育意义,能够直观地呈现词汇的含义和文化的特点。 特别为法语学习者量身定制 本书的设计充分考虑了法语学习者的认知习惯和语言特点。 详尽的法文注释: 所有生词、难词都会提供准确的法文解释,帮助您清晰理解词义。 语法对比与解释: 在讲解汉语语法点时,我们会适当进行与法语语法的对比,指出相似之处和差异之处,帮助您理解汉语语法逻辑,避免误用。 发音指导: 针对法语母语者可能遇到的发音难点,本书提供了一些必要的提示和纠正建议。 文化背景解释: 对于一些在中国文化中非常重要但可能在法国文化中没有直接对应概念的事物,我们会提供相应的解释,帮助您建立跨文化的理解。 学习方法建议,事半功倍 为了让您更好地利用《轻松学中文:课本(法文版)第二册》,我们在此提供一些学习建议: 1. 紧跟课时安排: 按照单元顺序,循序渐进地学习。不要跳过任何部分,确保每个环节都得到充分的练习。 2. 朗读与模仿: 课文和对话要大声朗读,反复模仿音频中的发音和语调。尝试用不同的语速和情感来朗读。 3. 课后练习要扎实: 认真完成每一页的练习题,这是检验您学习成果的最佳方式。 4. 主动造句: 在掌握了新的词汇和语法后,尝试用它们来造句,并将这些句子写下来或说出来。 5. 积极参与讨论: 如果您有学习伙伴或老师,积极参与对话练习和话题讨论,勇敢地表达自己的想法。 6. 利用碎片时间: 随时随地利用音频材料进行听力练习,或复习生词。 7. 保持好奇心: 对中国文化保持开放的态度,遇到不理解的地方,积极查找资料,主动提问。 8. 定期复习: 学习新知识的同时,也要定期回顾之前学过的内容,巩固记忆。 9. 享受过程: 学习语言是一个长期的过程,保持积极乐观的心态,享受每一次进步带来的喜悦。 《轻松学中文:课本(法文版)第二册》 是一次令人兴奋的语言与文化探索之旅。它不仅仅是一本教材,更是您在汉语学习道路上的忠实伙伴,是您打开中华文明大门的钥匙,是您连接更广阔世界的桥梁。无论您是为了求学、工作,还是仅仅出于对中国语言和文化的热爱,本书都将为您提供坚实的支持和丰富的收获。让我们一起,在轻松愉快的氛围中,不断攀登汉语学习的新高峰!

用户评价

评分

我对这套教材的评价,可以从其“结构主义”的视角来审视。这本书的结构就像一座精心设计的图书馆,每一层楼(每一单元)都有明确的主题和递进关系。它强迫你按照固定的路径前进,不允许你跳跃式学习。对于那些习惯于线性学习路径的学习者来说,这无疑是高效的。它在词汇量的积累上非常扎实,通过反复在不同语境中出现核心词汇的方式,帮助记忆。我特别欣赏它在语音练习上所花费的心思,尽管是纸质教材,但通过配套的音频资源(假设存在的话,因为我主要关注纸面内容),它对声调的强调是毫不松懈的。但是,这种高度结构化的弊端也很明显:它牺牲了学习的“弹性”。当我对某个语法点掌握得不错时,教材仍然会要求我完成所有相关的练习,直到达到下一个知识点的“及格线”,这让我感到被束缚。我更希望能够有一些选修性质的拓展阅读或更开放式的写作任务,让我可以根据自己的兴趣和已有的知识水平进行个性化的探索,而不是被固定在一条预设的轨道上。

评分

我对这本教材的评价,最终落脚点在于它的“实用性阈值”。如果你的目标是准备参加一个非常严格的、侧重于书面理解和精确表达的中文考试,那么这本第二册绝对是一份可靠的基石。它为你搭建了一个坚固的语法和词汇“骨架”,确保你的语言结构是无可挑剔的。然而,如果你的目标是能够快速地在日常交流中“混”过去,或者希望在短时间内提升听力反应速度,那么这本书提供的直接帮助会相对有限。它更像是一本严谨的参考书,而不是一本随时可以拿出来对话的“伙伴”。我发现,在完成书本的学习后,我仍然需要大量的额外输入——观看中文影视剧、听播客——才能真正将学到的知识“激活”。这本教材的价值在于知识的输入和整理,但激活和应用的部分,它只是提供了最基本的“地图”,而没有提供“驾驶”的实战经验。因此,我将其视为一个必要的、但非充分的工具,它为我打下了扎实的基础,但要真正做到“轻松”地运用中文,后续的实践和更具活力的资源补充是必不可少的。

评分

说实话,当我开始真正使用这本法文版的中文教材时,我最大的感受是它在文化融入度上的克制与严谨。作为一本面向西方学习者的读物,我们期待它能像一个友善的导游,带着我们走进真实的中国生活。然而,这本第二册的内容,虽然覆盖了交通、购物、天气等基础场景,但呈现方式却带着一种明显的疏离感。场景设置得非常“标准”,仿佛是教科书里描绘出的完美世界,缺乏现实生活中那些鲜活的、不那么“标准”的对话片段和俚语。举个例子,关于“点菜”那一单元,列出的词汇和句型都非常正确,但当我真正去餐厅时,发现现实中的交流远比书本上的要快速、省略和充满地方特色。这让我觉得,教材似乎更致力于教授“正确”的中文,而非“能用”的中文。法文的翻译部分做得还算到位,对于复杂句式的理解起到了关键作用,但即便如此,很多文化背景知识的缺失,使得即便我能读懂句子,也常常无法完全理解背后的含义或得体的反应。它更像是一份精密的语言工具箱,你需要自己动手去组装出那些富有生命力的对话。

评分

从一个学习者的“用户体验”角度来看,这本教材的装帧设计和排版风格,实在让人提不起精神。它散发着一种浓厚的“老派”气息,色彩运用极其保守,几乎只有黑白和极少量的、功能性的彩色标注。在如今这个视觉主导的时代,一本好的教材应该能用视觉元素来辅助理解,比如用图示来解释量词或方位词,用生动的插画来烘托对话场景。但这本第二册,在视觉上几乎是极简主义的典范,或者说,是极度节俭的典范。每一次翻阅,都需要我调动更多的抽象思维能力去想象那些文字背后的画面。这无疑增加了认知负荷。而且,作为一个跨语言学习者,法语和中文的对照阅读需要清晰的版面区分,这本书在这方面做得尚可,但页边距和字体大小的设置,对于长时间阅读来说,并不算友好。我经常需要眯着眼睛,在密密麻麻的文字中寻找下一个重点,这极大地影响了学习的连贯性和愉悦感。如果能增加一些现代排版设计,即便只是在关键例句上使用不同的字体或背景色,效果都会大为不同。

评分

这本《轻松学中文》第二册,坦白说,带给我的是一种混合了惊喜与挑战的复杂感受。我当初选择它,是冲着“轻松学”这三个字去的,希望能找到一条通往中文学习的捷径。然而,初翻开书页,就被那密集的汉字和略显刻板的排版小小的震撼了一下。第一印象是,它似乎更偏向于传统教育模式,而不是那种当下流行的、充满趣味性的互动式学习体验。教材的编排逻辑性毋庸置疑,每一课的生词和语法点都衔接得体,循序渐进地构建起学习者的语言框架。例如,在介绍家庭成员和日常问候时,它用非常扎实的方式确保你理解了每一个词的准确含义和用法,不会含糊其辞。但正因如此,对于我这种希望快速掌握口语表达,不太计较初期完美语法的学习者来说,它显得有些过于“学院派”。课后的练习题设计得相当严谨,注重考察对细节的把握,这对于希望打下坚实基础的人来说是优点,但对于追求流利度的人来说,可能会觉得有些枯燥和耗时。我花了很长时间才适应这种节奏,尤其是语法解释部分,虽然详尽,但若没有老师的辅助讲解,初学者独自啃起来还是需要极大的毅力和耐心去反复咀嚼那些抽象的规则。总而言之,它是一本优秀的“教科书”,但离“轻松”二字,可能还有一段距离。

相关图书

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.idnshop.cc All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有