當代詞典學

當代詞典學 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2025

章宜華,雍和明 著
圖書標籤:
  • 詞典學
  • 語言學
  • 當代語言學
  • 詞匯學
  • 語義學
  • 語言研究
  • 參考工具書
  • 學術著作
  • 漢字詞典
  • 現代漢語
想要找書就要到 靜思書屋
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!
齣版社: 商務印書館
ISBN:9787100055635
版次:1
商品編碼:10285458
品牌:商務印書館(The Commercial Press)
包裝:平裝
開本:大32開
齣版時間:2007-12-01
用紙:膠版紙
頁數:530
正文語種:中文

具體描述

編輯推薦

《當代詞典學》旨在用新的語言學方法對詞典學的各種理論觀點及其功能和關係進行梳理和描寫,嘗試把當代詞典學的各種新現象與傳統詞典學的框架有機結閤起來,以構建係統的當代詞典學理論體係。

內容簡介

《當代詞典學》共有十六個章節,分為六個主題,具體內容包括詞典學概論、詞典的類型、詞典編纂的原則、詞典的修訂、詞典編纂的現代技術及其應用等。該書可供從事相關工作的人員作為參考用書使用。

作者簡介

  章宜華,1956年生,語言學博士、教授、博士生導師。曾在一國傢級研究所從事10多年的翻譯和情報研究工作,任情報研究室主任。1997年開始到廣東外語外貿大學任教,先後擔任該校國際語言文化研究所和國際問題研究所所長兼外國語言學及應用語言學中心副主任;現任詞典學研究中心主任,教授,博士生導師。學術兼職有:中國辭書學會常務理事兼學術委員會委員、全國雙語詞典專業委員會主任、全國辭書術語標準化技術委員會副主任委員、全國辭書編纂現代化專業委員會委員、《辭書研究》編委、教育部-魯東大學漢語辭書研究中心學術委員會委員、商務印書館特約研究員、廈門大學雙語詞典與雙語語言文化研究中心顧問委員會顧問、廣州翻譯學會常務理事。

目錄

序言
前言
緒論
第一篇 詞典與詞典學綜論
第一章 詞典學概論
第一節 詞典的曆史源流
第二節 詞典的屬性與功能
第三節 詞典學概要

第二章 詞典的結構
第一節 主體信息結構
第二節 外部信息結構
第三節 宏觀結構
第四節 微觀結構
第五節 索引結構

第三章 詞典的類型
第一節 詞典主要分類學說
第二節 詞典分類的動因與原則
第三節 詞典類型的交際視角
第四節 詞典的交際分類法

第二篇 詞典的主要類型與功能特徵
第四章 語文詞典
第一節 語文詞典的描寫特徵
第二節 語文詞典的類型特徵
第三節 語文詞典的形態信息
第四節 語文詞典的語法信息
第五節 語文詞典的語用信息
第六節 語文詞典的語義信息
第七節 語文詞典的詞源信息
第八節 語文詞典例證的功能

第五章 雙語詞典
第一節 雙語詞典中的不對等現象
第二節 雙語詞典中的等值關係
第三節 雙語詞典的等值錶述
第四節 雙語詞典的微觀結構要素

第六章 專科詞典
第一節 專科詞典的學術特徵
第二節 專科詞典的結構特徵
第三節 專科詞典的功能特徵
第四節 專科詞典的類型特徵

第三篇 詞典的編纂原則與釋義方法
第七章 詞典編纂的原則
第一節 總體原則
第二節 收詞原則
第三節 立目和注音原則
第四節 義項處理原則
第五節 詞典釋義原則
第六節 雙語等值原則

第八章 釋義學說與詞典釋義
第一節 規定性釋義
第二節 精確性釋義
第三節 說服性釋義
第四節 理論性釋義
第五節 操作性釋義
第六節 內涵性釋義
第七節 外延性釋義
第八節 指物性釋義
第九節 詞匯性釋義
第十節 功能性釋義

第九章 積極型詞典的釋義
第一節 釋義對象的性質特徵
第二節 學習型詞典的釋義特徵
第三節 學習型詞典的概念釋義
第四節 釋義的附加意義成分
第五節 學習型詞典的語義辨析
第六節 自然句釋義
第七節 多維釋義的構想

第十章 雙語詞典的釋義
第一節 雙語詞典的釋義性質
第二節 雙語詞典的譯義模式
第三節 詞典翻譯與文學翻譯的區彆
第四節 雙語詞典例證翻譯的等值原則
第五節 雙語詞典中特色詞的翻譯

第四篇 詞典修訂與評價體係
第十一章 詞典的修訂
第一節 詞典修訂的動因
第二節 詞典修訂的形式
第三節 詞典修訂的內容
第四節 詞典修訂的程序
第五節 詞典修訂的周期

第十二章 詞典編纂的規範與評價
第一節 宏觀質量規範及評價
第二節 微觀質量規範及評價
第三節 專科詞典的評價
第四節 詞典評價原則
第五節 詞典評價方法

第五篇 辭書的規劃管理與編纂技術
第十三章 辭書的規劃與項目管理
第一節 辭書發展規劃
第二節 辭書編纂設計方案
第三節 辭書項目管理工作
第四節 辭書編纂方案的實施

第十四章 詞典編纂的現代技術及其應用
第一節 詞典現代技術的理論基礎
第二節 詞典語料庫技術
第三節 詞典數據庫技術
第四節 計算機輔助詞典編纂技術
第五節 詞典的自動生成技術
第六節 電子詞典技術

第六篇 用戶視角研究與詞典使用
第十五章 詞典與語言教學
第一節 詞典編纂與語言教學
第二節 詞典使用與語言教學
第三節 詞典理論和實踐與語言教學創新
第四節 詞典學教學與詞典用戶教育
第五節 詞典學教學設計

第十六章 詞典與語言翻譯
第一節 詞典與翻譯
第二節 詞典的詞匯信息與翻譯
第三節 詞典的話語信息與翻譯
第四節 詞典知識與翻譯認知過程
結束語
外語詞典漢外名稱對照錶
主要參考文獻
主要術語索引
《漢語語法研究:結構、功能與演變》 內容簡介: 《漢語語法研究:結構、功能與演變》是一部深入剖析現代漢語語法體係的專著。本書立足於係統語言學的理論框架,結閤大量真實語料的細緻考察,旨在全麵梳理和闡釋當代漢語在不同層麵上的句法結構、語義功能以及曆史演變軌跡。 全書結構嚴謹,內容涵蓋瞭從詞匯的句法支配力到復雜句的內部構造,再到語用層麵交際功能的廣泛議題。它不僅關注傳統上被視為“核心”的句子成分分析,更將目光投嚮瞭那些在日常交際中頻繁齣現但以往研究中常被忽略的動態、非標準或新興的語法現象。 第一部分:基礎結構與核心範疇的重構 本部分緻力於對漢語語法中最基本的結構單位進行再認識和細緻界定。 第一章:詞類與句法地位的再考察 本書批判性地審視瞭傳統漢語語法中“詞類”劃分的局限性。我們不再將詞類視為一個僵硬的、固定的範疇,而是將其視為一個具有句法潛能和語義傾嚮性的譜係集閤。重點分析瞭介詞、副詞以及新興的“動詞化”詞匯在句子結構中的靈活轉換機製。例如,對“把”字句中“把”的功能進行深層語義角色分析,並將其置於一個更廣闊的焦點標記係統中考察。同時,對“是……的”結構進行句法化和信息結構化的雙重考察,闡明其在時間信息重置和信息突齣方麵的核心作用。 第二章:短語結構的多維分析 不同於傳統的枝狀圖(Tree Structure)的僵化展示,本章采用依存關係模型來描述漢語短語的內部組織。我們認為,漢語短語的結構是高度依賴於語義角色和信息流動的。詳細分析瞭核心-邊緣關係在不同類型短語(如動詞短語、名詞短語)中的錶現。特彆關注瞭並列結構中隱藏的邏輯關係和潛在的省略結構,探討瞭“鬆散搭配”現象的句法基礎,即如何在不犧牲結構清晰度的情況下實現錶達的經濟性。 第二章的重點案例: 動詞重疊式中的句法歧義與語義固定化研究。 第二部分:語義與功能視角下的句法實現 本部分將語法結構視為實現特定交際意圖的工具,重點探討句法形式如何承載語義信息和語用功能。 第三章:體貌係統與時間參照的動態錶達 漢語的體貌係統(Aspect System)是其語法最復雜也最具活力的部分之一。本章超越瞭對“瞭”、“著”、“過”的簡單羅列,深入探討瞭它們在事件結構(Event Structure)中的作用。研究瞭復閤體標記(如“V+起來”、“V+下去”)如何共同構建齣具有復雜時間進止和趨勢的語義框架。引入瞭事件的時間點(Reference Point)理論,解釋瞭體貌標記如何幫助聽話者在時間軸上定位事件的起始、持續和完成狀態。 第四章:信息結構與語序的互動 語序在漢語中具有高度的靈活性,這直接與信息結構密切相關。本章聚焦於主題(Topic)和焦點(Focus)如何在句子中被句法化。詳細分析瞭“先說為快”的原則如何影響句子成分的排列順序。重點考察瞭“V+O”結構中,賓語(Object)前置或後置對句子新信息和已知信息分配的影響。通過對疑問句和祈使句的分析,揭示瞭信息結構在驅動語序變化中的決定性作用。 第五章:情態與認知框架的句法投射 本章關注說話者對事件的認知態度和信念如何通過特定的句法結構錶達齣來,即情態性(Modality)。這包括瞭對情態副詞(如“可能”、“或許”)的句法嵌入深度、對“吧”、“嗎”、“呢”等語氣詞的語用功能及其與句法邊界的相互作用的探討。分析瞭假設復句中“如果”、“就”、“那”等連詞的層級嵌入,以區分真實性假設、反事實假設以及可能的推論。 第三部分:語法演變與跨領域連接 本部分將視野拓展到曆史維度,並探討語法結構與其他語言領域(如詞匯、語篇)的交叉影響。 第六章:句法變化的曆時考察 本章采用對比研究的方法,選取瞭有代錶性的語法結構(如“是”字句、否定係統)的早期漢語形態,對比其在近現代漢語中的結構簡化、功能轉移和意義漂移過程。探討瞭句法化(Syntacticization)和詞匯化(Lexicalization)的相互作用機製,即一個原本具有獨立意義的詞匯如何逐漸退化為純粹的語法標記,反之亦然。 第七章:語篇組織與結構依賴 本章強調語法研究不能脫離語篇環境。探討瞭銜接(Cohesion)和連貫(Coherence)如何影響句子內部的結構選擇。例如,在篇章層麵,代詞的指代鏈、指稱的重復與替代等現象,如何反過來約束瞭局部句子成分的選擇和結構重組。討論瞭語篇標記(Discourse Markers,如“然後”、“總之”)作為連接句子和整閤語篇的橋梁作用。 第八章:漢語與其他漢藏語係語言的比較語法 為更精確地界定漢語的獨特性,本章將漢語的若乾核心語法特徵——如缺乏屈摺變化、高度依賴語序、豐富的體貌係統——置於漢藏語係比較的框架下進行審視。通過與周邊語言(如侗傣語族、藏緬語族)的對比,揭示漢語語法在共性基礎上的特殊演化路徑。 總結與展望 本書的最終目標是建立一個動態的、功能驅動的漢語語法模型,該模型能夠解釋“為什麼是這樣的結構”而非僅僅“結構是什麼”。它為語言學研究者、漢語教師以及對語言結構演變感興趣的讀者提供瞭一個深度、細緻的分析工具和理論參考。全書堅持基於事實的描述,輔以嚴謹的邏輯推理,力求在理論深度與實踐描述之間找到最佳的平衡點。

用戶評價

評分

我必須承認,這本書的某些章節讀起來需要極大的專注力,特彆是涉及形式語言分析和句法結構演變的部分。作者對於長難句的駕馭能力非凡,但有時這種能力也轉化為對讀者的挑戰。不過,一旦剋服瞭初期的陌生感,你會發現,作者對語言深層規則的把握達到瞭令人驚嘆的精確度。他似乎對每一個詞語的齣現都有著曆史的宿命感,能夠預判其在未來可能扮演的角色。我特彆欣賞作者在處理那些界限模糊的語言現象時所錶現齣的審慎態度,他從不輕易下絕對論斷,而是傾嚮於構建一個概率模型,展示多種可能性。這種學術的謙遜,反而增強瞭論述的說服力。書中對“語用失誤”的分析,尤其讓我印象深刻,他通過對大量真實語料的剖析,揭示瞭我們日常交流中那些被忽略的、由文化差異或認知偏差導緻的“小摩擦”。這本書就像一個高精度的顯微鏡,把我們習以為常的語言現象放大、拆解,讓我們得以窺見其內在運作的復雜美學。它是一次徹底的、對我們日常交流習慣的“去魅”過程。

評分

我是在一次偶然的機會下接觸到這本著作的,起初還擔心它會像許多同類書籍一樣,充斥著枯燥的術語和晦澀難懂的公式,但事實完全齣乎我的意料。這本書的敘事節奏掌握得非常好,它不像一本傳統意義上的工具書那樣闆著臉孔,反而更像是一位經驗豐富的老教授在為你娓娓道來語言背後的故事。作者對於語言在不同曆史時期錶現齣的“彈性”和“韌性”的描述,尤其吸引我。他沒有將語言視為一個固定不變的框架,而是將其描繪成一個不斷在壓力下自我調整的係統。我印象最深的是關於“語義漂移”那一章節的分析,他通過一係列具體的、跨越數百年的案例,展示瞭詞義是如何潛移默化地偏離其原始核心意義的。這種對時間維度下語言動態變化的捕捉,使得全書的論述充滿瞭曆史的厚重感和現實的緊迫性。讀完這本書,我再看新聞報道或者文學作品時,都會不自覺地去審視那些“看似理所當然”的用詞,試圖從中找齣隱藏的時代烙印或社會心理投射。對於那些對語言的演化過程充滿好奇心的普通讀者來說,這本書提供瞭一個既權威又易於接受的入口,它成功地將嚴肅的學術探討,轉化成瞭一場引人入勝的智力探險。

評分

從一個純粹的熱愛閱讀者的角度來看,這本書的結構設計非常巧妙,它像一個精心構建的迷宮,引導讀者從最基礎的詞匯單位,逐步深入到宏觀的語義場域的重構。作者似乎對語言的“邊界”特彆感興趣——詞語與非詞語的邊界、書麵語與口語的邊界、傳統意義與網絡意義的邊界。他用一種近乎詩意的語言,描繪瞭這些邊界的模糊化和動態重組過程。在討論特定社會背景下語言的“淨化”與“汙染”時,作者的立場是極其中立和客觀的,他隻是記錄和分析這種現象,而非進行道德審判。這一點非常重要,因為它使得這本書超越瞭簡單的規範性指導,成為瞭一部描述性的、洞察性的研究。我個人從中獲得的最大啓發,在於認識到語言本身是一種權力分配的工具。誰有權定義一個詞匯?誰的錶達方式被主流社會所采納?這本書為我們理解當代信息傳播中的話語權鬥爭,提供瞭至關重要的理論工具。它並非一本輕鬆的讀物,但它給予讀者的迴報,是長久地改變你感知和使用語言的方式。

評分

這本書簡直是語言學習的寶庫,我花瞭好幾個周末纔勉強讀完,每讀完一章都感覺自己的認知又刷新瞭一遍。作者對詞匯演變的敏銳洞察力,尤其是在分析新詞匯的生成機製時,那種邏輯的嚴密性和層層遞進的論證過程,讓人不得不拍案叫絕。他並沒有僅僅停留在詞源學的層麵,而是將其提升到瞭社會文化變遷的宏大敘事中去考察,這一點非常難得。例如,書中對“數字原住民”這類新興詞匯的探討,不僅僅是定義瞭它們,更是深入挖掘瞭它們背後所反映的代際差異和技術衝擊對語言結構帶來的深層影響。閱讀過程中,我常常需要停下來,翻閱我自己的筆記,思考書中提齣的那些看似顛覆傳統認知的觀點。說實話,這本書的閱讀門檻不低,對於沒有紮實語言學基礎的讀者來說,可能需要多次迴溯纔能完全理解其中的精妙之處。但一旦入門,那種豁然開朗的智識愉悅感,是其他任何工具書都無法比擬的。我特彆喜歡作者在描述復雜概念時所使用的類比,比如他將語境的變遷比作一條不斷流淌的河流,這個形象的比喻極大地幫助瞭我理解動態語言學的核心思想。這是一部需要沉下心來細細品味的學術著作,它挑戰瞭我們對“穩定”和“權威”的固有觀念,讓人意識到,語言本身就是一個充滿活力的、持續進化的有機體。

評分

坦白說,這本書的排版和注釋部分,給我的閱讀體驗增色不少。作為一個對細節極為挑剔的讀者,我發現作者在引用他人觀點時非常嚴謹,旁注部分提供瞭大量的背景信息,讓那些非專業人士也能迅速跟上核心論點的討論脈絡。然而,更讓我感到驚喜的是它在方法論上的創新。這本書似乎在嘗試打破傳統語言學內部的派係壁壘,它巧妙地融閤瞭社會學、心理學乃至傳播學的一些觀察視角來構建自己的理論模型。特彆是關於“共識性構建”的部分,作者提齣,一個詞匯的最終意義並非由語言學傢界定,而是由社群的持續互動和集體接受度決定的。這對於理解當代網絡語言的爆發性傳播和生命周期有著極強的解釋力。我甚至想,如果把這本書推薦給我的市場營銷專業的朋友們,他們或許能從中汲取到關於品牌語言和消費者溝通策略的深刻見解。它遠不止是一本關於“詞語如何變化”的書,它本質上是在探討“人類如何通過符號係統來組織和理解世界”這一更為根本的哲學命題。這種跨學科的視野,使得整部作品顯得既紮實又充滿活力。

相關圖書

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.tinynews.org All Rights Reserved. 静思书屋 版权所有